— О, конечно, конечно. У нас был захватывающий разговор, сказать по правде, но теперь мне нужно идти. — Каррутерс слегка покачивался. — Мисс Норстед, пожалуйста передайте вашему отцу, что я очень, очень признателен ему за то, что он предоставил мне возможность находиться на борту «Фрама». Капитан, быть в вашей команде — это впечатление на всю жизнь.
И, пожав Дугласу руку, Каррутерс начал протискиваться обратно в зал.
Дуглас улыбнулся ему вслед.
— Боюсь, здешняя атмосфера опьяняюще действует на Каррутерса. По, своей натуре — он лабораторная крыса.
— Он занудный малый, но папочка души в нем не чает. Говорит, что это один из первых биохимиков в мире.
— Ваш папочка? — Дуглас удивленно приподнял бровь. — Норстед кэмикалз?
— Совершенно верно. — Она подарила Дугласу лучшую свою улыбку и оглядела его. Он казался чересчур молодым для своей славы, был хорош собой и достаточно высок, чтобы форма производила впечатление. Вообще-то униформы ей не нравились, и эта обязательная шпага выглядела ужасно театрально, но зато жемчужно-серый плащ очень хорошо смотрелся на высокой фигуре.
— Так вот почему вас приглашают в такие места. Выпьете что-нибудь?
— С удовольствием. Естественно, обязаны приглашать меня. Папочка вносил солидные суммы на проведение кампаний каждого президента, начиная с Рузвельта, мне кажется. — Со звенящим смехом она повернулась и облокотилась на перила. Там, внизу, группка людей собралась вокруг бассейна. Они вели себя то слишком шумно, то натянуто молчали и, уж само собой, не были вхожи. Когда вернулся Дуглас со стаканом в руках, она спросила его, не знает ли он, кто это.
— Это моя команда, — сказал он, окидывая подчиненных критическим взглядом. — Наша хозяйка пригласила весь личный состав на вечер на открытом воздухе, и я разрешаю им приходить группами, чтобы не было лишнего шума.
Он взглянул на часы и вытянулся по струнке. Она тут же поняла, что сейчас он попросит разрешения проводить ее домой. Выпускник всех военных академий, будь то Аннаполис, Вест Пойнт, Колорадо Спрингс, Сандхерст, Сент Сир — не имеет значения, — все вытягиваются по струнке перед тем, как попроситься в провожатые.
— Мне нужно сейчас встретиться с китайскими послами — всеми тремя одновременно, иначе двое других будут смертельно оскорблены. Если у вас нет других планов, то я сочту за честь, если вы позволите сопровождать вас до дома после приема.
— Буду очень рада, капитан.
— Дуг.
— Хорошо, Дуг. Там внутри очень жарко, я погуляю где-нибудь в саду.
Она будет последней дурой, если даст себя заметить рядом с этой стервой Фатимой в ее серебристой боди-сетке.
Уже было поздно, когда Глория оказалась возле бассейна. Она с радостью обнаружила, что большая часть отряда космической службы ушла. Один молодой человек плескался в воде, двое других наблюдали за ним со стороны. Поначалу Глория подумала, что он голый, но потом увидела, что он одет в бледно-серый облегающий костюм из материала, тоньше которого она еще не встречала. Приятели пловца куда-то исчезли, и Глория не спеша подошла к краю бассейна. Молодой космонавт — она решила, что ему не больше восемнадцати — вынырнул из воды и, отбросив с лица длинные светлые волосы, отдуваясь, поймав взгляд Глории, широко улыбнулся.
— Как вода? — спросила она, окуная руку. Прикосновение к ледяной воде было подобно шоку. — Боже мой! Вы, должно быть, закоченели. Воду же не подогревают!
— Я в полном порядке, — ответил он. Оперевшись ладонями о круглый борт бассейна, он одним рывком выскочил из воды и гибко выпрямился. Капли еще стекали с его лица и волос, но так быстро высыхали на комбинезоне, что казалось — это оптический обман. Тонкий материал настолько точно повторял все контуры тела, как если бы их не покрывала вовсе никакая одежда. Глория задержалась на этой мысли. У юноши было славное тело. На какой-то момент она пожалела, что приняла предложение Дуга. Этот молодой Аполлон казался намного интереснее, чем какой-нибудь выпускник военной академии. Он наверняка не был бы таким официальным и замороженным. И она хихикнула над двусмысленностью, которую обдумывала.
— Как называется ваш костюм? — спросила она, чтобы скрыть свой смех. — Никогда ничего подобного не видела.
— Сказать по правде, я не знаю, как он называется. — Юноша выжал воду из волос. — На самом деле предполагается, что я вообще его не ношу. Я выбрал его у купца с Шииса, когда был там с экспедицией, но один выскочка из торговой компании успел приобрести исключительные права на них, поэтому теперь и не хотят, чтобы нас в них видели. Думаю, торговцы собираются раскрутить рекламную кампанию. Так или иначе, но я надел его под штатскую одежду, а когда увидел бассейн, не смог удержаться. Когда ты в этой штуке, то холода не чувствуешь, а бассейна я уже почти год не видел.