Выбрать главу

— Я люблю тебя. Разве ты не знаешь об этом? — спросил Майкл.

Она не осмелилась даже взглянуть на него.

— Я так рад, что эта работа наконец закончилась, — продолжал Майкл. — Я не хотел за нее браться. Был за границей, в Африке, в Судане, а когда вернулся обратно, то снова должен был опять уехать надолго, но в министерстве иностранных дел попросили меня сделать эту работу для них. Я не мог отказаться.

— Министерство иностранных дел? — переспросила Тэрина, широко открыв глаза от удивления.

— Неофициально, конечно, — ответил Майкл. — Если бы я потерпел неудачу или попал бы в неприятности, они сделали бы вид, что не имеют ко мне никакого отношения. Но на самом деле им очень было важно, чтобы изобретение не попало в чужие руки.

— А сейчас они тебе будут благодарны?

— Конечно, мне не вручат медаль или что-то в этом роде, — шутливо ответил Майкл. — Они просто скажут: неплохая работа, старина, через полгода мы тебе снова дадим задание.

— Какого рода? — поинтересовалась Тэрина.

— Теперь это зависит от тебя, — ответил Майкл.

Тэрину снова охватила паника. Означало ли это, что он надеется найти более хорошую работу, женившись на богатой девушке? Она тут же с презрением отогнала от себя эту мысль.

Если бы только Майкл знал, о чем она думала. Она испытывала истерическое желание расхохотаться, несмотря на то что ей было мучительно больно и совсем не смешно.

Она даже не заметила, как быстро пролетел день. Майкл занимался с ней любовью, говорил нежные слова, она опускала глаза и краснела. Майкл нашептывал слова любви, которые разожгли внутри нее костер, и она отвечала на них страстными поцелуями.

Неожиданно наступил вечер.

— Я оставлю тебя на пару часов, — сказал Майкл. — Мне надо доехать до Суре, позвонить в Лондон, чтобы выяснить, долетел ли самолет, и сделать еще пару дел. Полагаю, ты поедешь утренним поездом?

— Куда? — почти беспомощно промолвила Тэрина.

— Обратно в Девиль, к Кит, — предположил он. — Конечно, если ты сможешь снова лицезреть старика. Если нет, то тогда ты поедешь домой.

Домой! Теперь она знала, что должна делать, и быстро.

Тэрина только помнила, что они доехали до отеля в открытом такси и потом попрощались.

Майкл поцеловал ее руку.

— До вечера, — нежно сказал он. — Не заставляй меня ждать.

Она чувствовала поцелуй его нежных губ, видела его глаза и, пробормотав слова прощания, повернулась и пошла от него прочь.

Тэрина поспешила в номер, упаковала чемодан и написала Майклу короткую записку:

«Уезжаю домой. Не пытайся отыскать меня, забудь обо всем, что случилось. Все было просто чудесно.

Тэрина».

Она положила письмо в конверт и оставила его портье.

— В девять часов за мной приедет мужчина, — обратилась Тэрина к портье. — Не могли бы вы передать ему эту записку?

— Хорошо, мадемуазель.

Она села в такси и велела шоферу ехать в аэропорт.

Тэрина радовалась, что у нее осталось еще достаточно денег из тех, которые мистер Ньюбери дал ей на поездку, и она сможет купить билет на самолет.

«Я верну ему каждый пенни», — поклялась Тэрина, но при этом у нее сжалось сердце, потому что она знала, как много времени ей потребуется.

Счет в отеле и чаевые казались огромными для такого короткого пребывания, а стоимость билета на самолет до Лондона заставила ее подумать о десятке других поездок, которые она могла бы совершить менее дорогим способом.

И когда она пролетала высоко в небе над территорией Франции, она знала, что ей никогда не удастся избежать воспоминаний. Все дорогу домой она могла только вспоминать голос Майкла: «Я люблю тебя!», его глаза, его губы, шептавшие: «Я люблю тебя! Я люблю тебя!»

Она поняла, что нашептывает эти слова, когда стюардесса подошла к ней и спросила:

— Вам что-нибудь нужно, мадам?

Тэрина покраснела и быстро ответила:

— Нет, спасибо.

Она каким-то шестым чувством понимала, что никто и ничто не сможет помешать ей ускользнуть от Майкла, потому что она так сильно хотела быть с ним. В таких случаях судьба неизбежно разлучает влюбленных…

«Я люблю тебя!»

В то время как девушка месила тесто в темной кухне в доме своих родителей, она не могла забыть эти слова. Тэрина положила приготовленную массу на противень, накрыла жиронепроницаемой бумагой и поставила пирог в духовку. В передней снова раздался звонок.

— Никакого покоя! — возмутилась она вслух, откидывая волосы со лба и перепачкавшись мукой.

На пороге стоял Майкл.

— О! — Тэрина могла только стоять и смотреть на своего любимого.

— Можно войти?

Майкл снял шляпу и стоял в холле, глядя на нее своими темными, красивыми глазами, которые так выделялись на загорелом лице.

— Да, — наконец ответила Тэрина, готовая вот-вот расплакаться.

Он вошел в холл, девушка закрыла за ним дверь.

— Проходи в гостиную, — пригласила она Майкла.

Она показала дорогу, на ходу вытирая руки о маленький ситцевый фартук. Затем сняла его и положила на стул, который стоял в дверях.

Она была в старом хлопчатобумажном платье, которое полиняло от бесчисленного количества стирок. Но даже оно не могло скрыть красоту ее стройной фигуры и великолепную форму груди, которую так подчеркивали платья Кит, сшитые у дорогих портных.

В гостиной корзинка с нитками и иголками, принадлежавшая ее матери, стояла на софе рядом с кучей носков для починки. На столе Эдвина оставила недорисованную картину вместе с красками, кистями и перепачканными тряпками. Куча приходских журналов, наполовину готовые изделия для продажи на благотворительном базаре, справочники отца валялись на всех стульях.

— Извини, здесь неубрано, — сказала Тэрина как автомат… — Как ты нашел меня?

— Позвонил Кит и заставил ее сказать мне твой адрес. Я был уверен, что ты уехала домой.

— А зачем ты приехал сюда?

— Чтобы увидеться с тобой. Думаю, что заслуживаю объяснений.

Именно этого она и боялась. Тэрина почувствовала, как у нее задрожали губы. Единственное, о чем она мечтала в эту минуту, так это о том, чтобы дом обрушился или земля разверзлась и поглотила ее.

— Разве ты так не думаешь? — продолжал Майкл.

— Полагаю… да.

— Почему ты мне не доверилась?

— Как я могла? Все зашло слишком далеко.

— Тем более ты должна была сказать мне правду.

— Я не могла, не могла, — повторяла Тэрина.

— Почему бы тебе сейчас не рассказать?

— Разве ты не видишь сам? Разве ты не видишь, что я — не богатая наследница, которой представлялась. Я — Тэрина Грейзбрук, дочь викария. Вот мой дом, и все, что ты обо мне думал, все, что я рассказывала тебе, — неправда. — Она выдохлась.

Подождав минуту, Майкл спросил:

— Все?

— Все, что важно, — ответила Тэрина. — Теперь ты знаешь правду. У меня нет ни пенни. Почему бы тебе не уйти? — Произнося эти слова, она закрыла глаза, ожидая, что он пройдет мимо нее и она услышит его шаги в холле.

— Итак, ты серьезно думаешь, что меня интересуют только деньги? — спросил Майкл, готовый рассмеяться.

— Тебе нужны были деньги, — пробормотала девушка.

— Кто тебе об этом сказал?

— Джим Карсон.

— Я сверну ему шею, как только увижу, — весело продолжал Майкл. — Джим всегда был неисправимым сплетником. Итак, ты думаешь, что я охотник за состоянием?

— Конечно, и Кит так думает. Вот почему ты был с Ирэн.

— Здесь есть логика, — согласился Майкл. — Но это был единственный способ пробраться в дом к Ньюбери. — Наступила пауза, затем он продолжил: — И если я скажу: не думал о деньгах, что тогда?

— Отчасти думал, — ответила Тэрина. — Ты видел во мне девушку, окруженную деньгами, одетую в дорогую одежду, получающую престижное образование в дорогом университете, родом из богатой семьи. Вот в какую девушку ты влюбился. А я не такая, я совсем другая. Я — та, которую ты никогда не знал.