Это Иезекииль.
— Я опаздываю на встречу, — говорю я, убирая телефон в карман, не отвечая на звонок.
Мой стул скрипит по полу, когда я встаю. Чай остается нетронутым на столе. Мне не нужно пить его, чтобы знать, что оно не сравнится с варевом Иезекииля.
— Алистер.
Я оборачиваюсь.
Даррел отрывает свое широкое, шестифутовое тело от стола. Он смотрит на меня зелеными глазами. Глазами Клэр. Все еще трудно смотреть прямо на них, не думая о ней.
— Никто не может освободить тебя. Ты единственный, кто может выбраться.
У меня сжимается в груди. — Я постараюсь быть там, когда ты навестишь Белль в пятницу, но я ничего не могу гарантировать.
— Все в порядке. Миссис Хэнсли, по сути, тоже меня вырастила. У нас будет хороший визит.
Я спешу покинуть фермерский дом. Бернард выпрямляется и обходит вокруг, чтобы открыть мою дверь. Я хватаюсь за ручку и дергаю ее прежде, чем он успевает.
Мои мысли кружатся. Я не могу поймать их достаточно быстро. Не могу заставить их сидеть спокойно, чтобы я мог поразмыслить над ними. Разобраться в них.
Бернард благоразумно не заговаривает со мной по дороге в офис.
Я вжимаю руки в спинку сиденья и сосредотачиваюсь на дыхании. Надоедливый анализ Даррела не может быть правильным. Я не тоскую по мисс Джонс. Ее появление в моих снах — это не крик о помощи моего мозга. И Клэр, безусловно, не хотела бы, чтобы ее убийца был счастлив.
— Ты неважно выглядишь, — говорит мне Иезекииль, когда я врываюсь в свой кабинет. — Сколько ты спал прошлой ночью?
— Где мой кофе? — спрашиваю я.
— Вот. — Он указывает на чашку.
Я поднимаю крышку. Нюхаю. Добавляю нужное количество корицы и сливок. Протягиваю ему кружку и рявкаю: — Сначала выпей это.
— Прошу прощения?
— Я подожду, чтобы убедиться, что ты не умрешь, и тогда я выпью это.
Глаза Иезекииля расширяются. Затем он начинает смеяться.
Я свирепо смотрю на него. — Что тут смешного?
— Ничего, сэр.
Мой хмурый взгляд становится еще мрачнее, потому что он лжет мне.
Иезекииль кладет новую стопку папок на мой стол. — Мисс Джонс вернула кредитную карточку компании вместе с упорядоченными счетами и квитанциями. Вы хотите, чтобы я их подшил?
— Нет. Позволь ей сделать это.
— Я дам ей знать. — Он прочищает горло. — Ты готов к встрече?
— Да.
Я вскакиваю со стула и смахиваю кофе с края стола.
Под Кайфом или нет, я в слишком плохом состоянии, чтобы отправляться на эту встречу без небольшого количества java. Иезекииль может сообщить федералам, что Кения ответственна за мой кофе, если позже я рухну на землю с пеной у рта.
Иезекииль следует за мной по коридору.
Я останавливаюсь и поднимаю бровь, глядя на него. — Что ты делаешь?
— Я приду на встречу по маркетингу вместе с тобой.
— Почему? — Мой сердитый взгляд метается по коридору. — Где Кения?
— Решает вопросы, связанные с продвижением товаров в магазине.
— Ее здесь нет?
Его взгляд метнулся в сторону.
Я подхожу к нему. Мой голос низкий и угрожающий. — В обязанности мисс Джонс входит заниматься всеми вопросами, касающимися красоты Белл. Сообщите ей, что, если она не появится, она может связаться с моим адвокатом, чтобы договориться о возмещении ущерба, связанного с подачей бэби-бокса.
— Сэр?
— Я заикался, Иезекииль? — Я шиплю.
Его брови опускаются низко над неодобрительным взглядом. — Если она расстраивает тебя, Алистер, у меня нет проблем с посещением собрания вместо нее.
— Мне нужно ваше внимание по Fine Industries. Произошла еще одна заминка с лицензионным контрактом.
Иезекииль остается в коридоре, не двигаясь с места.
Я отступаю на шаг и потираю висок. — То, что ты так себя ведешь, заставляет меня задуматься, веришь ли ты, что я плохой парень.
— Мисс Джонс пришла в эту компанию под подозрением. Сотрудники задаются вопросом, что она здесь делает и какое отношение имеет к вам.
— Это проблема? Значит, она не любимица класса. Мы приходим на работу не для того, чтобы заводить друзей.
— Может быть, и нет.
Я продолжаю идти. Затем сворачиваю назад. — Она тебе жаловалась?
— Ни разу. И, насколько я знаю, мисс Джонс с достоинством относилась ко всем отказам.
Его глаза становятся мягкими, когда он говорит о ней. Кажется, мисс Джонс заслужила расположение Иезекииля. Но ему всегда нравились те, что с шипами. Вот почему он терпит меня.
— Что ж, тогда…
— Вчера все было по-другому.
Я замираю.
— Вчера, — говорит Иезекииль, — ей прямо противостояла одна из твоих поклонников.