– Вы шутите? – Девушка растерялась, почувствовав, как в груди бешено забилось сердце. – Это невозможно.
– Почему? Не понравилось бы вашему возлюбленному?
Они снова перешли на «вы».
– Считайте, что так, – Кресси сделала вид, будто изучает полоску пластыря на своей ноге.
Образ мифического бойфренда очень пригодится, подумала она. Остается только нацепить колечко, брякнуть пару слов о помолвке, и других мужчин как ветром сдует.
– Тогда почему ваш друг не с вами? – Драко не отступал.
Кресси пожала плечами:
– Он не любит жару.
– Понимаю. Холодная кровь англичанина, – в голосе грека почувствовалось легкое ехидство.
– Думайте, что угодно, – Кресси возмутилась, – но у нас современные отношения. Мы не обязаны проводить каждую минуту вместе. Нам нравится наша независимость.
Драко медленно произнес:
– Если бы ты принадлежала мне, matia mou, я бы не упускал тебя из виду ни на секунду.
Ее брови приподнялись.
– Это не слишком старомодно?
– Возможно, – он улыбнулся, однако взгляд черных глаз был серьезным. – Но зато правильно. Спускайтесь вниз, когда будете готовы. Яннис ждет вас на ужин.
– Не могу, – сообщила Кресси, – мне нечего надеть.
Драко показал на белое платье.
– Вы называете это «ничем»? Мария так старалась угодить вам. Для нее будет честью, если вы наденете этот великолепный наряд. Ведь в нем она выходила замуж...
– О, – испуганно воскликнула Кресси. – Я не знала. Тогда, конечно, я должна... – у нее пропал голос.
Драко направился к двери, а затем исчез.
Очевидно, Мария была в молодости стройненькой, подумала Кресси, надев платье, которое ей подошло, как нельзя лучше. Отметив данный факт, девушка расчесала влажные волосы, уложив их блестящей волной. Затем она подкрасила губы.
Увидев свое отражение в большом зеркале, Крессида подумала, что никто из ее знакомых не узнал бы ее сейчас. Она и сама с трудом узнавала себя.
– Я выгляжу совсем юной, – констатировала Кресси. – Вот это да!
Сыграло свою роль волшебное платье? Не только. Что-то еще изменило Крессиду Филдинг, изменило даже ее глаза. Сейчас они были подернуты загадочной дымкой.
Свет очей моих. Так Драко назвал ее. Matia mou.
Но она больше не будет думать о нем, не будет всерьез воспринимать то, что он сказал. Она просто поужинает, сядет в лодку и вернется в стены своего «неприступного» отеля. А если вдруг Драко там появится, служба безопасности решит эту проблему.
Кресси гордо выпрямила спину и пошла вниз по ступенькам.
Яннис встретил ее во дворике таверны с нескрываемым восхищением. Мария улыбалась, в глазах женщины стояли слезы умиления, – очевидно, увидев свое платье на очаровательной девушке, она вспомнила собственную свадьбу.
Но где же Драко?
Может, намек Крессиды на бойфренда-англича-нина сыграл столь сильную роль? Девушка загрустила...
В таверне собралось много народу. И не только местного. Здесь появились и туристы с Алакоса. Они сидели вокруг длинного стола, болтали и смеялись.
Кресси же выделили уединенный уголок за декоративной решеткой, обвитой диким виноградом.
Яннис принес ей какое-то экзотическое блюдо, украшенное сочными черными маслинами, и свежий хлеб.
Когда Кресси приступила к еде, прибыли музыканты. Они расположились посреди дворика и начали настраивать инструменты.
Будут танцы, подумала Кресси, почему-то занервничав. Она бросила взгляд на часы.
– Проблемы?
Девушка сразу узнала этот глубокий голос. Драко поставил бутылку белого вина на стол и занял место напротив.
Нервно покусывая губу, Кресси сказала первое, что пришло ей в голову:
– Я думала о лодке. Когда она отплывает? – Грек посмотрел в сторону веселых туристов.
– Когда эти люди захотят уехать, а им спешить особенно некуда, – Драко сделал паузу. – Куда же стремитесь вы?
Крессида спокойно ответила:
– Думаю, мне пора возвращаться в реальный мир.
– Вернее, туда, что «Элленик Империал» условно называет реальностью?
– Вам не нравятся подобные заведения? – Он повел плечами:
– Островам нужны туристы, а туристам нужны отели. Они приносят прибыль.
– И вам тоже? – вырвалось у Кресси. Драко ослепительно улыбнулся.
– Не отрицаю, – он взял ее бокал, чтобы налить вина.
– Я не заказывала это, – девушка нахмурилась. Грек снова улыбнулся:
– Угощаю.
– Мне не нужно никаких угощений.
– Не сердитесь, matia mou. Вы ведь так прелестны, ибо бескорыстны и чисты.
Кресси покраснела.
– Если хотите сделать мне приятное, перестаньте называть меня matia mou.
Его брови взлетели вверх.
– Почему?
– Потому что это фамильярность. В Британии подобное расценивается как домогательство.
Грек тихо произнес:
– Но сейчас вы в моей стране. На моем острове. А здесь все по-другому.
– Это предупреждение? – застыла Кресси.
– Вы чувствуете себя в опасности?
Да! – хотелось закричать ей. Да, ибо я не понимаю, что происходит.
Но вслух девушка произнесла:
– Убедили. Я, действительно, гостья в ваших владениях. Я уже разделила с вами хлеб, а теперь пью ваше вино, – она подняла бокал и отпила глоток.
Напиток был прохладным, он остудил пересохшее от жары и волнения горло. Он тоже поднял бокал.
– За вас, за то, что вы так прекрасны в этом платье. Если бы сейчас ваш возлюбленный увидел вас, он бы встал на колени и умолял выйти за него замуж... – Глаза Драко не отрывались от ее лица. – Я хочу заключить с вами сделку. Я не буду называть вас «свет очей моих», пока не пойму, что имею на это право. Но скажите мне, наконец, как вас зовут? Чего вы боитесь?
Девушка вспыхнула.
– Я ничего не боюсь. Меня зовут Крессида.
– Крессида... – повторил он задумчиво. – Златокудрая искусительница, изменявшая своему возлюбленному Троилу...
– А вы читали Шекспира? Может, героиня его пьесы не была столь коварной? – предположила Кресси. – А если уж мы заговорили об именах, то вашим собственным вовсе не стоило бы гордиться. Ведь именно тиран, которого звали точно, как вас, установил в своей стране такие жестокие законы, что жизнь подданных стала невыносимой. Мы и сегодня говорим «драконовы меры», – добавила она шутливо.
– Уже ссоритесь? – Яннис подошел к их столику с двумя тарелками, на которых были аккуратно разложены жареная меч-рыба и греческий салат. Он ухитрился также прихватить и блюдо с картошкой. – Когда вы ужинаете у меня, ругаться запрещено. Заболят животы, скажете – плохая еда, – хозяин таверны погрозил парочке пальцем и удалился. Драко рассмеялся.
– Он прав. Давай начнем сначала. – Красавец протянул руку. – Hero poli, Крессида. Рад познакомиться.
Она позволила своим пальцам утонуть в его ладони.
– Hero poli, Драко.
– У тебя очень красивое имя, – добавил он. Кресси сморщила носик.
– А я всегда ненавидела его, – призналась она, – я вообще ненавидела все, что связано с девчонками а, значит, их именами. В детстве я хотела быть мальчиком, поэтому отец в шутку называл меня Сид. Мама приходила от этого в ярость. Вот так и жили.
– И что, отец по-прежнему называет тебя Сидом? – удивился Драко.
Кресси уставилась в тарелку.
– Нет, сейчас уже нет, – тихо ответила она.
– Оно и правильно, – улыбнулся грек, – ты совсем не похожа на мальчика.
Девушка встретила взгляд его темных глаз и, покраснев, быстро взялась за нож с вилкой.
Рыба была замечательной – очень вкусной и сочной. А картошечка! А салат! Кресси поглощала пищу с огромным удовольствием, попутно обмениваясь веселыми репликами с Драко.
– Рад встретить женщину, у которой столь отменный аппетит, – засмеялся грек, наполняя бокал Кресси вином.
Она подняла голову.
– Однажды все съеденные калории взбунтуются, и я превращусь в бочку.