Выбрать главу

- Не лезет, соколики, не лезет, родимая, – отмахивался хогвартский пахан, жуя салатик из квашеной капусты.

Преподаватели понимающе закивали и, в знак солидарности, отставили рюмки и потянулись к чашкам с чаем. А Деймон Сальваторе, ненавидяще оглядывая Шерлока Холмса, сидящего недалеко от него, сделал большой глоток чая прямо из чайника, утер скатертью мокрый подбородок и гневно что-то забормотал.

- Сидит, гнида, чаи гоняет, – зашептал Деймону в ухо трудовик. – Лучше б его, а не Эдика маньячина забрал.

- Не спорю, – кивнул Деймон. – Еще ходит тут, вынюхивает, рыщет, но, сука, не говорит ничего…

- Минуточку внимания, господа, дамы и…- сказал Дамблдор, но, вспомнив о том, что Эдвард покоится в мавзолее, промолчал. Глаза пахана наполнились слезами. – В связи с тем, что Стефан Сальваторе официально снял с себя обязанности «Ватсона», в связи с тем, что, цитирую, Холмс его заебал, ваш профессор дедукции потребовал предоставить ему Ватсона, желательно настоящего. Поэтому, прошу любить и жаловать, Джон Ватсон!

И, указав рукой на входную дверь, у которой, как бедный родственник, топтался тот самый Ватсон. Невысокий, ушастый, чуть смущенный, как ребенок на своем первом утреннике, он сжимал в руке целлофановый пакет с купленными по дороге чебуреками и, увидев, что к нему обернулись все, присутствующие в зале, скромно помахал рукой.

- Что это за хоббит? – снисходительно прошептал Деймон. – Дамблдор, кто это?

- Джон, друг мой! – кинулся к гостю Шерлок. – Проходи, располагайся, отдай чебуреки Филчу, здесь кормят.

- Я здесь только на один день, – сказал Ватсон. – Дела, сам понимаешь…ну, кого допрашиваем? Трансвестита, вазофила или самогонщицу?

Клаус, Люциус и Виктория посмотрели на Дамблдора одинаковыми ненавидящими взглядами. Шерлок и Ватсон удалились из Большого зала, обговаривать какие-то детали дела, а военрук, прищурившись, прихлопнул муху на своем омлете и, повернувшись к Дину, зашептал:

- Это наш единственный шанс узнать, что известно Холмсу. Мы должны поприсутствовать на допросе.

- Как? Прикинемся стульями?

Деймон хотел было что-то ответить, но пришлось заткнуться ибо первокурсник, тот самый Кузя Криви, подбежал к учительскому столу и, протянув генералиссимусу скомканную бумажку, поклонился и убежал.

Развернув бумажку под столом, подальше от любопытных глаз, Деймон снова прищурился и прочитал послание:

«Запретный лес. 22.00. Трудовик тоже нужен»

- Что там, бро? – обеспокоенно спросил Дин, уронив на пол бутерброд.

- Нам забили стрелку, Винчестер, – выпрямился Деймон. – Это хогвартские разборки.

Дин ахнул.

- Тихо, придурок. Встречаемся за десять минут у озера. Возьми с собой волыну.

И, как ни в чем не бывало, военрук отодвинул тарелку, попрощался с коллегами и отправился на плац, незаметно спрятав записку в карман.

* *

22.00

- У меня плохое предчувствие, – произнес Дин, сжимая пистолет. – Нас не разводят?

- Разводят в ЗАГСе, а здесь дело серьезное, – процедил Деймон.

- Ты знаешь, кто забил нам стрелку?

- Догадываюсь. Якорь мне в зад, если я прав.

- А ты что думаешь? – поинтересовался Дин, запахнув куртку поплотнее.

- Я думаю, что если это то, что я думаю, то нам лучше помалкивать и держать волыну под рукой.

Дин уважительно закивал и глотнул бормотухи из походной фляги. Деймон присел на пенек и, гаркнув матом на ежика, вслушался в тишину.

Ничего, лишь деревья, обласканные ветром, шумели в ночи. И белка что-то грызла. И Винчестер высмаркивался в платок.

Как вдруг, тихие шаги, донеслись до чуткого слуха генералиссимуса.

- Готовь волыну, – одними губами прошептал Деймон.

Дин тут же замахал пистолетом, как дебил кирпичом и, целясь то в дерево, то в куст, запрыгал по поляне.

- Не оборачивайтесь, – прошептал за спиной у Деймона шелестящий голос.

- Мы вооружены, – предупредил Деймон.

- Я тоже. – И в спину военруку уткнулось дуло револьвера. – За вами не было слежки?

- Нет.

- И никто не видел вас?

- Так точно.

- И никто не знает, что вы здесь?

- Да.

- Стволы на землю, – приказал ночной гость. – Быстрее!

Деймон послушно опустил пистолет на землю, а Дин, едва не отстрелив себе мужское достоинство, случайно нажав на курок, швырнул пистолет в кусты.

- Медленно оборачивайтесь. Без глупостей, господа.

- Я знал, что ты придешь, – усмехнулся Деймон, обернувшись. – Не могла не прийти, так ведь, Грейнджер?

Гермиона, одетая в длинный черный плащ, явно стыбренный у Холмса, темные очки и шапку, опустила оружие и, внимательно глядя на учителей, кивнула.

- Что ты хотела, Грейнджер?

- Я хочу оказать вам услугу.

- Надеюсь, не сексуального характера? – насторожился Дин. – А то, сама знаешь, рожа у тебя страшная…

- А у тебя, мудила, яйца из титанового сплава? – рявкнула Гермиона. – Подожми свой шоколадный глаз, пока я не засунула тебе дуло в прямую кишку!

- А ты умеешь удивлять, стерва, – хмыкнул Деймон. – Итак, что за услуга?

Гермиона присела на пенек и закинула ногу за ногу.

- Я проведу вас на допрос Люциуса Малфоя, – произнесла она.

- Как?

- В отличие от вас, профессор Сальваторе, я хожу в библиотеку не только постебать библиотекаря. Вы что-нибудь слышали об Оборотном компоте?

Деймон покачал головой. Дин не знал что делать и свел глазки в кучку.

- Оборотный компот – очень сильное колдунство, – сообщила Гермиона. – Правильно сваренный Оборотный компот может так торкнуть, что тот на час может принять облик любого другого человека.

- Интересно, – протянул Деймон. – И что?

- Люциус Малфой что-то знает, это понятно, – пояснила Гермиона. – Профессор Холмс проболтался об этом на уроке, после того, как я подлила ему в кофе бормотуху. – Я предлагаю вам с Винчестером выпить Оборотный компот и на час стать Шерлоком Холмсом и Джоном Ватсоном…

- … допросить Люциуса, узнать то, что нужно и незаметно уйти в тыл, – закончил за нее Деймон. – Неплохо, стерва, неплохо. Но почему я должен тебе верить? Я могу попросить Северуса сварить Оборотный компот.

- Снейп не свяжет себя с криминалом, – закатила глаза Гермиона. – За Оборотный компот могут по статье судить. От трех до семи с конфискацией имущества.

- А тебе какой ляд с этого? – нахмурился Дин. – На понт берешь?

- Пятерка по трудам и по военной дисциплине, – сказала Гермиона. – Заметано?

- Заметано, – кивнул Деймон. – Есть еще какие-нибудь падлянки?

Гермиона кивнула.

- Рецепт компота есть только в «Букваре темного мага», – объяснила она. – А «Букварь» – в Запретной секции, чтоб взять его на время нужно разрешение учителя.

- Без базара, – согласился Деймон.

Гермиона встала с пенька, который явно оставил в ее ягодицах занозы, и, поправив плащ, взглянула военруку в глаза.

- Встречаемся завтра в толчке Плаксы Миртл. Без свидетелей.

- Ясно, – кивнул Деймон. – Ну, Грейнджер, ну стерва, все продумала.

Стерва заулыбалась, как акула при виде хавчика.

- Я ухожу. А вы – через десять минут, нас не должны видеть вместе.

И, зашагав в лесную чащу, Гермиона покинула полянку, оставив преподавателей в полном ахуе. Подняв с земли пистолеты, Дин долго смотрел ей в след, а Деймон, косо улыбаясь, почтительно закивал.

- Чего ты улыбаешься, дятел? – возмутился Дин. – Стерва совсем охренела.

- Мы создали эту стерву из забитого ботана с кривой рожей, – сказал Деймон, подтянув портки. – Значит, мы не самые плохие учителя.

====== Глава 13. ======

Они вошли в библиотеку под звуки музыки из «Бумера», звучавшей из старенького радио. Дин Винчестер, одетый в свой лучший спортивный костюм, перезарядил старенький автомат Калашникова и закинул его на плечо. Деймон Сальваторе, сжав зубами сигарету, поправил кожаную куртку, ненароком показав читателям пистолет, спрятанный за пазухой. Гермиона Грейнджер, стоявшая между этими двумя рыцарями «Рюмки и Огурца», была одета все в тот же длинный плащ, темные очки и ботфорты, явно купленные в секс-шопе.