Ленард (в трубку). Иски отозваны?.. Здорово, но я чеки никому не давал!.. Нет, меня интересуют только две вещи: поэзия и женщины!.. Да, из постели к стихам… (Вешает трубку, затем быстро снова берет ее.) Извините, если что не так! (Вешает трубку.)
Жак (радостно кричит). Иски отозваны!
Инспектор. Что за иски?
Жак (хлопает Ленарда по спине). Жак Латуш чист!
Бабетт. Это правда?
Жак. Да!
Ленард (хлопает Жака по спине). А Ленард Жолижоли герой дня!
Жак (ошалевший от радости). Добрый старина Жак!
Ленард. И добрый старина Ленард! (Обнимаются. Ленард нечаянно срывает с Жака бороду.)
Клодин. Вам здесь нечего больше делать, инспектор!
Инспектор. Боже праведный… дневное издание! Ужас!
Жорж. Теряете репутацию, инспектор!
Инспектор (выбегая в коридор). Боже мой! Может, еще успею! (За сценой.) Остановите печатный станок!
Ленард (Жаку). А теперь верни мне мое удостоверение!
Жак. Что? Ленард — это ты?
Ленард. Да, я!
Жак. А у тебя мое удостоверение!
Ленард. Что? Ты Жак?
Жак. Да, я!
Жорж. Жак Латуш? (Бабетт.) Он? Дворецкий?
Бабетт. Да, это он, твой старый друг Жак Латуш из Байё!
Ивонн. Как это понимать?
Жорж. Сам не знаю!
Ивонн. Мне все ясно, Жорж! Ты меня дурачил! Я ухожу от тебя!
Бабетт (Жаку). А я от тебя!
Жак. Ну, уж нет! Я от тебя!
Жорж. А я от тебя, Ивонн! Ты мне изменила с моим лучшим другом!
Ивонн. И я этим горжусь!
Бабетт. Чепуха! Это была я… да… я с ним переспала!
Клодин. Вы обе соврали. Он мой любовник!
Ленард. Твой?..
Жорж (Клодин). А ты пижаму носишь?
Клодин. Только пижамную рубашку. Только. (Распахивает плащ. Под ним пижамная рубашка.)
Жорж (Ленарду). Вот, еще одна на твоем счету!
Ленард. Но я должен знать правду!
Жорж. Да… правду!
Ивонн (Жоржу). Я была с ним, я. Я это заслужила!
Бабетт (Жаку). Сам виноват. (Жоржу.) И ты!
Ленард. Ну ладно две, но три!!! …Жорж, это рекорд!
Жорж. А правду мы никогда не узнаем!
Жак. Никогда!
Ленард. «Счастье коснулось меня своим крылом, но я его не удержал. Ах, жестокая судьба!..»… Вы всё помните, что было ночью?
Бабетт, Ивонн и Клодин (вместе). Ну, конечно!
Ленард. «Как половинки миндаля в своей скорлупке, Уснем, обнявшись крепко, и погрузимся в сладостную негу!»
Клодин (продолжая). «А поутру исчезнешь ты, как призрак. Я останусь. Душа же вознесется к небесам!»
Ленард. Это же мои стихи! Только она могла их услышать ночью! (Заключает ее в объятия.) Клодин! Это была ты!
Клодин. Ну, конечно, я!
Жорж. Ивонн, ты мне солгала! Ты мне не изменила!
Ивонн. Конечно, нет, мой сладкий!
Жак. Бабетт, ты мне не изменила!
Бабетт (со злобной усмешкой). Как я могла, Жак!
Клодин. Мими!
Ленард. Больше никаких Мими! Я теперь Чмоки-Чмоки. (Целует ее.)
Затемнение