Но вот Лилиан повернула голову и встретила его взгляд. Девин улыбнулся:
— Ну что, полегчало?
— Да. Саднит намного меньше.
Его дерзкий взгляд упал на пострадавшее место.
— Значит, мазь помогла?
У Лилиан порозовели щеки.
— Вполне. — Она взялась за следующую картофелину и спросила: — Так ты снял змея с дерева?
— Да.
Тон и выражение глаз женщины тут же смягчились.
— Знаешь, ты выгладишь в его глазах героем.
— Это хорошо, однако я предпочел бы, чтобы ты перестала разыгрывать из себя героиню.
Сбитая с толку Лилиан забыла про картошку и уставилась на Маккея.
— Ты это о чем?
— О том, что тебе не следовало лезть на дерево.
— Сам знаешь, Джейсон обожает эту игрушку. — Она отложила в сторону картофелину и принялась за морковь. — Что же мне оставалось? Бросить ее висеть на елке?
Девин насмешливо усмехнулся и присел на угол стула.
— Позволь напомнить, что эта попытка была не слишком успешной.
Непринужденный тон не делал его слова менее обидными. Лилиан долго смотрела на него, а потом молча занялась своим делом. Правда, от бедной морковки остался один хвостик.
Девин взял женщину за руку и повернул к себе.
— Черт побери, Лили, ты могла серьезно пораниться!
— Ничего страшного не случилось, — возразила она и выдернула руку.
— Благодаря мне. А если бы я не приехал? — Он невесело хмыкнул. — Держу пари, что ты до сих пор торчала бы на дереве!
— Спасибо за подобное мнение обо мне, — пробормотала она, укладывая картошку и морковку в глиняные горшочки.
— Но это правда!
Лилиан поставила горшочки в духовку и включила таймер.
— Ты говоришь в точности, как Майкл.
От этого сравнения Девин словно окаменел.
— Ты о чем?
Лилиан вымыла руки и начала вытирать их кухонным полотенцем.
— Майкл всегда пытался опекать меня и не позволял делать то, что хочется. Ты поступаешь так же.
Девин подошел к ней и бережно взял за плечи.
— Я не пытаюсь опекать тебя, Лили. — Ладони Маккея скользнули по ее обнаженным рукам и нежно сжали пальцы. — Просто я забочусь о тебе. Так же, как это делал бы Майкл.
Она отвернулась, боясь, что Девин увидит в ее глазах боль.
— Там была не только забота, — глухо обронила она.
— Лили… — Тут Девин осекся, потому что в кухню влетели Элизабет и Эмили. При виде двух зеленоглазых и медно-волосых копий Лилиан выражение его лица смягчилось. Но сложением они пошли в отца, потому что были почти одного роста с матерью. Девочки были замечательные и занимали в сердце Маккея особое место. Стоило кому-нибудь из двойняшек улыбнуться, как он таял.
— Дядя Девин! — хором завопили они.
Он выпустил руки Лилиан, подошел к близнецам, обнял и поцеловал каждую.
— Как жизнь, мои дорогие? — любовно спросил Маккей.
— Хорошо. Отлично, — одновременно ответили они.
Девин улыбнулся им, отчетливо вспоминая тот день, когда они родились, и свою радость, не уступавшую радости Майкла. Теперь, когда Майкла больше не было, он ощущал себя их единственным защитником. Впрочем, так оно и было. Девин помогал Лилиан растить их. Как и Джейсон, девочки называли его дядей, и он с гордостью носил этот титул.
Элизабет подошла к холодильнику и заглянула внутрь.
— Дядя Девин, ты останешься обедать? — не оборачиваясь, спросила она.
Девин встретился взглядом с Лилиан, стоявшей на другом конце кухни, и на его губах заиграла неотразимая улыбка.
— Ага. Это награда за то, что я снял вашу маму с дерева.
Эмили посмотрела на него с любопытством.
— А что она там делала?
Лилиан бросила на Девина предупреждающий взгляд, но это не помогло. Его улыбка стала еще шире.
— Застряла, пытаясь достать змея Джейсона.
— О нет! — театрально застонала Элизабет, протыкая соломинкой пакет кока-колы. — Что скажут в школе, если узнают?
Эмили открыла стоявшую на буфете банку с печеньем «Ореос» и запустила туда руку.
— Честное слово, мы этого не переживем!
Лилиан шлепнула дочь по руке и отняла банку.
— Не порть себе аппетит!
— Я есть хочу! — надулась девочка.
— Тогда возьми яблоко или банан.
Элизабет прижалась к Девину и шепнула:
— Ма хочет, чтобы печенье осталось до ее ночного набега…
Девин выгнул бровь и лукаво поглядел на Лилиан.