Выбрать главу

— Нет, я помогу, конечно, но, честно говоря, я рассчитывал на другое времяпровождение вечера, — не скрывал разочарования Вейден.

— Так я же не прошу тебя отвлекать Стейнара весь вечер, — возразил Дарен. — Мне нужно минут десять от силы.

— А что ты успеешь за десять минут? — усомнился друг.

— Исчезнуть вместе с Фелиной, — Дарен улыбнулся. — Магическая иллюзия распространится и на нее, так что ее, как и меня, точно так же никто и не увидит.

— То есть ни ее, ни тебя, ни того факта, что вы вообще вместе? Все, понял, — Вейден кивнул. — Только ты учитывай, что Стейнар наверняка Фелину хватится и примется искать.

— Учитываю, — Дарен с архисерьезным видом кивнул, — и могу лишь пожелать ему удачи. Пока я сам не решу развеять иллюзию исчезновения, никто нас с Фелиной не увидит и не услышит при всем желании.

— А сама Фелина ничего не заподозрит, как думаешь?

— Смотря, как дело пойдет. Но я, конечно, постараюсь, чтобы она так и не поняла, что для всех мы исчезли. Тем более она ведь не маг, чтобы почувствовать на себе такое воздействие. Ну так что, Вейден, я на тебя рассчитываю?

Тот кивнул.

— Конечно, без проблем. Они уже во дворце?

— Пока нет, насколько я знаю. Но и после того, как появятся нужно минут десять-пятнадцать выждать. Без сомнений, Стейнар будет охранять Фелину чуть ли не как цепной пес, особенно, если меня увидит поблизости. Лучше дать ему успокоиться и потерять бдительность.

Вейден чуть нервно оглянулся и даже понизил голос до шепота, хотя Дарен и так магически позаботился, чтобы никто их разговор подслушать не мог.

— Дарен, а что, если твой неведомый враг тоже здесь?

— Я почти уверен, что он уж точно здесь. И даже прямо сейчас, возможно, за мной наблюдает. Но иллюзию исчезновения высшего уровня не распознать абсолютно никому — это факт. Так что даже присутствие злопыхателя не помешает мне провести этот вечер весьма приятно. Ну а если же этот негодяй заготовил на сегодня какую-нибудь очередную пакость, эффекта неожиданности у него теперь точно не получится, я все равно все время настороже. Да и Иттан заявил, что будет за окружающими наблюдать. Так что все под контролем.

Даже лучше, если неведомый гад проявит себя именно сегодня. Фелина все равно будет под защитой и уж точно не пострадает. Но зато, может, получится выловить негодяя сразу, пока он еще что-нибудь не сделал. Просто так этот безумец точно не отстанет. Но как бы он ни утверждал, будто знает Дарена от и до, он явно еще не понял, с кем именно имеет дело. У каждого есть свои сюрпризы.

Глава вторая

Милена

Мы пропустили тот момент, когда король Шиан официально открывал бал, прибыли чуть позже, получается. И никого из королевской семьи я пока не видела. Да и не имея весомого титула, я все равно не могла быть им просто так представлена. То есть сильные мира сего вообще не обратили бы внимания на столь мелкую разновидность аристократа, как я. Потому, когда вдруг к нам подошел главный королевский советник я и удивилась, и насторожилась одновременно. Ведь и пяти минут еще в бальном зале не провели! Такое впечатление, будто нарочно нас подкарауливал! Да только, судя по выражению лица Стейнара, он и сам не был представлен этому лорду Витану.

Благо, хоть Стейнар успел тихо сказать мне, кто именно к нам направляется, а то иначе я бы и понятия не имела, что этот статный пожилой мужчина с проседью в темных волосах — второй по власти человек во всем королевстве.

Как и полагалось, Стейнар приветствовал его кивком, я присела в местном подобии реверанса. А лорд Витан вежливо улыбнулся:

— Доброго вечера. Могу я пригласить юную леди на танец?

Даже если Стейнар и хотел придумать какой-нибудь веский предлог отказать, то не успел. Произнес:

— Конечно, лорд Витан. Если сама леди Фелина не против.

Мои опасения вступили в неравную борьбу с нарастающим любопытством. Я ведь прекрасно понимала, что королевский советник пригласил меня вовсе не потому, что я вдруг могла ему приглянуться, бес в ребро и все такое. Нет. Лорд Витан смотрел на меня немного странно, даже изучающе. Но интуитивно я отчетливо чувствовала: этот человек не желает мне зла.

Да и по этикету отклонить без веской причины приглашение того, кто сословно выше тебя, считалось неприемлемым. Так что вариантов не оставалось.

— Я с удовольствием приму ваше приглашение, — я вежливо пожилому лорду улыбнулась.