Выбрать главу

— Я не хулиган.

— Ты читал статьи в Интернете?

— Как насчет того, чтобы уделять меньше внимания таблоидам и больше пациентам, которым действительно нужна твоя помощь?

— Люди, которые больше всего нуждаются в помощи, обычно те, кто не просит об этом. — Он указывает на меня. — Если ты не можешь уснуть, ты можешь зайти за рецептом. Однако это не избавит тебя от ночных кошмаров. Это лишь временное решение.

— Даррел.

Он останавливается в дверях.

Я отвожу взгляд в сторону. — Приходи на ужин в эти выходные. Белль скучает по тебе.

— Я прийду. — Вспышка эмоций проходит по его стоическому лицу. А затем все исчезает. Не говоря больше ни слова, Даррел покидает мой кабинет.

Входит Иезекииль с подносом, на котором стоят две кружки. — Ты так быстро прогнал его?

Я хмурюсь. — Скажите мисс Джонс, что мне нужно ее увидеть.

— Хорошо. — Он оборачивается.

— Оставь кофе.

— Оба?

— Да.

Иезекииль бросает на меня вопросительный взгляд, ставит поднос на кофейный столик и уходит, шаркая ногами.

Я складываю руки под подбородком и жду. Даррел не знает, как выдавить улыбку, не говоря уже о шутке. В тот момент, когда он намекнул о разговоре с Кенией, я понял, что это было предупреждение.

Я собираюсь сделать все, что в моих силах, чтобы предотвратить это. Мне не нужно, чтобы мой шурин из всех людей вынюхивал противоречивые чувства, которые мисс Джонс пробуждает во мне.

— Мистер Алистер. — Кения входит в комнату.

Я указываю на стул.

Она кутается в него и смотрит на меня печальными карими глазами. Это беспокоит меня. Недостаток тепла. Недостаток солнечного света. Она была ходячим пламенем. Любой мог это увидеть. Почувствовать это. Но теперь, похоже, кто-то потушил это.

Я пододвигаю к ней чашку с кофе. — Проект Язмит продвигается хорошо.

— Это всего лишь трехдневный всплеск продаж. Я бы пока не радовалась.

Я наклоняю голову. — Почему вы так суровы, мисс Джонс?

— И это все?

— Нет. — Я указываю на нее ручкой. — Я бы хотел, чтобы ты пошла со мной на встречу по поводу бэби-боксов.

— Неужели?

— Да. — Я поднимаю кружку с кофе и вдыхаю. Аромат насыщенный. Декадентский. Иезекииль всегда дает Даррелу все самое вкусное.

— Это наше первое сотрудничество с компанией, не входящей в нашу демографическую группу. Вы слышали о Baby Box?

— Нет.

— Они сродни кураторам высокого уровня для богатых. Ежемесячная абонентская коробка с лучшими продуктами. Их основное внимание уделяется безопасным и экологически чистым брендам. Они ориентированы на клиентов, которым наплевать на цену. И Belle's Beauty соответствует этим требованиям.

Она кивает.

— Это многомиллионный контракт.

Ее глаза выпучиваются.

— Но деньги — это всего лишь бонус. Партнерство с Baby Box стало бы огромным стимулом для нашего бренда. Мы сможем установить присутствие на растущем рынке. Это демографическая ситуация, в которую нам не очень повезло проникнуть. Нам нужно закрепиться здесь.

— Они еще не решили использовать наш бренд? — Она наклоняется вперед.

Я замечаю, как она произносит ‘наш’ бренд. От этого у меня странным образом сжимается грудь. — Нет, мы все еще находимся на стадии переговоров. Команда по связям с общественностью встретится с ними на следующей неделе. Мы готовим презентацию, которая должна гарантировать сделку.

— Что вам от меня нужно? — Она морщит нос.

Я изучаю ее. — Что ты думаешь?

— Я что, девочка на побегушках? Я всем беру кофе? Покупаю тебе еду? Возвращаюсь к свиданию с типографом?

— Прошу прощения?

— Ничего.

— Сначала мне нужно, чтобы ты выпила это.

Ее карие глаза опускаются на кофе. — Почему?

Я выгибаю обе брови.

Она вздыхает, берет кофе и пьет. — Счастлив?

— Мне нужно, чтобы ты поддерживал связь с командой по связям с общественностью, пока они работают над презентацией. Ты будешь присутствовать на всех встречах и присылать мне краткое содержание презентации. Последнее слово остается за мной, но их вклад бесценен. Лично для вас, — я загибаю пальцы, — мне бы хотелось получить информацию о бренде Baby Box. Я хочу знать, что заставляет их тикать.

Ее пальцы сжимаются вокруг кофейной чашки. — Я могу это сделать. — Она делает еще глоток. Ее глаза закрываются, а губы растягиваются в мягкой улыбке. — Это хорошо.

Ее улыбка — маленький солнечный лучик, пробивающийся сквозь облака. Это не совсем тот луч света, который я видел, как она использовала, когда выходила из офиса, но это лучше, чем раньше.