Выбрать главу

— Похоже, и Проггу сцапали, — заметил Кар'дас. В наступившей тишине его голос прозвучал неестественно громко.

— Сомневаюсь, — прогромыхал Кеннто. — На его корабле наверняка есть энергоотводы и прочая дрянь для противодействия подобным трюкам.

— Десять к одному, что без боя он не сдастся, — буркнула Мэрис.

— Да точно не сдастся, — устало проговорил Кеннто. — Он слишком глуп, чтобы понимать: у тех, кто создает конноровские сети такого размера, в рукаве наверняка припасено еще немало фокусов.

Череда зеленых бластерных линий пропорола космос со стороны хаттского корабля. В ответ с трех разных направлений полыхнуло несколько синих вспышек. Стрелявшие корабли, очевидно, были слишком малы или темны, чтобы их можно было разглядеть из рубки «Охотника».

— Как думаешь, могут эти ребята увлечься Проггой настолько, что забудут о нас? — с надеждой в голосе спросила Мэрис.

— Не думаю, — сказал Кар'дас, ткнув пальцем в направлении маленького серого кораблика незнакомой конструкции за бортом. Корабль имел гладкие изогнутые формы, размерами был примерно сопоставим с челноком или легким истребителем, а нос его был нацелен прямо в левый борт грузовоза Кеннто.

— Да уж, — согласился капитан, мельком глянув на незнакомый корабль, но затем вновь переключив внимание на яркие синие и зеленые вспышки вдалеке. — Пятьдесят к одному, что Прогга продержится не более пятнадцати минут и заберет с собой в могилу как минимум одного из противников.

Спорить никто не решился. Кар'дас наблюдал за битвой, жалея, что нет сенсоров. В школе он достаточно подробно изучал тактику космического боя, но атакующее построение чужих кораблей казалось ему совершенно незнакомым. Он все еще пытался вникнуть в суть происходящего, когда завершающий залп синего огня положил конец сражению.

— Шесть минут, — мрачным голосом возвестил Кеннто. — А эти парни хороши, кем бы они ни были.

— Тоже не можешь опознать? — спросила Мэрис, исподлобья поглядывая на молчаливого «стража».

— Да, незнакомая конструкция, — пробурчал капитан, отстегивая ремни безопасности и поднимаясь. — Надо оценить ущерб. И к появлению гостей хоть немного подлатать нашу птичку. Кар'дас, оставайся здесь и гляди в оба.

— Я? — изумился Кар'дас, ощущая неприятную пустоту в животе. — Но что, если… ну, ты понимаешь… Что, если нас станут вызывать?

— А ты как думаешь? — проворчал Кеннто, уводя Мэрис прочь из рубки. — Ответь.

2

Победившие корабли еще какое-то время кружили над останками хаттской посудины — вероятно, пилоты желали позлорадствовать. По количеству огоньков маневровых двигателей Кар'дас определил, что в битве участвовало три корабля. Плюс еще тот, что стоял дозором на фланге.

Конноровские сети, как и ионные пушки, применялись для того, чтобы обезвреживать и обездвиживать противника, но ни в коем случае не уничтожать, и к тому времени, когда корабль-страж наконец тронулся, Кеннто и Мэрис уже успели вернуть к жизни большую часть систем.

— Кеннто, он движется, — доложил Кар'дас по внутренней связи, наблюдая за тем, как серый кораблик лениво дрейфует мимо них. В новом положении нос «Охотника за наживой» был устремлен к корме стража. — Кажется, он приглашает следовать за ним.

— Уже идем, — отозвался Кеннто. — Вруби двигатель на четверть мощности.

К тому времени как капитан и второй пилот вернулись, серый кораблик уже прилично отдалился.

— Ну, понеслась, — пробормотал Кеннто, усаживаясь в пилотское кресло и мягко приводя корабль в движение. — Есть идеи, куда мы летим?

— Остаток их флотилии все еще околачивается у хаттского корабля, — заметил Кар'дас, протискиваясь мимо Мэрис к собственному боевому посту. — Возможно, и нам туда.

— Да, очень похоже, — согласился Кеннто, понемногу добавляя мощности двигателям. — По крайней мере, по нам не стреляют. Обычно это добрый знак.

Когда они достигли останков посудины Прогги, Кар'дас действительно смог разглядеть три чужих корабля. Два из них оказались точными копиями их конвоира, третий был крупнее, но не намного.

— Он меньше республиканского крейсера, — указал Кар'дас. — Да если честно, совсем кроха, учитывая, что' он только что натворил.

— Кажется, открывают ворота ангара, — подала голос Мэрис. — Специально для нас.

Кар'дас на глаз оценил габариты внутреннего пространства:

— Места не так много.

— Нос пролезет, — заверил его Кеннто. — А дальше воспользуемся стыковочным рукавом.

— Мы что, переберемся на их корабль? — дрогнувшим голосом спросила Мэрис.

— Если только они сами не пожелают заглянуть на огонек, — сказал Кеннто. — Скажем так: у кого в руках пушка, тот и музыку заказывает. — Он предупреждающе поднял палец. — Нам же пока важно постоянно контролировать ситуацию. — Он полуобернулся к Кар'дасу. — А это значит, что переговоры буду вести я. Ты открываешь рот, только когда спросят тебя лично, и выдаешь тот минимум информации, который является достаточным для ответа на вопрос. Уяснил?

Кар'дас сглотнул:

— Да.

Конвоир подвел их к борту крупного корабля, и две минуты спустя Кеннто накрепко зафиксировал нос «Охотника за наживой» в стыковочном кольце. В направлении служебного люка тут же вытянулся рукав. Кеннто перевел системы в режим ожидания. К тому моменту, как экипаж «Охотника» достиг трапа, мигание датчиков сообщило им, что рукав зафиксирован и загерметизирован.

— Ну, удачи нам, — пробормотал Кеннто. Распрямившись в полный рост, он разблокировал запоры люка. — И помните, переговоры веду я.

На той стороне их уже ждали: два синекожих гуманоида с горящими красными глазами и иссиня-черными волосами, одетые в идентичные черные мундиры с зелеными нашивками на плечах. На поясе у каждого из них был подвешен грозный на вид пистолет.

— Привет, — поздоровался Кеннто, вступая внутрь рукава. — Я — Дубрак Кеннто, капитан «Охотника за наживой».

Чужаки не ответили. Лишь расступились, приглашая внутрь.

— Сюда? — уточнил Кеннто, показывая рукой вперед. Второй он сжимал ладонь Мэрис. — Ладно.

Они с Мэрис двинулись вглубь рукава. Ребристое покрытие под ногами с каждым новым шагом вибрировало, словно подвесной мост. Кар'дас неотступно следовал позади, краем глаза изучая чужаков. Если не считать необычный цвет кожи и эти пылающие красные глаза, они были невероятно похожи на людей. Неужели побочная ветвь человеческой экспансии на заре истории Галактики? Или сходство носит случайный характер?

Снаружи их ждали еще два инородца, одетые и экипированные так же, как и первые двое, разве что нашивки на плечах были желтыми и голубыми. Когда трое людей выбрались из рукава, инородцы по-военному четко развернулись и зашагали вглубь коридора, гладкие искривленные стены которого были сделаны из незнакомого перламутрового материала с мягким блеском. Кончиками пальцев Кар'дас на ходу щупал стену, пытаясь определить, что перед ним: металл, керамика или какой-то сплав.

Спустя пять метров проводники остановились у раскрытой двери и встали по обеим сторонам дверного проема.

— Туда? — спросил Кеннто. — Ладно.

Он расправил плечи — Кар'дас нередко замечал за ним подобный жест перед важными переговорами — и, не выпуская из руки ладонь Мэрис, шагнул внутрь. Бросив последний взгляд на стены коридора, Кар'дас последовал за спутниками.

Небольшое помещение, куда они попали, было обставлено весьма незатейливым образом: стол да полдесятка стульев вокруг. Конференц-зал, решил Кар'дас. Или столовая для дежурного состава. Сидевший за столом синекожий инородец не сводил пылающих глаз с посетителей. На нем был такой же черный китель, что и на провожатых, но на плечах виднелись широкие алые нашивки, а на воротнике — пара изящных серебристых планок. Офицер?

— Привет, — бодро поздоровался Кеннто, остановившись у края стола. — Я — Дубрак Кеннто, капитан «Охотника за наживой». Вероятно, я ошибусь, если предположу, что вы говорите на общегале, так ведь?

Инородец не ответил, однако Кар'дасу показалось, что бровь синекожего чужака слегка изогнулась.

— Возможно, стоит попробовать один из торговых языков Внешнего Кольца? — предложил Жорж.

— О, благодарю за гениальную идею, — саркастически бросил Кеннто. — Приветствую вас, благородный господин, — продолжил он, переключившись на сай-бисти. — Мы — путешественники и торговцы с далекой планеты, и мы не желаем зла вам и вашему народу.