Выбрать главу

Разгледа въздушна снимка на джамията в Мека.

„Ал-Харам“, известна още като Голямата джамия, беше масивна сграда. Огромни стени и каменни ар­ки, ограждаха мястото и свързваха отделните нива с еднакви извити сводове. Стените бяха оградени от седем минарета, които се извисяваха на стотина метра в небето. Общо шейсет и четири порти осигуряваха достъпа на поклонниците; целият комплекс се прос­тираше на близо двайсет хиляди квадратни метра.

Джамията се извисяваше над Кааба, който беше ви­сок само двайсет метра.

Хикман и екипът му трябваше само да влязат зад пер­дето, ограждащо Кааба, да вземат свещения камък, кой­то беше монтиран в сребърна рамка на стената в югоиз­точния ъгъл на постройката на около метър и двайсет от земята, и да сложат на негово място метеорита от Грен­ландия. После щяха да се опитат да избягат.

Общо взето, изглеждаше почти невъзможно.

Телефонът в стаята му звънна. Уведомиха го, че на регистратурата от снощи го чака пакет. Хикман накара пиколото да му го донесе. След няколко мину­ти на вратата се почука.

Хикман отвори, даде бакшиш на момчето и взе пакета.

„Орегон“ намали ход, когато излезе от френски води.

— Засякох я на радара – рече Стоун.

Ханли кимна и погледна външните камери, кога­то самолетът амфибия се появи от мрака. Намали, спусна се, приземи се на вода и се приближи до кора­ба. Ханли гледаше, докато хората му го връзваха от­страни на кораба и екипажът слизаше. После взе ра­диостанцията си.

— Госпожице Майкълс – повика той пилота на са­молета.

— Да, сър.

— Корабът се отправя към Червено море. Колко сте спали последните няколко дни?

— Не много – призна Майкълс.

— Приземете се в Испания и си намерете хотелска стая – нареди Ханли. – След като си отпочинете напълно тръгнете на юг. Ще ви уредя престой на едно летище в Южна Италия засега – оставате наблизо, за да ви повикаме, ако ни дотрябвате.

Амфибията се беше оказала много удобна машина, но беше прекалено голяма, за да я качат на кораба.

— Много добре, сър – рече Майкълс.

— Човек от екипажа идва при вас с две пачки от стодоларови банкноти – продължи Ханли, – общо де­сет хиляди. Можете ли да летите сама, или имате нуж­да от още някого?

— Не, сър – отвърна Майкълс. – Ще се оправя.

— Ако имате нужда от още пари, обадете се – настоя Ханли. – Можем да ви изпратим, където и да сте. Се­га идете да си починете, но дръжте самолета зареден и готов за излитане.

— Да, сър.

— И, Майкълс – додаде Ханли, – справихте се страхотно. Знам, че това беше първата ви мисия като ко­мандир, и искам да знаете, че Корпорацията е повече от доволна.

— Сър – намеси се Стоун, – Адамс се връща с хели­коптера.

Майкълс провря глава през вратата на самолета и погледна нагоре, където знаеше, че има монтирана камера. Вдигна палец към Ханли, после се прибра об­ратно и затвори вратата. Върна се в кабината, запа­ли двигателите и се обади по микрофона.

— Чувам Адамс по радиото – рече тя, – така че раз­чиствам терена.

Издърпаха въжетата обратно на „Орегон“ и Май­кълс се отдалечи от кораба. Щом разстоянието беше достатъчно, даде газ, ускори амфибията и излетя. Направи лек завой наляво и се отправи към Испания.

— Да приберем Адамс на борда – нареди Ханли – и да поемем отново с пълен напред.

След две минути вертолетът се появи над кърмата и се спусна на площадката за кацане.

Веднага щом хеликоптерът беше завързан за па­лубата, Ханли заповяда пълен напред.

Кабрило спа като пън до единайсет сутринта, когато от рецепцията на хотела се обадиха, за да го събудят. Поръча си закуска, после позвъни в стаята на Джоунс.

— Буден съм, сър – отзова се Джоунс.

— Вземи душ, облечи се и ела в апартамента ми на закуска – заръча му Кабрило.

— Идвам след двайсет минути – рече Джоунс.

Кабрило вече се беше изкъпал и се бръснеше, кога­то сервитьорът от румсървиса почука на вратата. Об­лечен в халат, той отвори и се дръпна, така че да мо­же да мине количката. Запъти се да си вземе порт­фейла от нощното шкафче, извади една банкнота и понечи да я даде на мъжа.

— Съжалявам, сър – отказа сервитьорът, – емирът се погрижи за всичко.

И се изпари през вратата, преди Кабрило да успее да се възпротиви. Не му оставаше друго, освен да до­върши бръсненето и да си облече чисти дрехи. Точно включи телевизора, за да чуе новините, когато Джо­унс почука на вратата. Кабрило го пусна да влезе и двамата седнаха да закусят. Джоунс беше преполовил омлета си, когато се поинтересува: