Выбрать главу

   -- Вы меня почти спасли...

   Видите, что есть курьезы:

   С лучшей памятью одной

   Вы могли, без вашей розы,

   Познакомиться со мной!

   -- Но простите: это было

   Сколько уж назад недель...

   Платье вас так изменило...

   Дама вспыхнула: "Ужель?"

   XI

   -- Познакомимтесь же снова,

   И рекомендуйтесь мне.

   Анна Павловна Кольцова!

   -- Я -- Сварогов, ваш вполне!

   И, смеясь, они друг другу

   Жали руку... -- А теперь

   Окажите мне услугу:

   Проводите вон в ту дверь

   За садовою эстрадой!.. --

   Дмитрий, на отель взглянув,

   Поклонился... -- Кавалькадой

   Мы приехали в Гурзуф.

   Ждут меня друзья, простите!

   -- О, счастливые друзья!

   -- Да? Ну, если вы хотите,

   Вас могу представить я!

   XII

   Под руку идти с ней ловко

   Было. Опираясь вся,

   Шла она, склонив головку

   И красиво трэн неся.

   Дмитрий, с нею в такт ступая,

   Говорил: - Но кто ж друзья?

   -- Граф Ордынцев, Волховская...

   -- Как? Цирцея? Знаю я!

   -- Серж Никитин! -- Вся плеяда!

   Сафочка, конечно, там?

   -- Это прелесть! Вас не надо

   Представлять моим друзьям!

   -- Волховская здесь давно ли?

   -- С месяц... Я гощу у ней,

   Мы учились вместе в школе!

   - А, подруги юных дней!

   XIII

   Звуки из "Вильгельма Теля"

   И оркестра медный строй...

   На террасе у отеля

   Говор, смех, кружок живой...

   В амазонке, в модной шпоре

   На изящном сапожке,

   Волховская в разговоре

   Доминирует в кружке.

   Сафочка за самоваром,

   Набекрень надев casquette,

   Сержа атакует с жаром.

   Граф Ордынцев пьет кларет.

   -- Дмитрии Павлович!.. Вот чудо!

   -- В Крым? Под наши небеса?..

   -- Вместе с Анной? -- Как? Откуда?

   Раздаются голоса.

   XIV

   На расспросы отвечая,

   Дмитрий сел... -- Нет, нет! Ко мне! -

   Сафо просит: - Дать вам чая?

   Серж Никитин вздел пенсне:

   -- Ваш костюм национальный?

   Как вы в шапке меховой

   В этот жар экваторьяльный?

   -- Вас наряд смущает мой?

   Шапка носится здесь всеми...

   -- Быта, так сказать, черта?

   -- Ваша голова вот в шлеме...

   В шлеме вашем пустота

   И сквозит... -- в жару сноснее! --

   И Сварогов, чашку взяв,

   Стал нашептывать Цирцее,

   Что ее пленяет граф.

   XV

   -- Кто пленяет вас, я знаю!

   -- Кто же это, например?

   -- Та, с кем вы явились к чаю...

   Браво! С места и в карьер!

   -- Я перчатку уронила! -

   Сафочка кричала... -- Но, -

   Серж Никитин вставил мило, -

   Поднял я ее давно!

   -- Уж не приняли ль за вызов?

   -- Амазонки? -- На пути

   Было множество сюрпризов,

   Многого нам не найти.

   -- Графа вы не потеряли?

   -- Шпильку, кажется, одну...

   Не попала ль к вам? -- Едва ли,

   Но я шпильку вам верну!

   XVI

   -- Ну, у вас она не колка,

   Остроты в ней вовсе нет!

   -- Но в остротах мало толка...

   Граф умней: он пьет кларет!

   Хохотала Волховская,

   День смеркался, пахнул мирт....

   Несся вальс, кружа, мешая

   Звуки музыки и флирт.

   На лету ловили слово,

   И его, в игре живой,

   Повернув, с поклоном снова

   Возвращали с быстротой.

   Jeux de mots в веселом туре

   Вальса вихрь кружил и нес...

   Парк темнел. В ночной лазури

   Разливался запах роз.

   ХVII

   -- Нам пора! - встает Цирцея.

   -- На коней! - Софи трубит,

   И к ручью, где спит аллея,

   Марш торжественный открыт.

   Сафочка -- горнист бедовый,

   С Волховской за нею граф...

   -- Вашу руку! - Серж Кольцовой

   Предлагает, в позу став.

   -- Опоздали! Я не с вами,

   Я уже приглашена!

   И Сварогова глазами

   Позвала к себе она.

   По дорожке сходят пары,

   В чаще парка тьма густа,

   И в аллее ждут татары

   С лошадями у моста.

   XVIII

   -- Дождь сбирается! - Кольцовой

   Дмитрий тихо говорил,

   Как Виргинию Поль новый,

   Я бы вас плащом укрыл!

   Анна щурилась лукаво:

   -- Не моя ведь это роль!

   Не Виргиния я, право!

   -- Но и я не юный Поль!

   На седло сажая, ножку

   Он ей сжал в своей рук,

   И она, смутясь немножко,

   Наклонилась вся к луке.

   Все же ей приятно было...

   Взяв за талию, шутя,

   Он легко, с мужскою силой,

   Поднял Анну, как дитя.

   XIX

   -- Шлейф ваш лег немного складкой,

   Я расправляю вам... ну, вот! -

   Дмитрий ей помог украдкой:

   -- Вам ремень ноги не трет?

   -- О, merci! Теперь прекрасно!

   Дмитрий на лошадь вскочил.

   Серж меж тем, смущенный, красный,

   Изо всех старался сил:

   Он помог Цирцее, сзади

   Неудобно подсадив.

   -- Нет, пустите. Бога ради!

   Тише!., Mais il est naпf! --

   Волховская поневоле

   Рассердилась и сошла,

   И смеялася до боли

   Злая Сафочка с седла.

   XX

   О, уж эти кавалькады!

   Растрепавшийся убор,

   Пени, милые досады,

   Флирт верхом и ревность ссор!

   Всех смутит иная дама,

   И конца спектаклю нет! --

   Верст на двадцать мелодрама

   При участье grande coquette.

   Тот влюблен, тому обида,

   И, наделав кавардак,

   Амазонка вдруг из вида

   Исчезает в полумрак.

   Мне знакомы эти чары,

   Тень Цирцеи да коне,

   И разбившиеся пары

   Кавалькады при луне.

   XXI

   Что за ночь! Ах, ночью этой

   Сладко пахнул кипарис,

   И Ромео шел с Джульеттой,

   А с Еленою Парис.

   Обнял Фауст Маргариту,

   Донну-Анну -- Дон-Жуан,

   И пастушку Суламиту

   Царь воспел, забыв свой сан.

   Мир оделся лунной мглою,

   Тишина в громадах скал...

   Выло слышно: Дафнис Хлою

   У фонтана целовал.

   И с Виргинией Поль новый,

   Дмитрий с Анной, при луне,

   Тоже нежничать готовы

   Романически вполне.

   ХХII

   В кипарисовой аллеe

   С крепом траурных ветвей

   Анна сделалась грустнее.

   Дмитрий тихо ехал с ней.

   Звуки музыки далекой

   Доносились иногда.

   Весь в огнях Гурзуф стоокий,

   Моря плеск, зажглась звезда...

   -- Что за ночь! - мечтала Анна,

   Тени, волны -- как во сне.

   Но неправда ль, это странно? --

   Отчего-то грустно мне!

   -- О, со мною это чаще,

   Этот хор печальных дум

   И напев, в душе звучащий,