Страж отбарабанил названий десять, не заглядывая в священный талмуд называемый здесь меню и, когда официантка упорхнула с их заказом, перевел наконец сияющий взгляд на Алису.
Добившись его внимания, Алиса рассказала свою историю. Когда она закончила, вернулась официантка и уставила маленький столик тарелками с едой.
Она ушла и страж задумчиво сказал:
— Интересно, — и занялся кашей. Алиса посмотрела в чашку. Оттуда на нее глядело ее искаженное отражение, изрядно прифигевшее от происходящего.
Закончив с кашей страж сказал:
— Значит, ты видишь призраков?
— Да. Призраков, сущностей, духов. Но что вы думаете на счет того что я рассказала? Вы знаете где заточен мой друг?
Страж пожал плечами и принялся за блинчики с шоколадом. Алиса терпеливо ждала, хотя очень хотелось придушить стража или начать бегать по ресторану кругами от бессилия. Ее останавливало только осознание, что и это не поможет стражу ускорится.
— Вариантов масса, — сказал он наконец, — Дух может быть заперт порабощен и управляем множеством способов.
Разочарование стало иглкой, которая выпустила из нее все силы, как воздух из воздушного шарика. Она надеялась, что после ее рассказа страж хлопнет себя по лбу и скажет что точно знает где находится Джентльмен и как его спасти. Все оказалось сложнее.
— Но ведь отыскать его можно?
— Вероятно, — ответил страж, — На данный момент у отдела другие приоритеты. Я отправляюсь по делам, если ты не возражаешь.
— Вы ведь можете мне помочь!
— Сейчас это невозможно, — повторил страж, — приятно было познакомится, теперь я спешу.
— Постойте, — вскочила Алиса, — я ведь тоже могу быть полезной. Я вижу мир духов, я умею общаться с ними, могу узнать что угодно!
— Медиум у нас в штате есть, — ответил страж и слегка наклонил голову. — При всем уважении, Алиса… ты слишком молода. Лет через пять-шесть, когда у тебя будто достаточный опыт, мы может, поговорим об этом, если ты все еще захочешь быть в отделе, в чем я сомневаюсь. Наша работа подходит не всем.
— Через пять-шесть лет с моим другом может случится много ужасного, — сказала Алиса, — Это все равно что бросить его в беде!
Лицо стража ничего не выражало кроме вежливого, но равнодушного сочувствия. Алиса поняла что никакими мольбами и упрашиваниями его не убедить. Все пропало. Пропало… Или нет? На ум пришли видения, которое показало ей ведьмино зеркало. Они указали ей путь в Москву, и они же показали ей кое-что еще…
— Вы торопитесь потому что в вашем отделе произошла катастрофа. — начала она говорить не зная, имеют ли ее выводы какой-то смысл, или же она придумывает на ходу, но ведь видения в зеркале что-то значили. Что если не это?
Выражение лица стража ничуть не изменилось, не дало ей никакой подсказки, и Алиса продолжала на свой страх и риск.
— Три человека из группы пропали. Просто растворились в воздухе и вы не знаете где они. Я приехала помочь вам, чтобы вы помогли мне, — закончила Алиса. В глубине души она была уверена, что страж пожмет плечами и уйдет, про себя думая что за бред она тут несла.
— Оплатите карточкой или наличными? — пропела официантка, переводя взгляд с одного на другого участника сцены, сверлящих друг друга странными взглядами. Ей было не привыкать, здесь недалеко был театральный.
— Карточкой, пожалуйста, — вежливо ответил страж, оплатил заказ, вместе Алисиным кофе и аккуратно положил чек в карман. Алиса стояла неподвижно, сжимая ручку чемодана.
— Здесь недалеко, — сказал страж, — и нас уже, полагаю, ждут.
— Простите? — не поверила своим ушам Алиса.
— Ты ведь хотела помочь? Я готов дать тебе шанс, и лучше бы тебе меня не разочаровать.
***
Это было самое мерзкое утро в карьере Матвея, следующее сразу за самым отвратительным вечером. Сто ему открыть глаза и весь этот кошмар навалился на него как многотонный пароход. Ему не приснилось: его перевели в самый шизоидный отдел, за день до того как он раскрыл дело, над которым бился еще с тех пор как был стажером.
Невероятно.
Так хреново ему еще не было. Столкнувшись с трудностями Матвей, как правило, закусывал удила и во что бы то ни стало доводил дело до конца. А сегодня он не мог придумать никакого выхода из этой дебильной, по сути, ситуации.
Матвей не становился полицейским, он им родился. Свою работу он видел в наведении порядка и любил это больше всего на свете. Эта страсть и привлекла его к безнадежному "висяку" о пропавших людях, кажущаяся неразрешимость дела только раззадорила его и он вцепился в это дело как клещ. Ночами не спал, просиживал то в архиве, то в хранилище вещественных доказательств, перетряс все ниточки, и нашел то, чего не заметили все остальные! Матвей представил блестящий доклад начальству и, вместо того, чтобы дать ему закончить дело, его перевели в отдел расследования паранормальных явлений.