Выбрать главу

— Как? – попита Стоун.

— По походката – отвърна Хъксли. – Човек може да се дегизира, да променя външния си вид, дори ня­кои от маниерите си, но никой не се сеща да промени походката или стойката си.

Стоун си поигра с компютъра и изображението се раздвижи, завъртя и вдигна ръце.

— Да направим копие и да го пратим на Овърхолт – нареди Ханли. – Може да го даде на израелските власти.

— Мога да го насложа върху картината от камери­те на живо от Суецкия канал – предложи Стоун.

— Направи го – съгласи се Ханли.

В момента, в който Ханли разглеждаше снимките на Хикман, осем мъже слязоха от пътническия полет от Катар до Риад и минаха през митницата без проблем. Събраха се извън багажното и се качиха на белия шевролет, който Държавния департамент беше взел под наем от представител на една петролна компания.

После отидоха в тайната квартира да изчакат па­дането на нощта.

— Можем да направим каквото искаш тази вечер – каза шефът на Мосад, израелската разузнавателна агенция, – но не можем да използваме кучета, ще трябва да го направим с агенти, снабдени с химичес­ки надушватели. Влизането на кучета в джамия е абсолютно забранено.

— Ще има ли проблеми? – попита Кабрило.

— Преди години, когато израелският премиер-министър ходи в Скалния купол, след това имаше бун­тове седмици наред. Трябва да го направим бързо и тихо.

— Хората ти могат ли да покрият напълно целия комплекс?

— Кабрило – изтъкна мъжът, – Израел е изправен пред терористични бомбени атентати всяка седмица. Ако в „Харам ал-Шариф“ има експлозиви, утре до из­грев-слънце ще си научил.

— И ще обезвредите всичко, което откриете? – по­пита Кабрило.

— Ще обезвредим или премахнем, което от двете е по-безопасно.

— Господа, моля заемете местата си – подкани Ка­сим.

Останалите двайсет и осем мъже седнаха. Скътър стоеше до Касим пред черната дъска.

— Кой от вас никога не е карал мотоциклет? – попи­та Касим.

Десетима вдигнаха ръце.

— Ще ви е трудно, но намерихме инструктори за един блиц курс. Щом приключим тук, излизате и за­почвате да тренирате. За четири часа трябва да сте наясно с основните неща.

Десетимата кимнаха.

— Положението е следното – продължи Касим. – Не можем да влезем в Саудитска Арабия с граждански полет. Рискът да ни хванат е прекалено голям. От тук до Мека са близо хиляда и двеста километра и пътят минава през пустинята, където няма къде да се заре­ди, така че измислихме следното: емирът е уредил то­варен полет, с който да стигнем до Ал-Хедая в Йемен, оттам има по-малко от седемстотин километра до Джеда в Саудитска Арабия по асфалтиран път, кой­то минава покрай Червено море. Емирът е платил на Йеменските власти и е опразнил склада на един от дис­трибуторите на мотори тук, в Катар, за да ни осигури транспорта. Моторите имат няколко предимства. Първо, можем да прекосим границата над контролния пункт, за да не ни засекат, като минем въпросната отсечка през пустинята и излезем на пътя, щом стигнем в Саудитска Арабия. Второ, има някол­ко града по пътя, в които можем да заредим с бензин, но са далеч един от друг – моторите обаче могат да стигнат от единия до другия. Трето и най-важно. Все­ки от нас ще бъде сам на мотора си, така ако властите спрат някого, мисията няма да бъде застрашена.

Той погледна мъжете.

— Някой има ли възражения?

Никой не се обади.

— Добре – рече Касим, – тогава мъжете, които се нуждаят от обучение, да последват капитан Скътър на пистата, моторите и инструкторите ви чакат. Ос­таналите да идат да почиват, тръгваме довечера в десет.

Вандервалд сложи малко одеколон под носа си. Първият курс от полета до дома беше от Кайро до Найроби в Кения и беше претъпкан. В самолета ми­ришеше на потни тела и на агнешкото, което бяха сервирали за вечеря.

Докато Вандервалд се унасяше в сън, двама души приближиха до дома му в едно от предградията на Йоханесбург. Промъкнаха се отзад, обезвредиха сложната охранителна система, отключиха задната врата и влязоха. После бавно и методично започнаха да претърсват цялата къща.

След два часа бяха приключили.

— Ще се обадя да качат телефона му в главния ком­пютър – рече единият от мъжете, – за да проверят обажданията.

Набра един номер в Лангли, Вирджиния, вкара ко­да и изчака сигнала. Компютърът на ЦРУ щеше да вкара номера и да претърси компютърната система на телефонната компания за всички входящи и изхо­дящи обаждания през последния месец. Резултатите щяха да са готови след няколко часа.