Выбрать главу

— Благодарю, Лицка, не стоит, — отозвался тот, кого назвали Арсом. — Еще вопросы, ян Кроун?

У меня вопросы были, я даже попыталась задать их вслух, но все они по-прежнему пропадали в пустоте шкафа. Та-а-ак, в конце концов, это же мой сон! Я могу изменить местную реальность! Наклонившись к замку, я увидела щеколду и представила, что её не существует. Вуаля, и она исчезла!

Опасаясь, что она вновь появится, как паспорт, я поспешила выйти из шкафа. С этими моими способностями я могла бы стать настоящим авторитетом преступного мира! Но пока я им не стала, пришлось иметь дело с полным шоком местного населения. На пол упал чайный сервиз вместе с подносом, который держала полноватая женщина, надо думать, та самая Лицка, раздался её изумленный вскрик. Я неприязненно поморщилась и крепче ухватилась за свою простыню. Представительный грузный мужчина, видимо, Кроун, недовольно сдвинул брови и, подойдя ко мне, накинул свой камзол на мои плечи. Противиться я не стала, лишь запахнула его покрепче, почувствовав себя увереннее.

— Спасибо, — поблагодарила я мужчину.

— О милостивая Богиня! — внезапно истерично воскликнула Лицка, возведя руки к потолку, и оглядев меня, точнее, мою простыню с каплями красного вина. — На ней же кровь! Ян Арс, как вы могли запятнать честь благородной девушки?!

Честно, тому самому яну Арсу, моему утреннему визави, было сейчас не до причитаний пожилой женщины — его заботила реакция яна Кроуна. Он, скорее всего, был мужчиной не из простых, о чем говорили дорогой костюм с атласным платком, причудливо повязанным у горла, начищенные туфли и белоснежные манжеты. А вот женщина была, судя по всему, домработницей. На ней было черное платье в пол, белый воротник и такого же цвета чепец — настоящая горничная девятнадцатого века.

Ян Кроун повернул меня к себе и опустил руки на мои плечи. Его театральный жест не внушал доверия.

— Инесса, дорогая, как ты могла? — запричитал, как я уже поняла, мой родственник, что он подтвердил своими следующими словами: — Дорогая племянница, как мне жаль тебя! Ах, этот обольститель! Зря, зря мы приехали в этот дом! Но теперь уже поздно о чем-то сожалеть, нужно как-то решать сложившуюся ситуацию! Ян Арс, как благородный человек, вы обязаны взять на себя ответственность!

В этот момент мы с вышеупомянутым молодым человеком подавились воздухом. Вот к чему, а к этому мы были не готовы!

Нет, о подвенечном платье я всегда мечтала, и учиться на дизайнера пошла из-за детской мечты открыть свой собственный свадебный салон, но выходить замуж за незнакомца? Вот уж увольте!

В тот самый момент, когда я хотела расставить все по своим местам и категорично отказаться от столь щедрого предложения, в комнату вошла высокая элегантная женщина. Ей могло быть и тридцать, и все сорок — мудрые глаза вкупе с молодой внешностью создавали привлекательный образ. Темные волосы были уложены в строгую прическу и скрывались под полями небольшой шляпки с перьями и крупными цветами. Юбка бархатного темно-синего платья слегка поблёскивала при ходьбе, а длинные рукава с воланами делали фигуру женщины еще более утонченной. Весьма загадочная личность.

— Что здесь происходит? — спросила она четко поставленным голосом. Мне сразу же захотелось выразить ей своё почтение и поклониться.

Что за странные мысли? Будто передо мной особа королевской крови. Или так и есть? По крайней мере, если в моем сне есть королева, она должно выглядеть именно так.

— Яна Ариетта, — обратился к вошедшей «дядюшка». — Попутного ветра вам в это пасмурное утро. Вынужден омрачить его еще больше. Ваш младший сын обесчестил мою племянницу. Ваш клан обязан взять на себя ответственность!

Незнакомка вздернула бровь и смерила меня оценивающим взглядом. Вряд ли она действительно думала о том, подхожу ли я её сыну. Её вердикт был вынесен мгновенно, теперь же она лишь тянула время, продумывая пути отступления. Я почти была уверена, что она найдет соответствующие отговорки, но она меня разочаровала, когда обратилась к «дядюшке»:

— Вижу, это действительно так, — признала она. — Наш клан не запятнает свою честь недостойным поведением. Мы будем вынуждены взять на себя ответственность. Я так понимаю, у вас есть бумаги, подтверждающие ваше близкое родство, иначе вы не вправе требовать от нас что-либо. Девушка, в возрасте от восемнадцати до двадцати трех лет, без опекуна или близкого родственника, которые берут на себя ответственность за её нравственность, сама вправе распоряжаться своей жизнью и телом.

— Вы прекрасно знаете законы Шагридада, — холодно отозвался ян Кроун. — Разумеется, соответствующая справка будет вам предоставлена. Обсудим детали?