- Пиздуйте, профессор! – орала Гермиона из кабинки. – Волосы Снейпа – хуже Пургена в селедочно-кефирном коктейле!
Дин, уже переодевшись в свой обычный спортивный костюм, робко постучался в двери кабинки. Но вместо ответа, из нее вылетела Плакса Миртл, похотливое приведение туалета.
- Там такое! В рот мне ноги! – покачала головой она.
- Стерва, открой, – потребовал Деймон. – Я хочу это видеть.
- Никогда, никогда не мешайте с зельями волосы Северуса Снейпа, – несчастно сказала Гермиона, открыв двери.
Дин перекрестился, а Деймон захохотал.
Все, что дал стерве Оборотный компот – кустистые черные брови и сальные волосы.
- Стерва, давай сэлфи сделаем, – предложил Деймон.
- Уйдите, садисты. Я иду в больничку. А с вас, кстати, пятерки по трудам и военной дисциплине, – сказала Гермиона и, спрятав волосы под полиэтиленовый пакет, помчалась в больничное крыло.
Деймон ушел следом, неспешно и даже счастливо. План удался, в этом, конечно, заслуга Грейнджер. Но и не стоит забывать о самоотверженных и находчивых профессорах, великолепно сыгравших роль детективов.
Дин закрутил подтекающий кран и, вылив в раковину остатки компота, обернулся к призраку.
- Думаю, нам больше не стоит встречаться.
Миртл потерла ладошкой лоб и, нахмурив бровки, присела на унитаз.
- Я – охотник на нечисть.
- Ты не говорил, – произнесла Миртл. – Я думала, ты обычный трудовик.
- Трудовики не бывают обычными, – сказал Дин. – Теперь ты знаешь правду. Надеюсь, ты простишь меня.
- Я буду ждать тебя здесь, – пообещала Миртл. – В этом туалете. Когда ты умрешь, мы навеки будем вместе. Как король и королева. Как хранители туалетной бумаги и ёршиков.
- Нет. – Дин, театрально отвернувшись, посмотрел в окно. – Мы не сможем любить друг друга как раньше. Я найду себе другую женщину. Возможно, даже живую…
Развернувшись к двери, Дин зашагал прочь, оставив привидение сидеть на унитазе. Но, как и следовало ожидать, у самого выхода Винчестер остановился и, не оборачиваясь, закончил свою фразу:
- … но я всегда буду любить тебя, Миртл.
И, не дав призраку и слова сказать, захлопнул дверь.
====== Глава 18. ======
Стефан Сальваторе, украдкой листая конфискованную у Драко Малфоя книгу «50 оттенков серого», попивал чай и, приглядывая за дисциплиной в библиотеке, наслаждался рабочими буднями.
- Это кто там капнул майонезом на «Справочник чародея»? – рявкнул библиотекарь. – С харчами в храм книг нельзя, уроды! А ну быстро отскреби пятно! Поттер, что ты читаешь?
- «50 оттенков серого», – пояснил Гарри, показав свою книгу.
- Да что ж такое? – возмутился Стефан. – Поттер, положи книгу, в конце они потрахаются.
- Не спойлерьте, мистер Сальваторе.
- Поттер, если тебя интересуют мысли женщины, которая предается ласкам любви, общаясь со своей «внутренней богиней», поговори с моей женой, она тебе все расскажет.
- Мистер Сальваторе, – сказал Гарри, отложив книгу. – Если вам не нравится эта книга, то это не значит, что она должна не нравиться мне.
- Это значит, что книга – говно.
- Отличная книга!
- Говно!
- Отличная!
- Говно!
- У нас разные литературные вкусы. Вот мне, например, Маяковский не нравится, а вам….
Стефан встал из-за стола с таким лицом, будто он робот, которого запрограммировали на убийство очкастых похотливых мальчиков. Жилка забилась на виске библиотекаря, руки сжались в кулаки, глаза прищурились, а губы побелели от злости. Медленно взяв нож для резки бумаги, Стефан вышел из-за стойки и, приблизившись к Поттеру, уже десять раз пожалевшему о своих словах, ласково уткнул тому нож в сонную артерию.
- Как это, тебе Маяковский не нравится?
- Нравится, нравится!!!
- Ты что, Поттер, жить расхотел?
- Нет, нет, мистер Сальваторе!
- Тогда быстро метнулся к полке и взял себе томик Маяковского! – прорычал Стефан. – И чтоб завтра мне наизусть восемь стихотворений рассказал!
И, глядя как Поттер, подорвавшись с места, поспешил к книжному шкафу и начал судорожно искать нужную книгу, библиотекарь, присев на стол, за которым сидел незадачливый фанат эротики, расплылся в улыбке.
- Эх, молодежь…
И, решив посмотреть, что еще читает Поттер, Сальваторе начал перебирать стопку книг, которых мальчик нагреб полчаса назад.
- «Рыбалка для новичков», – прочитал заголовок Стефан. – «Колобок. Восстание пирогов», «50 оттенков серого»…Поттер, что-то у тебя не так с литературными предпочтениями!
На глаза попался веселенький розовый блокнот со стразиками и закладочкой, отделанной искусственным мехом, и Стефан, повертев блокнот в руках, поинтересовался:
- Поттер, что это за хрень?
- Это не мое, – крикнул Гарри, все еще в поисках нужного томика.
- А чье?
- Я этот блокнот нашел, – сказал Гарри. – В толчке Плаксы Миртл.
- Что ты делал в толчке Плаксы Миртл? – нахмурился Стефан. – Курил небось?
Гарри покраснел и отвернулся.
- Я конфискую блокнот, – распорядился Стефан. – Тем более, что он ворованный.
И вернувшись за стойку библиотекаря, Стефан, отхлебнул чаю и, полистав совершенно пустой блокнот, с наслаждением смотрел, как Гарри Поттер ищет среди ветхих фолиантов заветный томик Маяковского.
* *
- А я тебе говорил, Финниган, не надо грызть гранату! – кричал Деймон. – Да если бы не мое благодушие, твоя рожа бы в оладушек превратилась! О, здорово, бро.
Стефан, кутаясь в телогрейку, спустился на полигон (поле для квиддича) и, поздоровавшись с грязными учениками, отвел Деймона в сторонку.
- Взвод, пока роем окопы! – приказал Деймон.
- ЕСТЬ РЫТЬ ОКОПЫ! – кровожадно рявкнул Невилл.
- Я у Поттера блокнот конфисковал, – сразу сказал Стефан, показав брату находку. – Говорит, нашел его в толчке Плаксы Миртл.
- Думаешь пиздит, как дышит?
- Проверить надо. Тем более, что вы с трудовиком и стервой в том толчке какие-то дела мутили.
- А что проверять? – не понял Деймон. – Ну выкинул кто-то блокнот, и что?
- А то, что Плакса Миртл весь сортир затопила. Я мимо нее проходил, пепельницу вытряхнуть, а она сидит на унитазе и что-то про блокнот горланит.
Деймон расправил плечи и, эпично застыв в позе супергероя, выхватил у брата блокнот и, повернувшись к солдатам, рявкнул:
- Взвод, шевелите поршнями, два круга вокруг замка и быстро на обед!
Быстро вернувшись в замок, братья поднялись на второй этаж, с трудом отвязавшись от Джереми Гилберта, уверяющего, что сейчас самое время переклеить в Большом зале обои, а на лестнице столкнулись с самогонщицей.
- Ну что за люди? – шипела Виктория. – Я три раза говорила: пьете бормотуху, бутылки не выкидывайте! Вот куда мне новую порцию разливать? В пробирки?
- Виктория, душа моя, что ты раскудахкалась? – вскинул брови Деймон. – Зайди к Дамблдору, там бутылки стоят, он в них кораблики мастерит.
Виктория возмутилась до глубины души.
- Все, не бузи, – прервал очередной шквал возмущения военрук. – Айда с нами в толчок Плаксы Миртл.
- Зачем? – насторожилась Виктория.
- Негоже это мужикам без бабы в бабский сортир ходить.
Пожав плечами, вампирша согласилась. Поздоровавшись по дороге с немного рассеянным Холмсом, они, дождавшись, пока народ в коридоре разойдется, толкнули обшарпанную дверь и вошли в самое грязное в замке место.
Плакса Миртл затопила туалет, да так, что вода хлестала и в коридоре, создавая лужи, которые не успевал вытирать Филч. Деймон, вступив в особо глубокую лужу на месте вмятины в полу, матернулся и, пожалев, что резиновые сапоги с ромашками остались в сарае, рявкнул на весь туалет:
- Миртл, сучка!
Призрак пухлой девочки в очках тут же выглянул из кабинки и, увидев гостей, зарыдал, как впечатлительная бабушка на программе «Жди меня».