– Спасибо, кстати, что не дал мне упасть на землю. У тебя, похоже, быстрая реакция.
Он пожал плечами.
– Просто хороший инстинкт.
Мы сидели в тишине некоторое время, и я посмотрела налево, а потом и направо.
– Какой милый небольшой городок. Ты здесь вырос?
– Да.
Я ждала, когда он спросит, где выросла я.
Гриффин не спросил.
– Бель Мид, Теннесси. – Я все равно сказала. – Вот откуда я родом. И я направляюсь в место под названием «Кловерлейт Фармс».
– Никогда не слышал о таком.
– Правда? – спросила я, нахмурив брови. – Черт, надеюсь, я на правильном пути.
– Где это находится?
– На полуострове Лиланау.
Он кивнул.
– Ты на правильном пути. Это в трех часах езды отсюда на юг.
– Фух, – сказала я, стянув перчатки с рук и помахав ими, словно веером, перед лицом.
Через минуту он спросил:
– Ты переезжаешь на ферму?
Я засмеялась.
– Это тебя удивило?
– На самом деле да.
– Ну, это не только ферма. Это еще отель с винным домом и рестораном. Мы с семьей Сойеров останавливались там несколько лет назад на свадьбе, и я влюбилась в это место. Оно необычайно красиво. И оно вызвало у меня прекраснейшие теплые чувства. Если место могло любить тебя в ответ или словно отрастить руки и обнять тебя – вот это было как раз такого рода место. Поэтому я еду туда.
– Почувствовать объятья.
Я не могла понять, прикалывался Гриффин надо мной или нет.
– Да, если я снова это почувствую, то узнаю, где мое место.
– Звучит так, словно ты уже все распланировала.
Это было не так, но я скрестила пальцы и надеялась, что парень был прав.
– Эй. Извини, что так долго. – Офицер Митчелл и его темноволосый друг прибежали обратно. – Моретти флиртовал с официанткой.
– Что еще нового? – пробормотал Гриффин, приподнимаясь со скамейки.
– Слушай, я заполучил номер на пять минут быстрее, чем обычно, – сказал Моретти. – Пожалуйста.
Гриффин закатил глаза.
– Я вернусь в гараж и вызову эвакуатор. Буду через десять минут.
– Звучит круто.
Коул сел на скамейку, и мы втроем наблюдали, как Гриффин бежал через улицу и садился в белый грузовик.
– Не волнуйся ни о чем, – сказал Моретти. – Гриффин – самый лучший механик. Он в два счета починит тебе машину.
– Я надеюсь, – сказала я. – Думаете, он сможет сегодня ее починить?
– Если кто и сможет это сделать, так это Гриффин.
Офицер Митчелл говорил убедительно, и я выдохнула с облегчением.
Сильные руки Гриффина казались способными на подобное.
– Готова ехать? – спросил меня Гриффин, как только они с парнями закончили прицеплять мою «Эм-Джи» к буксиру. Им потребовалось немало усилий из-за того, что машина находилась под странным углом, в котором я, хм, «припарковалась».
– Да, – сказала я. – Мне поехать с тобой в грузовике?
Он выглядел ошарашенным.
– Если ты, конечно, не хочешь идти пешком. Но меня не будет поблизости в том случае, если начнешь падать.
– Очень смешно. Я поеду с вами, спасибо.
Гриффин открыл дверь со стороны пассажира, и я увидела плед на переднем сиденье. Он положил его для меня?
Тронутая этим жестом, я приподняла подол платья и забралась внутрь, хотя мне и пришлось подпрыгнуть несколько раз на одной ноге, и я чуть не попросила его помочь мне забраться. Но как только я села на плед, то собрала вокруг себя юбку платья и кивнула ему, чтобы он закрыл дверь. Гриффин старался не засмеяться.
В кабине грузовика было темно и пахло газом, что оказалось на удивление приятной мужской комбинацией. По дороге в гараж я смотрела на профиль Гриффина и снова думала о том, насколько он красив. У него были рельефная челюсть, большой прямой нос, плотно сжатые губы. Мне было интересно, какого цвета его волосы под бейсболкой. Вспомнила его голубые глаза, и в моем животе все перевернулось.
Но он, вероятно, был жуткий придурок. Разве мне когда-либо нравились красивые парни? Это, вероятно, была еще одна вещь, которую я хотела изменить в своей жизни, – больше не встречаться с парнями, которые боятся ответственности, или с ленивыми, самоуверенными ослами. Я больше не поддамся на красивую ложь или пустые обещания, и меня точно не привлечет внушительный банковский счет. Я знала лучше остальных, как быстро исчезают деньги.
Я хотела кого-то хорошего. Кого-то реального. Кого-то честного. Кого-то с большим сердцем и большими мечтами, а если у него окажется еще и большой член, то мне не на что будет жаловаться.
Но все это должно было случиться потом. Сейчас мне нужно было поставить себя на ноги.