Выбрать главу

Ведьма покачала головой:

— Все верно говоришь, но мои слова уже силы не имеют. Подойди.

Она подвела Алису к зеркалу.

— Это старое зеркало. Оно помнит и видит. Посмотри в него как я учила.

Алиса послушалась. Зеркало изменилось, выгнулось и перестало что-либо отражать. Теперь это был прозрачный глаз без зрачка, глаз существа более древнего, чем земля вокруг.

— Эта магия сложнее всего чему я тебя учила. Запомни — зеркала знают и видят все, и способны указать тебе путь. Врать они не станут, но путать и искажать — могут. Для этого колдовства тебе понадобится мертвец. Помогать тебе он должен добровольно и не иметь темных мыслей о тебе. Сегодня тебе помогу я, но на будущее, осмотрительно выбирай помощника. Смотри в зеркало и задавай свой вопрос.

— Что мне сделать, чтобы найти Джентльмена? — сказала Алиса вслух.

Зеркало пошло рябью.

— Закатай рукав и вытяни руку. — велела ведьма. — Будет больно, но ты смотри внимательно. Второго шанса не будет.

Алиса закатала рукав и ведьма впилась острыми зубами в ее предплечье, перекусив вены. Девушка вскрикнула и попыталась одернуть руку, но мертвая держала крепко.

Кровь хлынула ручьем. Ведьма впечатала окровавленную ладонь в зеркало приказала:

— Смотри же!

Перед глазами Алисы замелькал калейдоскоп картинок. Они менялись так быстро, что она не успевала ничего разглядеть:

— Пожалуйста, помедленней, — прошептала она, и зеркало выполнило ее просьбу. Калейдоскоп замедлился и Алиса смогла разделить видения:

Красная кирпичная стена с зубцами, огромные часы на башне, старое приземистое здание, нарисованное на стене дерево, черная вода идет рябью, трое людей растворяются в воздухе, знакомый силуэт, промелькнувший всего на мгновение. Джентльмен! Увидев его, Алиса вскрикнула, забыла, что перед ней видение и протянула руки, но поймала лишь холодную пустоту: зеркало снова стало зеркалом.

Рана пульсировала, медленно капала в воду темная кровь.

— Запомни подсказки. Хорошенько запомни. — сказала ведьма. — Зеркало теперь твое. И моя сила теперь твоя. Делай с ней что пожелаешь, но постарайся не умирать до того так передашь ее. Я ждала слишком долго. А теперь я ухожу.

— Спасибо, — только и сказала Алиса. Что еще? Мертвая ведьма не была ей другом и исполняла условия сделки. Но за прошедшие месяцы Алиса начала испытывать к ней сочувствие. Быть живым мертвецом — то еще удовольствие.

Ведьма пошла к выходу из пещеры. Шагнув за порог она вздохнула, губы скривились в улыбке и ее тело рассыпалось серым песком, который ветер развеял по воде.

Учеба Алисы закончилась.

***

Ночью Алиса пришла к отцу и села на крыльце.

— Мне нужно ехать в Москву. Там я найду Джентльмена. И мне кажется я должна буду там помочь еще кому-то.

Иначе к чему она видела тех исчезнувших людей? Они растворились в воздухе, как призраки, а ведь Алиса чувствовала, что они живые люди. Во всем этом, и в образах была какая-то загадка, которая связывала все воедино. Алису не оставляло чувство, что в Москве начнется какая-то история.

Дверь распахнулась. Алиса поднялась на ноги и неуверенно шагнула внутрь в темную пустую прихожую, но никого не увидела.

— В Москве есть люди, которые немало знают о призраках. Они тебе помогут если ты поможешь им. — голос отца звучал отовсюду, шелестел, как иссохшая трава на ветру.

— Ты говоришь…не о том ли Страже, который позволил тебе остаться из-за мамы?

— О нем, — согласился отец и Алиса услышала его голос рядом, из-за спины. Она обернулась. Ее глаза все еще видели мир духов и Алиса увидела отца таким, какой он был на самом деле.

Черная кожа, испещренная уродливыми шрамами, очень широкий рот, полный острых клыков, горящие безжалостным белым пламенем глаза. Его облик пугал и наводил ужас, но не на Алису. За всей этой страшной оболочкой она видела и чувствовала бесконечную грусть и боль потери.

— Как ты будешь один? — сказала она и отец улыбнулся. Алиса не могла вспомнить, видела ли она хоть когда-нибудь, как он улыбается.

— Ты молодец, — только и сказал он.

На следующий день Алиса уже сидела в поезде, который вез ее в Москву.

Глава 4: Напарник

Страж Москвы был драконом. Ему было очень много лет, но он был не стар. Старость, как и молодость живет в голове, а не в прожитых годах и означает не что иное, как ожидание неизбежного конца. А смерти дракон не ждал, хоть и бессмертным не был — о чем напоминал ему шрам, пересекающий шею ровно там, куда в прошлой жизни пришелся удар топора, отделивший голову его от тела. Иногда, довольно часто, следы наших смертей приходят к нам из прошлого, чтобы напомнить — все может кончится вовсе не так как ты планировал, дорогой.