— Возможно, над тобой кто-то подшутил. — Джуэл подошла к холодильнику и достала оттуда пакет молока. — Ты это ищешь?
Широко улыбаясь, он взял у нее пакет и открыл его.
— Не уверен, что это была шутка. Хотя сначала тоже так подумал. Зеркало похоже на старинное, но на его оправе выгравировано мое имя. А само зеркало есть не что иное как обыкновенное стекло. Я поручил Фрэнку проверить…
— Подождите, мистер. — Джуэл захлопнула дверцу холодильника и протянула Таю стакан. — У себя дома вы можете пить молоко прямо из пакета, но не в моем присутствии. Кажется, я учила вас хорошим манерам.
Поморщившись, Тай налил молоко в стакан.
— Ты говоришь прямо как Фрэнк. Он считает меня неотесанным. Черт побери, у меня больше денег, чем у девяноста девяти процентов населения земного шара, так к чему мне хорошие манеры? — Тетя сердито посмотрела на него, и он с трудом удержался от смеха. — Кстати, у меня в холодильнике шаром покати.
— И кто в этом виноват? Ты взрослый человек. Взял бы да и сходил в магазин. — Джуэл подошла к плите и налила себе чашку чая.
Господи, как он любил тетушку. Несмотря на все его деньги, ей даже в голову не приходило нанять слуг.
Тай проигнорировал замечание. В последнее время он был слишком занят работой в фонде, чтобы думать о таких пустяках, как еда.
— Сегодня утром я познакомился с Мерри Дэвис, — начал он, пытаясь сменить тему. — Она уже приступила к работе.
— Ну и как она тебе? — спросила Джуэл. — По-моему, просто очаровательна.
— Очаровательна?!
Со старушечьим пучком, в массивных очках и туфлях на плоской подошве? Он видел лишь практичную застенчивую женщину, которая скрывала прекрасные зеленые глаза за безобразными очками. Но у него хватило ума держать язык за зубами.
Однако Джуэл не оставила без внимания его замечание.
— Может, Мерри Дэвис и не сексапильная красотка, но у нее есть много других достоинств. Тайсон, ты обращаешь внимание только на внешность. Неужели случай с Дианой так ничему тебя и не научил? — Она покачала головой. — Нет, я знаю, в глубине души ты не такой.
Тай застонал и вытер рот тыльной стороной ладони, за что получил очередную порцию нотаций и бумажное полотенце.
— Я думал, ты была рада, когда я сделал предложение Диане, — сказал он. Господи, он уже много лет не вспоминал об этой лживой ведьме. Услышать о ней дважды за день — это слишком.
— Я радовалась за тебя, потому что ты казался таким счастливым. — Джуэл подошла и положила руку ему на плечо. — Можешь не соглашаться, сынок, но я вижу, что за твоей озорной улыбкой скрывается боль потери.
А сейчас она заведет разговор о том, о чем ему меньше всего хотелось говорить.
— Не понимаю, о чем ты. Мои родители погибли давным-давно. За двадцать пять лет боль прошла. Ты заменила мне их обоих. Я счастливый человек.
— Хорошо. Если не хочешь, мы не будем об этом говорить. — Убрав руку, она вздохнула. — Я лишь мечтаю, чтобы ты кого-нибудь полюбил. Я не верила в то, что Диана могла сделать тебя счастливым, и оказалась права. Она — просто красивая пустышка.
Выбросив полотенце в мусорную корзину, Тай обнял Джуэл.
— С этого момента ты будешь делиться со мной своими мыслями. Я доверяю твоему мнению. Но не представляю, что смогу полюбить кого-то, кроме тебя. Честно говоря, у меня нет на это времени. Мне и поесть-то некогда.
Джуэл повернулась к нему лицом.
— Это намек? Ты голоден?
Тай поцеловал ее в макушку и отпустил.
— Нет. Мне нужно в офис. Я пообещал Мерри сделать перерыв на ланч, когда вернусь. Думаю, я и так уже немного опоздал.
— Ланч? Тайсон Эдамс Стил, как тебе не стыдно?! Ведь уже почти два часа. Я не позволю заморить голодом мою квартирантку. Она заплатила за два месяца вперед.
Поймав сердитый взгляд тети, Тай рассмеялся.
— Это меняет дело. Кстати, мы же договорились, что ты не будешь сдавать коттедж, пока я не приведу его в порядок.
— По-моему, он вполне пригоден для жилья. Осталось лишь кое-что доделать. Кроме того, здесь поблизости больше нет ничего подходящего для Мерри. Ближайший город, в котором можно снять квартиру, находится милях в тридцати отсюда. — Джуэл указала Таю на стул. — Присядь на минутку. Я приготовлю картофельный салат и сэндвичи. Ты возьмешь их с собой, и вы с Мерри перекусите. — Она открыла дверцу холодильника. — Можешь ворчать на меня из-за коттеджа, но предупреждаю тебя, что в один прекрасный день мне это надоест и я найму рабочих, которые завершат ремонт. Мерри нужно жилье, а мне — деньги, — продолжила Джуэл. — Она замечательная девушка с хорошими манерами, и тебе не мешало бы прислушаться к советам Фрэнка.