Выбрать главу

Щом се отдалечи на достатъчно разстояние вдигна палец към Адамс и робинсънът излетя от площадката.

След няколко минути хеликоптерът беше обратно в Лондон и се носеше в посока Мейдънхед. Разстоя­нието беше трийсет и осем километра и щяха да прис­тигнат след дванайсет минути.

Двамата пилоти все още бяха на мястото за почив­ка в „Глобъл Еър Карго“, когато камионите спряха пред хангара. Боинг 747 стоеше отпред с вдигната на­горе предница и чакаше да бъде натоварен. Задната рампа беше наклонена надолу, за да осигури лесен дос­тъп. Хикман влезе през страничната врата и видя, че пилотите още стоят и гледат телевизия.

— Аз съм Хал Хикман – представи се той, – дока­рахме важния товар.

Командирът стана и се запъти към Хикман.

— За мен е чест да се запознаем, сър – рече той и протегна ръка. – От години работя за вас – много се радвам, че най-сетне се срещнахме.

— Удоволствието е изцяло мое – кимна Хикман и се усмихна. – Както вече ви казах по телефона, имам важен товар, който трябва да потегли незабавно. Го­тови ли сте?

— Нямаме товарачи – отвърна пилотът. – Ще дой­дат чак след час – празници са и на никого не му се работи.

— Няма проблем – каза Хикман. – С моите хора ще качим контейнерите на борда и ще ги застопорим. Имате ли вече разрешение за излитане?

— Мога да се обадя и да го уредя за няколко минути – обясни мъжът.

— Направете го – нареди Хикман. – Ще качим това­ра на борда.

Той излезе през вратата и командирът на полета се обърна към втория пилот:

— Обади се за прогнозата и начертай курса. Според мен от Лондон над Франция през Средиземно море в Риад. Това е, ако времето позволява – ако не, ще се наложи да се отклоним.

Щом отново излезе от хангара, Хикман взе противогаза, който беше оставил на земята, и си го сложи. Шофьорите бяха запознати с процедурата по товаре­нето и щом Хикман им махна да започват, първият покара камиона си с контейнера от предницата на са­молета към гърба. Спусна камиона по рампата отзад и спря, откачи въжето, което прикрепваше контей­нера за ремаркето, после леко го вдигна, за да се плъз­не назад по стоманените ролки. Отдалечи се от задни­цата на боинга, а следващият шофьор заобиколи от­зад и нагласи контейнера си до вече натоварения. Плъзна го и се отдръпна. Зави покрай третия ками­он, който чакаше да влезе, отдалечи се малко и спря.

Третият камион даде на заден ход и започна да раз­товарва, а Хикман се навря вътре в самолета заедно с първия шофьор. Както бяха тренирали предварител­но, двамата мъже започнаха да връзват контейнери­те с дълги брезентови колани. Единият закачаше ко­лана за отворите на релсите на пода, после го премяташе през контейнера на другия, който го закрепва­ше от другата страна и го пристягаше. Един по един, завързаха всеки контейнер с по три колана.

Последният шофьор беше приключил и се отдръп­ваше от боинга, когато стигнаха до третия контейнер. Едно, две, три и бяха готови.

Хикман излезе от самолета, махна на камионите да се отдалечат на известно разстояние от него, после се запъти към хангара.

— Ето ги документите – каза той и подаде подлож­ката с декларациите на пилота. – Контейнерите са обе­зопасени. Излитаме.

— Колко е спешна поръчката, сър? – попита втори­ят пилот. – Времето над Средиземноморието се раз­валя. Ще е много по-безопасно, ако изчакаме и тръгнем утре сутринта.

— Трябваше да е там вчера – отвърна Хикман.

— Добре – рече мъжът, – ще се подрусаме.

Хикман се обърна и си тръгна. Вторият пилот го наблюдаваше как се отправя към вратата. Имаше не­що странно в този мъж, но не беше особеното му лично излъчване, което според някои жълти издания притежаваше тайнственият милиардер. Във всяко отношение Хикман изглеждаше съвсем нормален – даже обикновен. Само че тази вечер имаше очертан триъгълник със заоблени страни около устата си.

Вторият пилот отпъди мисълта от главата си; има­ше много работа и твърде малко време да я свърши.

— Дай подробната карта – нареди Ханли на Стоун.

Проследяващите устройства върху контейнерите бяха престанали да се движат преди няколко мину­ти. Ханли искаше да разбере къде. Стоун вкара ня­колко команди в компютъра и изчака екранът да за­реди. Бързо се показа мястото, на което мигаха свет­лините, постепенно намали мащаба на картите.

— Товарната сграда на летище „Хийтроу“ – опреде­ли Стоун.

Ханли се протегна към папката, която Холпърт беше оставил, и прелисти листовете. Спомни си, че Хикман имаше спедиторска компания. Ето я. „Гло­бъл Еър Карго“. Намери телефонния номер на ханга­ра на „Хийтроу“ и го даде на Стоун.