— Да-да, — с готовностью произнесла мама. — У нас есть свободных три дня, мы могли бы остаться, да, сын?
— Можем, — кивнул я, такой вариант я тоже предусматривал.
— Замечательно! — сказала Бель. — А сейчас прошу нас извинить, мы с Солой отлучимся буквально на десять минут, накроем на стол. Время обеда. Надеюсь, вам понравится здешняя кухня.
— И я с вами, — немедленно подхватилась Падме.
Столовая в доме располагалась над высоким цокольным этажом. Три широкие двери вели из неё на балкон, где вдоль массивного каменного ограждения были расставлены в больших кадках вечнозелёные хвойные растения, нечто вроде земных кипарисов. Часть стен была оштукатурена, часть – оставлена в первозданном виде, отрывая взору крупные бежево-жёлтые каменные блоки, из которых состоял весь дом. Изящный стол с широкой металлопластиковой окантовкой мог свободно разместить восьмерых, именно столько стульев стояло по его периметру. У меня они вызвали невольную ассоциацию с ручкой от половника, настолько высокими и тонкими были их спинки. Словно они предназначались для существ, у которых за спиной – крылья. Впрочем, здесь всё было не совсем обычным: и парные двузубые вилки, и квадратные тарелки, снабжённые уголком-приставкой с дальней правой стороны, должно быть, для соуса. О незнакомых продуктах я уж и не говорю, в Галактике они сплошь и рядом незнакомые. Радушные хозяева, не иначе, по случаю нашего приезда, выставили на стол море разных угощений. Мама пробовала блюда крайне осторожно, точь-в-точь как я в первые дни знакомства с Осокой. Я же предпочёл довериться Падме, уж кто-кто, а она мои вкусы изучила.
— Нет-нет, Сола, не надо, — предупредила Падме сестру, когда та вознамерилась предложить мне очередной салат. — У Алекса на это масло аллергия. Тёте Таше положи.
Сама она, как обычно, не ела, поэтому успевала и нас потчевать, и объяснять отцу и Соле, о чём разговор. Моя мама хоть и пыталась некоторые фразы произносить на базик, говорила, в основном, по-русски. Не забыв извиниться перед хозяевами, что плохо знает язык:
— Раньше как-то ни к чему было.
— А как же вы общаетесь с Сашиной девочкой? — поинтересовалась Джобель.
— Ох, в том-то и дело, Бель, что Осока по-русски не хуже нас с тобой. Больше того: эти трое охламонов, — мама указала глазами на Падме и шутливо взъерошила волосы мне, — научили и Рийо, нашего Генерального директора…
— И ещё Ирис с Эрдени, — добавил я и для хозяев пояснил: — Это мама и младшая сестра Осоки.
— Эрдени-то хоть на Бреге училась, у них язык похож. А Рийо и Ирис вообще с нуля.
— Знакомое имя, Рийо, — задумчиво произнесла Сола. — Не могу вспомнить, где слышала. По-моему, от тебя, Падме.
— Так и есть. Рийо Чучи, она была сенатором от Панторы, — подтвердила голограмма.
— Да-да, точно!
— Тоже очень милая девочка, — сказала мама. — В деревне, как раз перед отлётом, был забавный случай. Рано утром приходит во двор Надькин Серёжка, ты, может быть, помнишь, ну, Надя, через дом от нас жила?
— Ещё бы не помнить, мы дружили, — кивнула Джобель.
— Вот её сынок. Совсем алкашом стал, сторожем на пасеке работает, там же и живёт. Что ни день, то в дребадан. Проходил по тропинке, свет в окнах увидал, и решил зайти, авось, нальют. Стучит. А ему открывает этакое чудо с синей кожей и розовыми волосами. Смотрит жёлтыми глазищами и спрашивает, что характерно, без малейшего акцента: «Тебе чего, пуга-ло огородное?»
— Ах-ха-ха, именно «пугало»? — умилилась Джобель.
— Ну, так с кем поведёшься… — мама покосилась на меня.
— И что парень?
— Парень схватился за голову и на весь двор дурным голосом: «Допился! Всё, брошу на фиг проклятую, на боржом перейду!»
— Хорошо, что не Осока открыла, — заметил я. — Её с похмелюги мог и за чёрта принять. В медотсек пришлось бы нести, откачивать.
— Выражайся культурно, — прошептала мама, толкнув меня локтем. — Пожалей Падме, как бедная девочка переведёт на базик твоё «с похмелюги»?
— Сама-то… Твой «дребадан» перевести ещё труднее, потому как это не количество принятого, а состояние организма, — парировал я с усмешкой.
— Таш, а сама Надя что? — поинтересовалась Джобель.
— Умерла три года назад. Сердце. Если б могла доехать скорая, скорее всего, спасли бы, а так… — мама махнула рукой, тяжело вздохнула.
— У вас летающих машин ещё нет? — понимающе спросила Джобель.
— Нет, а дорогу к полумёртвой деревне никто строить не будет.
— Печально всё это. Хотите ещё горячего? Племянник?
— М-м, нет, спасибо, — сказал я.
— Что «спасибо», я же вижу, ты не наелся. И тебе, дорогой, добавки…
— Я принесу! — вскочила Падме.