Поэтому создатели снова собрались на совет:
«Давайте немного сдержим их желания, поскольку нехорошо это, что мы видим. Разве они должны быть равными нам, своим творцам, кто может видеть далеко, кто видит все и знает все?»… Так они говорили и немедленно изменили природу своих созданий, своих творений.
Тогда Сердце небес навеял туман на их глаза, который покрыл облаком их зрение, как на зеркале, покрытом дыханием. Глаза их были полностью закрыты, и они могли видеть только то, что находилось близко, только это было ясно видимо для них.
Таким образом была потеряна их мудрость, и все знание четырех людей, происхождение и начало (народа киче) было разрушено. Таким образом были сотворены и созданы наши праотцы, наши отцы Сердцем небес, Сердцем земли»
Похоже, что в данном случае Сердце небес, Создатель, навеял туман (солнечный ветер) на лица людей (их гены). Эта радиация затуманила их глаза (вызвала генетические мутации — 12 типов личности), ухудшила их зрение (проницательность) до уровня, который, с одной стороны, обеспечивал воспроизводство в том виде, в каком мы знаем его сегодня, а с другой, позволял им поклоняться Создателю на основании своего < индивидуального выбора». Двенадцать типов личности смотрят на мир по-разному — некоторые видят далеко (проницательные), тогда как другие способны видеть только вблизи (непроницательные).
И вот сегодня мы воспроизводим себе подобных, некоторые из нас, по собственной воле, восхваляют Творца, в то время как вселенная продолжает расширяться.
Ранее, при обсуждении книги «Пополь-Вух» и миграции племен, коротко рассказывалось об уходе первых отцов-основателей в связи с кодированием, или «закутыванием», информации в трансформерах майя. Приведенный ниже отчет, рассказывающий об этом эпизоде более подробно, также признает факт жертвоприношения, совершенного четырьмя праотцами, ради того, чтобы рожать детей и восхвалять Создателя:
«А теперь мы расскажем о смерти Балама-Кице, Ба-лама-Акаба, Махукутаха и Ики-Балама, как они назывались.
И когда у них появилось предчувствие своей смерти, своего ухода, они поучали своих детей. Они вовсе не были больны, они не испытывали ни страдания, ни смертельных мук, когда давали свои наставления своим детям…
Эти три имели детей [кроме Ики-Балама]… они в действительности были… устроителями жертвоприношений. И вот как они попрощались (со своими сыновьями). Эти четверо сошлись вместе и начали петь, чувствуя горечь в своих сердцах, и их сердца плакали, когда они пели «Камаку», как называется та песня, которую они пели, прощаясь со своими сыновьями. «О наши сыны! Мы уходим отсюда, мы уходим далеко, здравое поучение и мудрый последний совет оставляем мы вам. И вы, кто пришел с нами из далекой страны, о супруги наши! — говорили они своим женам и прощались с каждой. — Мы отправляемся назад к нашему народу, уже находится на месте Владыка оленей [Шипе-Тотек, бог жертвоприношения], он виден там, в небе. Мы начинаем наше возвращение, мы выполнили свою задачу, кончаются наши дни. Думайте же о нас, не стирайте нас из своей памяти и не забывайте нас! Вы увидите еще свои дома и свои горы. Поселитесь там. Да будет так! Идите своим путем; вы увидите снова ту страну, откуда мы пришли!»
Вот какие слова говорили они, когда прощались. И тогда Балам-Кице оставил символ своего существа: «Вот воспоминание обо мне, которое я оставляю здесь для вас. Это будет вашей мощью. Я прощаюсь, исполненный печали», — добавил он. И он оставил, как символ своего существа, «Писом-Какаль» [ «узел величия»], как он был назван. Нельзя было различить, что он представляет собой, потому что он был полностью закутан и не мог быть раскрыт. У него не было видно швов, потому что никто не видел, как они закутывали это.
Они не были похоронены их женами или их детьми, потому что не было видно, когда они исчезли. Было ясно видно лишь их прощание, и поэтому «Писом» был очень дорог (их сыновьям). Это было напоминание об их отцах, и они тотчас же зажгли курения перед этим напоминанием об их отцах.
…Вот как умерли четверо, наши первые предки и праотцы; вот как они исчезли, оставив своих детей на горе Хакавиц — там, на вершине, где они находились.
…Те же помнили почтительно своих отцов, и велика для них была слава «Писома». Никогда они не могли раскутать его, он всегда был плотно закутан и всегда оставался с ними. «Узел величия» — называли они… то, что их отцы оставили для их благоденствия как действительный символ своего существа» (Пополь-Вух, IV:4–5).