Выбрать главу

В соответствии с нормами BBC, ваши ранние сессии были очень короткими. Что это были за обстоятельства, благодаря которым вы играли час в Playhouse Theater в 1969 году и девяносто минут в Paris Cinema в 1971 году?

Когда мы только начинали участвовать в этих сессиях, то нам давали время, которого хватало только на две-три песни. И мы, так же, как и многие другие группы, стали жаловаться, что не можем должным образом представить группу. Я предполагаю, что они, в конце концов, отнеслись к нам серьезно, поскольку разрешили нам в качестве пилотного выпуска сыграть “концерт”, который продолжался целый час.

Наш пилот оказался таким успешным, что вскоре это стало стандартным форматом. Это был своего рода важный первый раз и, я думаю, он показывает насколько мы были влиятельны тогда.

Кажется, вы исполняли “Communication Breakdown” на большинстве концертов для BBC. Какая-то определенная была причина?

Думаю, в то время мы ощущали, что “Communication Breakdown” и, конечно, “Dazed and Confused” были наиболее показательны по части того, что представляла из себя группа.

Легенды гласят, что три песни для этих сессий BBC были аранжированы буквально сходу. “The Girl I Love” Слипи Джона Истса, “Traveling Riverside Blues” Роберта Джонсона и “Something Else” Эдди Кокрана. Учитывая, насколько важным для вас были эти выступления на радио, импровизировать подобным образом было очень лихо.

Ну, да, так и было. По счастью, с такой группой как Led Zeppelin делать подобные вещи — не проблема. Все были круты и секли фишку — как индвидуально, так и коллективно. Я мог сказать: “Вот у меня тут рифф”. И сыграть каждому. Мы бы разок через него прошлись, Роберт бы что-нибудь бы спел поверх этого, и вот запись готова. Это было просто.

Если говорть о “Traveling Riverside Blues”, то одно из самых сильных различий между двумя компактдисками BBC Sessions состоит в том, что к 1971 году вы практически перестали делать кавера на классические блюзовые песни.

Ну, мы стали сочинять наши собственные блюзовые песни, так ведь? После первого альбома я реально почувствовал, что мы должны начать высекать свою собственную идентичность. Я ощущал особый позыв сделать свой личный уникальный вклад.

В давние дни я был бы достаточно доволен взять что-то из “I Can’t Quit You” Отиса Раша. Это уже было приятно. Но потом я понял, что это было не то, что мне нужно делать. Я почувствовал, что надо начинать разрабатывать свои собственные вещи, и практически перестал слушать чью-либо музыку. И, я думаю, у меня получилось.

Хороший пример — “Nobody’s Fault but Mine” с альбома Presence. Как-то приехал Роберт и предложил сделать кавер на эту песню, но аранжировка, которую я придумал, не имела ничего общего с оригиналом (Блайнда Вилли Джонсона). Роберт может хотел спеть изначальный блюзовый текст, но все остальное было совсем из другой оперы.

Как ты думаешь, концерты на BBC помогли группе сломать барьер в Англии? Часто отмечают, что в Англии успех шел к вам намного медленнее нежели в Штатах.

Это сказки. Просто неправда. Когда мы только начинали играть в Англии, то, возможно, было немного сложно, потому что еще не был выпущен первый альбом, и люди не еще не слышали группу. И это тяжело — отправляться в этот путь, особенно если вы реально очень хороши, и надо достучаться до равнодушных людей, которые варятся в собственном соку. Но у меня уже была крутая репутация после Yardbirds, и народу было реально интересно глянуть, что я делал. И как только они нас увидели, то дальше уже пошло сарафанное радио, и мы быстро стали популярными. Если мерять популярность концертами, то посещаемость по обе стороны океана была на одном уровне.

А когда мы добрались до Штатов, люди уже начинали знакомиться с пластинкой, и это все упрощало. Также не повредила поддержка американского фм-радио. Но в обоих странах Led Zeppelin просто были у всех на устах, и реально сарафанное радио работало грандиозно. Это просто был такой фон, который сочился повсюду. (смеётся)

Как я понимаю, гастроли в конце шестидесятых были на примитивном уровне, если сравнивать с сегодняшними днями.

Люди спрашивают меня, было ли это трудно тогда, но мне никогда не казалось это тяжелым, потому что это было тем, к чему мы привыкли. Тогда не было туристических автобусов, вы просто брали в аренду машины и летали коммерческими авиалиниями. Это то, как оно было, и как мы обычно делали.