Современных женщин нет.
Исторические дамы
Их влекут, и древних жен
Изучает муж упрямый,
В свой анализ углублен.
Лишь Поппея, Агриппина,
Мессалин, Аспазий рой
И пленительная Фрина
Ум его займут порой.
V
Но презрев археологов
И страницы пыльных книг,
Прелесть женщины Сварогов
В Анне весело постиг.
С ней Боккачио читая,
Ел он фрукты Гесперид,
В хрустале своем блистая,
Перед ним вино горит.
В комнате ее уютной
С лампочкою голубой,
Сон прелестный, сон минутный
Послан был ему судьбой.
Ласки милые и речи
Были бредом наяву,
И в саду прогулки, встречи,
Tete-a-tete и рандеву.
VII
Местом этих встреч интимных
Сад был старый, их приют,
И признаний их взаимных
Не подслушали бы тут.
Сад запущенный и дикий
Укрывал надежно их,
Весь опутан повиликой,
Скрытый в зарослях густых.
По дороге из Массандры
И от Ялты невдали
Он лежит... Там олеандры,
Мирты дикие цвели.
Этот сад -- одной графини, --
Прежде всхолен был, цветущ.
Дом пустой заглохнул ныне
И обвил деревья плющ.
VII
От покинутой сторожки
У дороги за плетнем,
Через сад вились дорожки,
Перепутанные в нем, --
То карабкались по склонам,
То в овраг сбегали вниз...
С дубом диким и зеленым
Цвел там рядом кипарис.
Брошенный для переправы,
Камешек в ручье лежал.
Стебельки, густые травы
Заплетали груды скал.
Терн колючий в чащах сада
И кустарник цепкий рос,
Пела звонкая цикада,
И носился рой стрекоз.
VIII
Но в глуши забытых кущей
Был прелестный уголок,
И наряд его цветущий
Без призора, не поблек.
Там в покинутых пределах,
В неге прежней красоты,
Нежных роз, красавиц смелых,
Рдели томные цветы.
И не ведая смущенья,
Робкой скромности, стыда,
Ждали ласк и упоенья
Розы, знойные всегда...
Щеки их пылали жарко...
Для лобзаний, жгучих грез,
Раскрывались, вспыхнув ярко,
Почки девственные роз.
IX
И вокруг пунцовой розы
Сад безмолвный был душист,
Там стыдливые мимозы
Закрывали чуткий лист.
Чаща вся благоухала,
И магнолий пышный ряд
Лил из белого фиала
Крепкий, страстный аромат.
Запах, как напиток пьяный,
Голову кружил слегка.
Билось сердце... воздух пряный
Полон запахом цветка.
Спал он душный, онемелый,
И магнолии цветы
Чуть дышали грудью белой,
Знойным солнцем облиты.
X
Лишь душистые фиалки
Скромно прятались в траву:
Лицемерки и весталки
Ждали тайных рандеву.
В тишине уединенья
Хоры маленьких цветов
Звали к ласкам наслажденья...
Безучастен и суров,
Кипарис один был мрачный,
Сада злой анахорет
И отшельник неудачный.
Светлым сумраком одет,
Сад кругом шептал признанья
В нем какой-то шорох был,
И во сне очарованья
Сад вздыхал, мечтал, любил.
XI
Перепутав с веткой ветку,
Там, в кустарнике густом,
Дмитрий Анне сплел беседку
И назвал ее "наш дом".
Там, где листья шелестели, --
Прошлогодний листопад, --
Под руку они входили
К розам, в заповедный сад...
Не для тех, что сердцем стары,
Розы алые цветут,
Но пускай влюбленных пары
Милый сыщут их приют.
Ваш приход туда желанный,
Посетите дикий сад, --
Тени Дмитрия и Анны
Ваш союз благословят!
ХII
В зарослях глухих дорожка
Вдоль ручья с горы идет, --
Там ступала Анны ножка
Через шаткий переход.
Вот плетень рогатый, зыбкий...
Анна, стоя на плетне,
Молит Дмитрия с улыбкой:
-- Ай! Ну помоги же мне!
Зонтик взяв, ее в объятья
Дмитрий с поцелуем брал,
И сучок за кончик платья
Шаловливо задевал.
Дом покинутый графини
Дальше был, - ряды колонн
И заглохший, как в пустыне,
В мир цветов спускался склон.
XIII
Здесь жила Калипсо сада,
Здесь в сиянье наготы
С нимфой обнялась дриада, -
Обращенная в цветы.
Здесь магнолия вздыхала,
Рдела роз пурпурных кровь,
Здесь Калипсо обещала
Жизнь бессмертную - любовь.
Но в саду печально ныне,
Грустно там цветы сплелись,
И отверг дары богини
Удалившийся Улисс.
Скрылись нимфы и дриады,
Под ветвями дремлет сон,
И в тиши одной цикады
Раздается праздный стон.
XIV
Но давно уж у сторожки
Лошадей водил Мамут...
Дмитрий ходит вдоль дорожки,
Где грядой цветы растут.
И хлыстом с цветов сбивая
Брызги светлые росы,
Дмитрий бродит, напевая,
Улыбается в усы:
"Смех и слезы, клятвы пени
Женщин милых нрав легок
И к измене, перемене
Склонен точно ветерок!"
"Да "la donna" неизменна:
Вечно "mobile" она! -
Думал он: - Жду час смиренно!
Обманула, неверна!".
XV
Наконец-то из калитки
Вышла Анна - злой фантом! -
В темном поясе, накидке,
И с распущенным зонтом.
Губы и глаза смеются,
Смех и ямочки в щеках...
- Ждут меня и не дождутся!
Что? Сердит? Устала... Ах!
- Можно ль так! Да ведь досюда
Две версты! Пришла пешком!
- Хочется пройтись, день - чудо,
Да и ты пождешь при том.
Мы позлимся, поревнуем...
Ведь теперь ты больше рад?
И припала с поцелуем
Анна, шляпку сбив назад.
XVI
-- Ну, идем! Давай мне руку!
И прильнув к нему плечом,
К старому знакомцу-буку
Анна сходит с ним вдвоем.
Старый бук, плющом увитый,
В сетке листьев и корней,
Вечно мрачный и сердитый,
Шелестит для них нежней.
Здесь ручей сбегал к оврагу
И вселял меж них раздор:
-- Анна, не являй отвагу!
Я перенесу! -- Вот вздор!
Я сама! -- Промочишь ноги
И озябнешь, как тогда!
-- Дмитрий! Вечные тревоги!
Промочу -- и не беда!
XII
И, смеясь, вперед бежала
Анна к ручейку одна,
Но теперь судьбе, устало