Выбрать главу

— Почему?

— Дружище, ты совсем не торгуешься, а значит к деньгам ты явно равнодушен. Я дал тебе доступ к кораблю, как ты этим воспользовался? Ты починил его мне, хотя я и не просил. Обычные прохвосты, с которыми я имею дело, так себя не ведут, — Гарри улыбался и тон его голоса был тёплым. Райк чувствовал, что он говорит искренне. — Так что давай, раз уж так нужно, слетаем на эту твою станцию, сделаешь свои дела и присоединишься ко мне вторым пилотом. Будешь заниматься всеми техническими вопросами, а то я эти шуры-муры не понимаю и понимать не хочу.

— Ты не забыл, что меня преследуют?

— Да я ради своего второго пилота их в порошок сотру! — угрожающе рыкнул капитан.

Гарри говорил беспечно, равнодушно, но Райку удалось рассмотреть за этой маской одиночество, похоже причинявшее ему боль. Уверенный в себе, беспринципный, смелый пират на шикарном, высокотехнологичном корабле попросту страдал от нехватки компании.

Райк внезапно увидел всю картину, понял то, как живут люди подобные Гарри. Им нельзя кому-либо доверять. Они как хищники: сильный пожирает слабого. В бесконечной гонке за большее богатство, такие люди как Гарри остаются одни на самостоятельно возведённом ими олимпе. И впервые за время знакомства, Райк заметил что сочувствовал ему. Может ещё есть шанс направить энергию Гарри на добрые дела? Может всё, что ему нужно — это друг?

А ведь если подумать, что Райка ждёт на станции? Трибунал и хорошо если оставят в живых. А на таком корабле он может сам найти тех, кто ответственен за теракт на Обсерватории, убийц Ивана, похитителей Элис… Гарри был достаточно рисковым, возьмётся он противостоять Патрицию? А там… Шальной снаряд и, если он к тому времени станет полноправным партнёром, он станет владельцем «Глефы». Райку до дрожи была приятна эта мысль, он безумно желал получить в своё собственное пользование оружие, с которым больше никто не сможет причинить ему боль. Он бы набрал команду, решил все свои проблемы… Райк горько усмехнулся, понимая, что скорее он умрёт первым, чем такой опытный капитан как Гарри.

— Хорошая мысль, — улыбнулся наконец Райк, — надо будет обмозговать это на досуге.

— Если переживём абордаж! — расхохотался Гарри.

В помещении снова воцарилась тишина. Время тянулось бесконечно долго. Райк покачивал винтовку в руке. На какой-то момент ему показалось, что всё это лишь игра, симуляция: сейчас они победят виртуальных соперников и продолжат жить дальше. Резкий сигнал стыковочного отсека вернул его к реальности. Там, за дверью, живые люди, чьи жизни они с Гарри собираются основательно испортить. Сердце бешено стучало, а руки сводил лёгкий тремор. Датчик двери просигналил второй раз и Гарри мгновенно собрался.

— Так, сосредоточились. Оружие держи наготове. Я стреляю — ты стреляешь. Переговоры буду вести я, ты главное прикрывай мне спину.

— Понял! — с готовностью отозвался Райк.

— Дружище, ты хоть с предохранителя винтовку сними, не позорь меня, — прыснул Гарри, показывая Райку на рычажок, — и рожу жуткую сострой, — Райк тут же скривился в злобной гримасе, но Гарри лишь рассмеялся. — Отбой, обойдёмся без страшных рож, — он нацепил на лицо тактический визор, который выглядел как очки с одной сплошной линзой и, поднеся браслет к ридеру двери, воскликнул: — вперёд, за добычей!

Глава 9

За дверью их встретила неприветливая чернота покрытых копотью стен, яркое мерцание аварийных ламп и стойкий запах кипящего металла. Быстрым шагом, насколько позволяли магнитные подошвы, они преодолели шлюзовой отсек и стали методично осматривать каждое помещение. Тактический визор фиксировал любые аномалии, но вопреки опасениям, никаких ловушек они не обнаружили. Под конец они ворвались в грузовой отсек, где их встретило шесть пар напряжённых глаз. Увидев воочию жертв нападения, Райка кольнула было совесть, но он тут же прогнал её. Естественный ход событий шёл своим чередом, а он лишь сторонний наблюдатель. Он не виноват в том, что грузовик попался на их пути. Он сделал всё, чтобы отговорить Гарри. Но всё ли?

Гарри убедился, что Райк держит пленников на прицеле и довольно оскалился.

— Такс, такс, такс. Что мы тут имеем? — он оглянул пленников, — две крысы, три землеройки и принцесса, — на мгновение дольше Гарри задержал взгляд на миниатюрной брюнетке, смело встретившей его взгляд, — ну и чем вы меня порадуете?