- Ну, я узнал несколько часов назад. Поэтому и привел сюда.
- Не кипятись, Джейси. – Легкомысленно улыбнулась Изабель. – Брат был слишком занят, чтобы тебе рассказать. – При этом она кинула заинтересованный взгляд в сторону Морены, видимо, припоминая, в какой позе их застала.
- Это не смешно, Иззи. Ни капли не смешно, я не понимаю, почему вы все так радуетесь. Эта девушка – не ваша новая подружка, она – оружие в наших руках против Королевы.
Клэри ахнула и цыкнула на мужа.
- Он вовсе не это хотел сказать, Морена. Джейс, извинись немедленно, девушка не сделала ничего плохого.
- Откуда ты можешь знать? – Еще не успокоившись, пробурчал Эрондейл.
- Да просто спроси её, Джейс. – Спокойно сказал Алек, даже не обидевшись на вспышку друга.
- Ох, ну это же железное доказательство! – Издевательски парировал Джейс.
Вместо того, чтобы ответить, Алек подошел к Охотнице и, развернув её лицом к себе спросил:
- Ты убивала когда-нибудь? – Она моргнула.
Александр Лайтвуд, кажется, самый догадливый в этой комнате. Ну, возможно, её родственница может с ним посоперничать.
- Только защищаясь.
Это был не совсем безобидный ответ, но все же лучше чем, то, чего можно было ожидать от дочери Валентина.
- От кого ты защищалась, Морена?
- От погони. – Все так же кратко. Она знала, что он знает, и не собиралась говорить больше, чем требуется.
- За что тебя преследуют? – Тем не менее, настойчиво продолжал Алек.
- За мою кровь.
- Хорошо, я верю тебе. И последний вопрос: ты хотела причинить вред кому-нибудь в этой комнате?
Она даже хмыкнула.
- Серьезно, Алек Лайтвуд? Я первый раз вижу почти всех. Конечно, я не хотела никому навредить. Я даже быть здесь не хотела.
С торжествующим видом Охотник повернулся к Джейсу. Но тот его торжества не разделял, все еще не понимая, почему они должны были верить девчонке на слово.
- Ну и что? Я рад, что у вас такие доверительные отношения, но это все еще не доказательство.
- Джейс, - удивляясь недальновидности друга, покачал головой Лайтвуд. – Морена – фэйри.
Огонек понимания промелькнул в глазах парабатая.
- И что? – Внезапно вмешался Саймон, обратив на себя внимание.
- Льюис, фэйри не могут лгать. – Наконец-то сдавшись, ответил Джейс.
Морена понимала, что её не отпустят из Института теперь, когда и она сама, и они поняли всю ценность её крови. Внутренне злясь, внешне она почти с улыбкой согласилась занять одну из гостевых комнат, прямо напротив комнаты Изабель. Которая ей, кстати, хитро подмигнула при этом.
Алек пообещал защитить её, но она согласилась пройти через все это не из-за его просьбы. Ей двигало любопытство: она хотела увидеть Клариссу Адель Фэйрчайлд, свою единокровную сестру. Мор хотела хотя бы краем глаза посмотреть на дитя Валентина, не вкусившее его методов воспитания, понять, что общего у них с Клэри, если это общее есть.
И оно, как ни странно, было. И Кларисса, и сама Морена готовы были прийти на выручку попавшему в беду – в этом Мор могла убедиться на собственном примере, ведь фактически ей дали гостевую комнату и свободу перемещений только благодаря девушке. Джейс грозился отправить её в институтское подземелье под охрану конвоя, чтобы убедиться, что Королева до неё не доберется, а сама Морена – не её пособница. А еще они обе готовы душу отдать за близких. Именно поэтому Клэри восприняла её в штыки – она думала, что Морена причинит вред её семье. Когда-то и сама Мор думала, что отдаст жизнь за семью, за Джонатана.
Комната, которую ей выделили, была словно сделана для Морены: все оттенки темно-коричневого, приглушенный красный и черновато-синий. В её лофте кровать с балдахином находилась на небольшом подиуме в противоположном конце от кухни, она была усыпана мелкими разноцветными подушками, большую часть которых Мор сшила сама. Здесь же пока не наблюдалось никаких балдахинов и подушек, но резные столбики позволяли соорудить похожую конструкцию. Даже французское окно из красного дуба не удручало, его месторасположение – прямо напротив двери позволяло предположить, что свет не будет падать на кровать или письменный столик (явно ручной работы все того же дуба). Огромное зеркало, обрамленное в похожем на столик стиле, располагалось слева от двери. Там же находились ширма и шкаф. В целом, весь дух комнаты пришелся ей по вкусу, а мысль о дополнительной отделке казалась Мор настолько привлекательной, что на какое-то время смогла отвлечь от будущих проблем.
Еще больше её порадовал новенький ноутбук на рабочем столе. Это означало, что она сможет писать. Она будет продолжать работу и заниматься тем же, чем и дома. Мор определенно попала не в худшие условия.
В кармане куртки Алека что-то зазвонило, и Морена с удивлением услышала собственный звонок. Хотя, ведь забрал же Охотник её клинки, почему бы не захватить и телефон?
На дисплее смартфона черные буквы и фотография возвещали девушке о том, что звонит Стивен. Словно контуженая, Мор очень медленно поднесла телефон к лицу, пытаясь понять, что с этим делать. Ответить ему? И что сказать?
- Милый, у меня была очень веская причина разорвать нашу помолвку и бросить работу мечты. Спасала красавчика-Охотника и нарвалась на неприятности. Ну все, чао-какао, поговорим, когда закончится война. Ох, какая война? Да не забивай себе голову, Стив. Я все улажу. – Кривлялась Морена, так и не приняв вызов.
Телефон продолжал трезвонить, когда позади неё кто-то тактично кашлянул. Алек. Морена обернулась, заняла выжидающую позицию. Лайтвуд ответил ей иронично поднятой бровью.
- Он звонил раз пять, пока я нес тебя в Институт. Проблемы в раю?
- Это совершенно точно не твое дело, Александр Гидеон Лайтвуд. – Фыркнула Мор. – Зачем ты пришел?
- Почему ты зовешь меня так? – Проигнорировав её вопрос, спросил сам Алек.
- А как мне тебя называть, Охотник? Мы недостаточно близки, чтобы я звала тебя Алек. Мы не друзья.
- Ты целовала меня. – Закатил глаза парень.
- А ты меня. – Парировала Мор.
- Верно. И я не называю тебя каждый раз Морена Аурелия Моргенштерн. – Он мог наблюдать, как раздраженно сощурились глаза девушки.
- Рада, что этого для тебя достаточно, чтобы причислить меня в друзья. Для суккуба поцелуй – это даже не кивок на приветствие. – Явно более ядовито, чем хотела, ответила Морена. – Так зачем ты пришел? Дружески поболтать? Пропустим по стаканчику и расскажем друг другу секретики?
Красивая угольная бровь Охотника вновь изогнулась, на этот раз в удивлении.
- Почему ты злишься на меня? Я ведь обещал тебя защитить.
- Из-за тебя я вляпалась. Так что привело тебя сюда, Александр?
- Вообще-то я принес твои клинки, - он вытащил оружие из-за спины. – И хотел спросить, не надо ли тебе чего?
- Как мило. Тогда мне нужен доступ к библиотеке и интернету. Я могу делать онлайн-покупки? – Ей показалось, что он не совсем понял, о чем идет речь, но все же кивнул. – Тогда я справлюсь сама.
Парень как будто еще что-то хотел сказать, даже взъерошил рукой и так растрепанные волосы, но, в конце концов, отвернулся и уже взялся за ручку двери.
- Александр? - Сама не понимая, зачем его останавливает, окликнула Морена.
- Да, Морена Аурелия? – Алек повернул голову в её сторону, поворачивая ручку.
- Я разорвала помолвку с примитивным. И я зову тебя Александром, потому что мне нравится.
Он сделал равнодушное лицо.
- Зови как хочешь.
========== Глава 6. Отравительница ==========
Уже две недели Морена Моргенштерн жила в Институте. А Алек Лайтвуд две недели пытался выкинуть из головы тот дурацкий поцелуй и слова Магнуса: «В мире фэйри суккуб отдать свою энергию добровольно может только тому, к кому испытывает сильные чувства». Это бред. Они виделись всего три раза. Он вообще гей. Ведь бред же?