Выбрать главу

Ворча, я жестом приглашаю его сесть в машину. — Поехали.

Пока Бернард разгоняет утренние пробки, я просматриваю последние данные. Погружение с головой в алгоритмы сродни наркоману, получающему очередную дозу. Я легко могу запутаться в деталях, в истории, которую они должны рассказать.

Люди часто предполагают, что кодирование — это игра с числами. Так оно и есть. Но это также захватывающее путешествие в другой мир. Раздвигаем завесу единиц и нулей, открывая сердце вселенной, полной возможностей. Конечно, эти сердца искусственны по своей природе, но истории от этого не менее убедительны.

Сегодня я смотрю на планшет и чувствую оцепенение.

Неудача в бэби-боксе.

Проблема лицензирования моей технологии.

Белль спрашивает о своей матери.

Мисс Джонс правит моими мечтами.

Все это достигает кульминации в хаосе. Торнадо прорывается сквозь крепкую хватку, которую я обычно держу под контролем.

Сейчас не время распадаться на части.

Мне нужно взять себя в руки, пока мой мир не рухнул окончательно.

Бернард притормаживает машину перед фермерским домом Даррела. Здание окружено раскидистыми дубами и широким живописным садом.

У него лучше получается выращивать банковские счета, чем колокольчики, но он упрям в своем саду. Одержимость выращиванием чего-либо началась, когда он внезапно уволился из инвестиционного банка и решил стать терапевтом. Это таинственная перемена, о которой он никому, даже Клэр, не рассказывал всю историю целиком.

— Мне подождать? — Спрашивает Бернард.

— Это не займет много времени. — Я вылезаю из машины.

Даррел открывает входную дверь и кивает мне. Он одет в простой костюм Хенли и брюки цвета хаки. Несмотря на повседневную одежду, его спина прямая, как шомпол, а губы поджаты. Хотите верьте, хотите нет, но это он в самом приветливом виде.

— Алистер.

— Даррел. — Я не знаю, какими должны быть сеансы терапии. Я никогда не присутствовал ни на одном из них, даже когда моя семья настаивала на том, чтобы я пошел после похорон.

Просить о помощи — смертный грех. Особенно когда я заслуживаю всего того ада, который мне достается.

Но Кения Джонс — это не то, с чем я могу справиться сам. Как бы неловко это ни было, я никому больше не доверяю свой бизнес. Если об этом узнает не тот человек, к полудню обо мне будут писать во всех газетах.

— У меня есть кофе. — Он указывает на кухню. Хотя снаружи его фермерский дом выглядит по-деревенски, Даррел полностью переделал интерьер.

Клэр была бы в восторге от этой кухни. Она огромная и широкая, с теплыми деревянными шкафчиками, длинной островной стойкой и новейшей бытовой техникой. На задней конфорке дымится чайник.

Я киваю в ответ. — Ты пробовал готовить?

— Ошибка, которую я больше не повторю. — Его взгляд остается жестким, но губы слегка подергиваются. — Придется просто выпить чаю.

— Все в порядке.

— Выпей это. Твоим рукам будет чем заняться.

Я следую за ним к столу и сажусь, но мои глаза продолжают бегать по сторонам. Заведение Даррела теплое и гостеприимное. Небольшие штрихи, реализованные дизайнером, говорят о человеке, который знает, как превратить холостяцкую берлогу в уютное убежище.

Клэр бы… ей бы понравилось все в этом.

— Это у тебя в первый раз, верно?

— Да.

— Я заплатил компании. Сказал им, чтобы они позволили дизайнеру делать с этим местом все, что она захочет. — Он указывает на комнаты. — Они послали кого-то, кто знал, что делать. — Он пододвигает дымящуюся кружку. Аромат мятный. Я уже знаю, что оно не будет сладким. — Скажи мне, почему ты здесь, Алистер.

— Чтобы насладиться твоим кофе.

Он не смеется.

Я действительно не ожидал от него этого.

Даррел глубоко вдыхает. — Ты что-то сделал с мисс Джонс?

— Ты слышал о собрании по поводу бэби-боксов?

Он пожимает плечами.

Черт. Сплетни действительно распространяются. Люди за пределами компании пронюхали о катастрофе.

— Я не знаю, что ты слышал, но я был с ней помягче.

— Это на тебя не похоже.

— Даже если она невыносима, она хороша в своей работе.

— Звучит так, будто ты пытаешься меня убедить.

— Это та часть, где иы анализируешь мой мозг?

— Я просто слушаю.

— Может быть, это была плохая идея.

— Ты зашел так далеко, Алистер. С таким же успехом можно было бы выкладывать это.

Мне не нравится, что он говорит об этом так самодовольно. — Разве нет правила, согласно которому психиатры не должны работать с членами своей семьи?