Выбрать главу

Арнольд, Моника и Венделл ждали их у машины.

— Доброе утро! — Моника вскинула руку, приветствуя молодых людей. — Гермиона, ты не представляешь, как я тебе рада! Ты выручишь меня, если согласишься поехать с нами на природу. Арнольд внезапно простудился. Венделл в машине молчит — как коршун следит за дорогой, а Тео наверняка уткнётся в книгу об очередной экспедиции на край света, и я не вытяну из него ни словечка. Поверь мне, он может цитировать Даррелла (3) часами.

Гермиона с паникой в глазах повернулась к Нотту и вцепилась ему в предплечье, точно гарпия.

— Ты не предупредил, что планируется поездка!

— Разве? Я же посоветовал тебе надеть ботинки, джинсы и ветровку попроще.

Она посмотрела на него, как будто он сморозил невесть что.

— В основном я так и одеваюсь.

— Ты так скрежещешь зубами, как будто недовольна. Едешь или нет?

Гермиона обернулась к матери, которая всё это время искренне-нуждающимся взглядом гипнотизировала её спину.

— Соглашайся, дорогая, — сказал Венделл. — Вчетвером будет веселее.

— С удовольствием к вам присоединюсь.

— Вот здорово! — воскликнула Моника, поставив в багажник корзинку, в которой, как Тео надеялся, было что-нибудь вкусненькое.

— Залезай в машину, Гермиона! — скомандовал Венделл. — Я кое-что проверю, и отправляемся. Как жаль, Арнольд, что ты не составишь нам компанию. Выздоравливай!

Тео вперился взглядом в Миргурда. Тот изначально не показался ему больным.

— В следующий раз, — сказал Миргурд, скосив глаза на Теодора. Тео намёк понял: наставник собирался передать что-то важное. Они отошли в сторонку, позволив Уилкинсам укладывать вещи в машину. — Гермиона, твоя подруга, действительно хочет, чтобы к её родителям вернулась память? — на полном серьёзе спросил Арнольд.

Тео оторопел. Как же ещё? Прочитав замешательство на его лице, Миргурд пояснил:

— Заклинание забвения, которое она на них наложила, очень мощное. Мы проделали скрупулёзную работу, но сейчас нам требуется поддержка самой Гермионы. Я возлагаю большие надежды на эту поездку.

— Вы здоровы, верно? — прищурившись, озвучил подозрения Теодор.

— Естественно, со мной всё в полном порядке, но я буду лишним в поездке. Если что-то пойдёт не так, ты и сам справишься. Впрочем, уверен, всё обойдётся.

Когда Тео занял место на заднем сиденье рядом с Гермионой, Моника тепло улыбнулась оставшемуся на обочине Арнольду.

— Вечером я зайду к тебе, сосед, и похвастаюсь уловом, — сказал ему Венделл.

— Жду не дождусь.

Мистер Уилкинс завёл автомобиль, и с тихим рокотом машина тронулась. С непривычки Теодор схватился за ремень безопасности и сжал его до побелевших костяшек. Гермиона великодушно сделала вид, что ничего не заметила, но, когда машина вместе с Тео чуть подпрыгнула на повороте, и он вновь глянул на неё, она улыбалась.

Большую часть времени говорила Моника. Гермиона откровенно наслаждалась её голосом, и Тео решил не мешать. Он уткнулся в книгу, как и было предсказано их спутницей, и вынырнул из плена печатного слова, когда миссис Уилкинс вдруг спросила:

— Почему твой друг Регулус больше не приходит, дорогая? Неужели мы всё-таки отвадили его от дома своими шутками?

— Что вы, причина не в вас, — со странным смешком откликнулась Гермиона. — Предположу, что он занят со своей невестой.

Тео чуть не выронил бесценную книгу Миргурда.

— Невестой?!

Почему он впервые об этом слышал?

— Да, Габриэль Делакур.

Ещё лучше! Теодор прочистил пересохшее горло и повернулся к Гермионе.

— Этого не может быть. Ты что-то путаешь.

Она задрала подбородок.

— Исключено! Я никогда ничего не путаю.

— На этот раз всё-таки путаешь, — настаивал Теодор. Он до хрипоты мог бы доказывать ей, что она ошибается.

Когда Тео спустился с напитками для Миргурда в палату Блэка, он еле высидел до конца визита, чтобы под конец как бы невзначай поинтересоваться, как давно Регулус знаком с Габриэль, что она собой представляет, есть ли у неё кто на примете. Регулус повёл себя странно, но он вообще периодически казался Теодору не от мира сего. Блэк придирчивым взглядом окинул его с ног до головы, как будто впервые увидел, и сказал:

— Она свободна. Она замечательная. И, если ты её обидишь, я сверну тебе шею. Понял, Тео? Как курёнку.

Более лаконичной характеристики нельзя было пожелать. Обычно так ведут себя братья, когда кто-то засматривается на их сестру.

Гермиона заблуждалась!

Однако Теодор окончательно скуксился. Настроение упало до критической отметки. За гнетущими думами он не сразу понял, что машина въехала в лесную зону, а его непрошибаемо упрямая соседка по сидению совсем притихла.

Венделл заглушил мотор и объявил:

— Приехали!

— Где это мы? — проверив наличие палочки под боком, спросил Тео и толкнул дверцу.

— В Королевском лесу Дин, — шёпотом ответила Гермиона.

— Поможешь мне достать багаж? — обратилась к ней Моника. — Там кое-что для пикника, плед, корзинки для сбора шишек. Я знаю, как мы быстро вернём Арнольду здоровье. Варенье из шишек варила ещё моя бабушка… Гермиона, ты в деле?

Пока женская часть компании занялась подготовкой к пикнику, Венделл выбирал подходящее место на берегу озера, раскинувшегося неподалёку от места стоянки автомобиля.

— Здесь, — наконец заключил мистер Уилкинс. — Я принесу удочки, а ты обрати внимание на ту яму под деревом, Тео. Кажется, земля там сырая — подходящее жилище для дождевых червей.

Теодору понадобилось время на осознание того, что его, представителя одной из древнейших фамилий магического мира, по сути отправили копать червяков. Он мысленно прикинул, насколько это занятие можно счесть позорящей волшебника «маггловской глупостью». Может, взявшись за удочку, он тут же упадёт замертво, нарушив Непреложный обет, принесённый Сэмвеллу?

— Возьми ведёрко у девочек, сынок, — прокряхтел Венделл, раскладывая рыболовные снасти на траве.

Сынок…

За двадцать лет Тео слышал это слово, обращённое к себе, всего три или четыре раза. Он смежил веки. Прислушался к себе. Если магия в его сердце сочтёт это нарушением данного им слова, то ему всё равно. Он чувствовал себя частью этой странной семьи Уилкинсов-Грейнджеров. Если понадобится, он накопает для Венделла столько червей, что, будь профессор Снейп жив, тому бы хватило этих запасов на все учебные зелья за год!

*

Гермиона стояла на краю озера, отламывала кусочки от хлеба и бросала в воду. Дикие утки подплывали к балансирующему на мелких волнах угощению и жадно заглатывали подачку.

Живописный уголок. Солнце клонилось к горизонту. Ветра не было — местность надёжно защищали стволы сосен и елей. Шишек под ногами — видимо-невидимо.

— Скоро поедем домой, — сказал Венделл, неся к машине ведро с пойманной рыбой. Теодору казалось, что её запах будет его преследовать до конца недели. Борода Мерлина! А что, если он не выветрится до свидания в кафе? Тео понюхал руки, куртку, потом непроизвольно сунул нос к волосам Гермионы. Она заправила прядь за ухо и насмешливо посмотрела на него.

— Я знаю заклинание, которое поможет избавиться от запаха. Произнесу, когда сядем в машину, если ты меня прикроешь.

— Терпеть не могу автомобили, — пожаловался Тео.

— Почему? Ты никогда не ездил на «Ночном рыцаре»? Это похожие ощущения, если не принимать во внимание, что для мистера Прэнга, его водителя, не существует правил дорожного движения!

— Это другое, — возразил Нотт. — Я не настолько доверяю маггловской технике.

— Постой, ты же летал на самолёте!

— Перед вылетами я оба раза принял убойную дозу умиротворяющей настойки. Я был спокоен как удав. Блейз и Регулус животы надорвут, если узнают, чем я сегодня занимался. Сначала я с выпученными глазами ездил на маггловском автомобиле, потом меня завербовали нанизывать червей на крючок.

— Однажды Регулус ездил на заколдованном фордике «Англия», — подала голос Гермиона, бросив уткам последние крошки. — И ему тоже было не по себе.