Выбрать главу

Инспектор. Надувательских!

Ленард. Ах, Жорж, а про резиновые чеки ты ничего мне не говорил!

Инспектор (Ленарду). Судье все объясните!

Ленард. Тогда придется сказать правду! Я не Жак Латуш!

Инспектор. Что?

Ленард. Я не из Байё!

Ивонн. Жорж, ты мне лгал! Никакой он тебе не друг.

Ленард. Это точно. Правда, Жорж?

Жорж (в отчаянии). Он мой друг! Друг, радость моя!

Ленард (гневно). Как тебе только не стыдно! (Топает ногой.)

Инспектор (Бабетт). Значит, он вам не муж?

Бабетт. Муж, правду говорю! Муж!

Жак. Да! Он мне говорил это несколько раз!

Ленард (инспектору). Я не тот, за кого вы меня принимаете!

Инспектор. Вы лжец! Все свидетельства против вас! (Неожиданно указывает на кейс.) Чей это «дипломат»? Чей?

Ленард. Мой!

Инспектор (торжественно поднимая его). Именно! Вы выдали себя! Посмотрите на инициалы: «Л. Ж.». Латуш Жак!

Ленард. «Л», «Ж»? Судьба играет злые шутки!.. (Подумав.) Так это мое настоящее имя: Ленард Жолижоли!

Жак. Что?

Клодин. Чепуха! (Указывая на Жака.) Вот кто Ленард Жолижоли… дворецкий!

Жак. Вот мое удостоверение!

Ленард (намереваясь выхватить его). Оно мое!

Инспектор. Прочь руки!

Ленард. Какой же вы грубый!

Инспектор (беря удостоверение). Так, оно в порядке. (Возвращает его Жаку и поворачивается к Ленарду.) Вам конец! Вы арестованы! Проведете ночь в тюрьме!

Ленард. Только не это!

Ивонн. Только не сегодняшнюю! Прошу вас. Инспектор!

Ивонн и Бабетт причитают: «Ну, пожалуйста», «Не надо».

Инспектор. Успокойтесь, леди! Только ради вас! Но учтите: вилла находится под постоянным наблюдением. Ладно, оставайтесь до утра, но завтра… в тюрьму!

Инспектор и Клодин выходят в коридор. Ивонн и Бабетт прижимают Ленарда к кушетке около занавеса.

Бабетт. Мими…

Ивонн. Месье Латуш… Мы спасли вас!

Бабетт. На одну ночь!

Ивонн. Последняя ночь на свободе!

Бабетт. Ты не пожалеешь!

Ленард (в отчаянии). Инспектор! Инспектор!

Занавес

Действие третье

Вилла «Свет Луны». Гостиная. Утро следующего дня. ЖОРЖ в гостиной один. Похоже, он кого-то с нетерпением ждет. Через несколько мгновений он идет к коридору и сталкивается с ИНСПЕКТОРОМ. У того вид тоже очень озабоченный и важный.

Инспектор. Доброе утро!

Жорж. Ах, инспектор, я вас жду — не дождусь!

Инспектор. Надеялись, я не появлюсь? Да?

Жорж. Я глаз не сомкнул эту ночь.

Инспектор. Еще бы. Ну и в историю вы влипли, Шовине!

Жорж. У вас же ничего нет против меня.

Инспектор. А что собирался натворить ваш дружок Латуш, знаете?

Жорж. Понятия не имею. Честно.

Инспектор (с иронией). Вы даже не знали о его существовании. Так?

Жорж (мямлит). Что верно, то верно. Я его знать не знаю.

Инспектор. Два месяца разыскивали этого мошенника. Я его нашел… в вашем доме. А говорите, не знаете его.

Жорж. Это верно. Инспектор, сделайте мне одолжение, замните это дело на несколько дней.

Инспектор. Замять?! Да я растрезвоню об этом на весь белый свет… Я превращу это дело в конфетку.

Жорж. Ой, не надо, инспектор!

Инспектор подходит к телефону. Жорж в отчаянии. Из коридора появляется ЖАК. На нем плащ и шляпа-котелок.

Жак (Жоржу). Доброе утро, месье. Извините, что опоздал… Тут дела кое-какие были… (Жорж делает ему знак замолчать.)

Инспектор. Тихо! (В трубку.) Привет, соедините меня с газетой «Норманди сан»… Это инспектор Легран. С издателем. (Напевает «Марсельезу».) «Вперед, сыны Отчизны»… А, Пьер! Еще кое-что хочу добавить к вчерашнему… Да, специально для дневного издания… Заголовок: «Скандал в Довиле». Ниже: «Инспектор Легран обнаружил гнездилище… да, гнездилище порока!»

Жорж (в ужасе). Послушайте, инспектор!