Это был не бюстгальтер, потому что он не увидел горизонтальной полоски — лишь бретельки на плечах. То, что она носила под блузкой, уходило вниз и пряталось под поясом брюк.
Вот это да!
Тай выпрямился и покачал головой, чтобы избавиться от этого зрелища. Нет. Так больше продолжаться не может. Ему нужно поговорить с Мерри наедине, чтобы получше узнать ее. Она что-то скрывает, а он никак не может понять, что именно.
Он подошел ближе к группе на полу и был удивлен, обнаружив, что Мерри учит двенадцати — летних девочек красить губы. Что она вообще может знать о макияже? У самой на лице нет ни следа косметики.
— Для начала лучше использовать карандаш для губ, — сказала она прелестной девчушке с длинными светлыми косичками. — Может, я привезу вам несколько штук, когда приеду сюда в следующий раз.
— Вы вернетесь? — спросила та.
— Конечно. — Мерри нежно потрепала девочку по щеке. — Я живу в городе и буду приезжать часто. Обещаю.
Тай прокашлялся, чтобы сообщить о своем появлении. На него уставились шесть пар карих и голубых глаз и одни изумрудно-зеленые, полные слез. У Тая подкосились колени.
— Мне велели сказать вам, что ужин готов, — выдавил он. — Идите мыть руки.
— Так быстро? — жалобно пролепетала кареглазая девочка.
Мерри фыркнула и рассмеялась, положив ладонь ей на плечо.
— Вы должны есть, чтобы стать высокими и стройными. — Она взглянула на Тая и продолжила с улыбкой: — Мы все должны есть, чтобы у нас были силы.
Тай протянул руку, помогая ей подняться.
— Вы такая красивая, когда смеетесь, Мерри, — произнес он. — Вам следовало бы делать это почаще.
— Я и так часто смеюсь, — нахмурившись, заявила она.
Закатив глаза. Тай обиженно покачал головой.
— Но только не рядом со мной. Ведь так?
Мерри засмеялась, и он понял, что пропал. У него на лбу выступил пот.
— Не хотите помыть руки перед ужином? — пробормотал он.
— А где мы ужинаем?
— Я знаю одно замечательное местечко. Там подают много овощей и салатов. Вам понравится.
— Я не слышала, что в городе есть такое место. И где же оно?
— Здесь, в главной столовой.
Ее глаза загорелись так, словно он только что сделал ей подарок.
— Мы можем остаться? Правда?
О боже! Она очаровательна. Джуэл с самого начала была права. Только что он окончательно убедился в этом сам.
Глава четвертая
— Вы устали? — спросил Тай, выезжая на шоссе.
— Немного, — вздохнув, ответила Мерри. — Но это приятная усталость.
Хотя было еще не очень поздно, небо стало черным. К дождю. Мерри прислонилась к спинке сиденья и, запрокинув голову, вдохнула запах озона, смешанный с ароматом мескитовых деревьев.
— Я рад, что вы побывали на ранчо, — произнес Тай, не сводя глаз с дороги. — Уверен, дети очень обрадовались вашему приезду.
— Я тоже получила большое удовольствие. Они все такие… — Она помедлила, вспомнив то, что рассказала ей одна из воспитательниц о Тае. — Э-э… — начала она снова. — Могу я спросить вас кое о чем?
— Конечно, спрашивайте.
— Мне сказали, что вы стали помогать несчастным детям, потому что вас самого в детстве бросили. Это правда?
Тай провел рукой по своим темно-каштановым волосам, но даже не посмотрел на нее.
— Нет, это не так. Мои родители погибли в автокатастрофе. После их смерти меня воспитывала Джуэл. Меня никогда не бросали, — твердо заявил он.
Несмотря на это, Мерри уловила в его голосе боль и позволила ему сменить тему.
— Когда вы перед ужином играли с девочками на полу, вы плакали или мне показалось?
На этот раз он задел ее за живое. Что ж, она скажет правду. Нет смысла лгать.
— Да. Глупо, правда? — ответила Мерри. — Эти бедняжки так радушно встретили меня. Они хотели, чтобы я осталась с ними. — Отвернувшись от Тая, она прошептала: — Я еще никогда никому не была по-настоящему нужна.
— Никому?
Мерри покачала головой, не подумав о том, что Тай не увидит этого в темноте.
— Вы нужны мне, Мерри, — прошептал он.
Резко повернув голову, она поймала его полный страсти взгляд, прежде чем он успел уставиться на дорогу.
— Разумеется, — хрипло произнесла она. — Я нужна вам для работы в фонде.
— Да. Для этого тоже. Но…
Желание, прозвучавшее в его голосе, опалило ее жарким огнем. Для самозащиты она надела на себя личину избалованной светской львицы, позаимствованную у матери.
— Только не говорите, что хотите лечь со мной в постель. Если я нужна вам для этого, предупреждаю: у вас ничего не выйдет.