После его ухода Лайла подошла к бару, чтобы поговорить с Хэролдом.
— Что, дорогуша, не повезло с рейнджером? — поддразнил ее бармен.
— Увы… Будем надеяться, что ему также не повезет в его попытках выследить Дэна.
— Дэн поблагодарит тебя, когда объявится здесь в следующий раз. Я позабочусь об этом.
— Спасибо, Хэролд, — устало сказала она. — Пожалуй, я пойду отдохну. Сил совсем не осталось.
— Я тоже хочу спать. Увидимся завтра, — сказала Долли и вышла из салуна.
Убедившись, что за ней никто не следит, она скользнула в боковую улочку и направилась к гостинице. Притаившись в тени, девушка уставилась на окна, пытаясь определить, в какой комнате остановился рейнджер.
Глава 5
Дестини ощущала нарастающее беспокойство, сидя на диване в гостиной Брайса с прямой как струна спиной. Она понимала, что крайне неприлично находиться наедине с мужчиной, которого она едва знала, и встревожилась еще больше, когда тот закрыл дверь.
— Дестини, дорогая, должен сказать, что вы сегодня совершенно неотразимы, — сказал он, пытаясь сразу взять быка за рога.
Теперь, когда они наконец остались одни, он не скрывал своего пыла. Ее платье было довольно скромным, но это только подстегивало его решимость сорвать его с девушки. Ему не терпелось обнажить пышные формы, скрывавшиеся под тонкой тканью.
— Не хотите бренди? — предложил он, подойдя к бару.
— О нет, спасибо, — отказалась Дестини, пытаясь вспомнить уроки своей матери относительно того, как вести себя с нахальными мужчинами. — С вашей стороны было очень любезно пригласить нас сегодня вечером.
— Я давно мечтал об этом моменте, — заверил ее Брайс, усевшись рядом с ней, и сделал глоток выдержанного бренди, глядя на нее поверх кромки бокала.
— Почему?
Дестини удалось изобразить улыбку, хотя он сидел слишком близко к ней и не сводил с нее похотливого взгляда.
Он не стал тратить времени даром:
— Потому что, я считаю вас очень красивой женщиной и хочу попросить вашей руки.
— О…
Хотя ей следовало догадаться, что он не станет ходить вокруг да около, его ответ застал ее врасплох.
— Как я понимаю, Реймонд говорил с вами об этом?
— Он упомянул о вашем предложении, но…
— Но что, моя дорогая?
Брайс не понял, почему она не пришла в восторг от этой идеи. Он впервые делал предложение женщине и ожидал, что Дестини начнет прыгать от радости. Определенно, любая другая женщина в городе упала бы в обморок от счастья, представься ей возможность стать его женой и оказаться в его постели. Он подавил вспышку гнева, вызванную явным отсутствием интереса с ее стороны.
Почувствовав его раздражение, Дестини выпрямилась, сложив руки на коленях, как учила ее мать, и посмотрела ему в глаза. Она надеялась, что ей удастся держать его на расстоянии, пока она придумает, как избавиться от этого брака, устроенного для нее Реймондом.
— Мы едва знакомы…
— Это можно легко исправить, — заверил он ее, поставив свой бокал на стоявший поблизости столик и одарив ее обволакивающей улыбкой.
— Почему вы так уверены, что я — именно то, что вам нужно?
— Потому что я мужчина, который всегда знает, чего хочет, — высокомерно отозвался он. — Если мы начнем планировать свадьбу сегодня, то сможем пожениться через несколько месяцев. Наша свадьба станет гвоздем сезона. Если только вы не предпочитаете сбежать со мной сегодня.
— Брайс! Прошу вас… Перестаньте! — взмолилась Дестини. — Моя мать совсем недавно умерла. Я все еще нахожусь в трауре по ней.
— Сочувствую вашей утрате, — сказал он, изобразив печаль, но это было притворством.
Когда он узнал о смерти Аннабеллы Стерлинг несколько месяцев назад, это известие его нисколько не тронуло. Его волновало только то, что Реймонд, потеряв доступ к деньгам Стерлингов, не сможет заплатить ему долг. Правда, в конечном итоге все сложилось наилучшим образом. Он получил от Реймонда то, чего хотел даже больше денег.
— Но вам пора подумать о будущем. Нам обоим, дорогая. Обещаю вам, нас ждет прекрасное будущее…
Исчерпав аргументы, Брайс перешел к действиям. Он схватил Дестини в объятия и жадно поцеловал.
Лейн вернулся в свою комнату и начал раздеваться. Хотя, казалось, все было спокойно, его томила смутная тревога. Стянув рубашку, он подошел к окну и раздвинул шторы, чтобы в последний раз окинуть взглядом улицу. В темноте не было заметно никакого движения. Успокоенный, он задернул шторы и погасил лампу. Положив револьвер на прикроватный столик, чтобы он находился в пределах досягаемости, он растянулся на постели, готовый ко сну, которого так жаждало его усталое тело.