Ивонн. А ну-ка повторите!
Жак. Месье Шовине дал мне пятьсот франков…
Ивонн. Достаточно. Я все поняла.
Жак. Но это не по мне… Этого не будет!
Ивонн. Нет, нет, нет. Он на это не пойдет.
Жак. Да кто его знает. Мадам, не спускайте с него глаз…
Ивонн. Но я ему полностью доверяю.
Жак. Значит, я говорю в пустоту.
Ивонн. Нет! Продолжайте.
Жак. Раз в доме еще одна женщина… мадам Латуш, я решил выложить все как есть.
Ивонн. Спасибо, Ленард. Забудем наш разговор, хорошо?
Жак. Как скажете, мадам.
Ивонн. Ну, так как насчет сервировки?
Жак. Понял, мадам… (В сторону.) Не знаешь, где найдешь, где потеряешь. (Заходя в столовую, сталкивается с Ленардом.) Вы кого-то ищете, месье Латуш?
Ленард (удивленно). «Дипломат»… в нем лекарства… ваша помощь не требуется!
Жак. А жаль… месье Латуш! (Уходит.)
Ленард (идет к бару). Ну и тип! Таблетку перед едой надо принять… как обычно… от спазмов тройничного нерва. Извините, мадам…
Ивонн. Ничего…
Ленард. Иначе бессонница обеспечена. (Открывает «дипломат».)
Ивонн. Ну, теперь сон обеспечен.
Ленард. Надеюсь. Жорж обещал маленькую комнату.
Ивонн. Вот как? Значит, будете спать отдельно от мадам Латуш?
Ленард. Ну да! Моя бессонница действует ей на нервы!
Ивонн. Мой муж именно эту комнату предложил? Точно?
Ленард. Точно.
Ивонн. Знаете что?
Ленард. Что?
Ивонн. По-моему, нас обоих водят за нос.
Ленард (равнодушно). Да?.. (Заглядывая в «дипломат».) Ой, рассыпались таблетки! (Достает лекарство.)
Ивонн. Вы слышали, что я сказала?
Ленард. Да. А что такое?
Ивонн. Ваша жена собирается стать любовницей моего мужа!
Ленард. Точно? (Глотает таблетку.)
Ивонн. И эта вся ваша реакция?
Ленард. У меня принцип: когда меня водят за нос, я просто не обращаю внимания на это. И вам советую.
Ивонн. Ну, вы и скажете! (Медленно, как ребенку.) Мой муж платит дворецкому, чтобы тот спал в его постели, в ней может оказаться и ваша жена!
Ленард. Чепуха все это. (Запивает таблетку. Садится на барный стул.)
Ивонн. Вы что-нибудь собираетесь предпринять?
Ленард. Не знаю. Завтра разберемся.
Ивонн. Нельзя позволить ему обзавестись любовницей, пока не обзаведусь любовником я!
Ленард. Вот как?
Ивонн. Именно. Так что ждите меня ночью.
Ленард (чуть не падает со стула). Боже мой!.. Только не это! Нехорошо получится. Он же мой друг.
Ивонн. Ему это все равно.
Ленард. Да, он грубоват со мной, но это еще не повод!
Ивонн. Ждите меня ночью! Все решено!
Ленард. А как же мой сон? Я что, зря таблетку принял?
Ивонн. Ждите!
Жак (выходит из столовой). Ужин готов, мадам!
Ивонн (Ленарду). Ну что, пошли? (Тот кивает.) И чтоб никто ничего не заподозрил.
Ленард. Что же будет ночью? Что же будет?
Ивонн. Увидишь, Мими. Увидишь!
Ленард. Как раз видеть я ничего и не хочу. Боюсь, вы воспользуетесь ситуацией!
Жак делает шаг в сторону и пропускает их. Из коридора появляется ИНСПЕКТОР ЛЕГРАН. Вид у него решительный.
Инспектор (резко). Подойди!
Жак (с испуганным видом). А? Вы кто?
Инспектор. Из полиции!
Жак. Полиции?
Инспектор. Тихо! Мне все известно!
Жак (сам не свой). Правда?
Инспектор. Я располагаю всей информацией. Латуш мой! Хотите что-то сказать?
Жак (безнадежно). Ничего. Если вам все известно… Исполняйте свой долг.
Инспектор (угрожающе, рука в кармане). Этим я и займусь!
Жак (в сторону). У него наручники!
Инспектор (грубо). Подойди! (Тот подходит и протягивает руки.) Вот тебе сто франков!
Жак. За что?
Инспектор. Слуги должны мне помогать. Это мой метод.