Выбрать главу

Блэк с важным видом кивнул.

— Надеюсь, содержать двух эльфов тебе по карману?

Регулус метнул в неё обжигающий взгляд.

— Ты единственный человек на свете, которому я позволяю безнаказанно насмехаться надо мной, Гермиона.

— Да ну? А как же Гарри?

— Вот опять! Ты. Это. Делаешь.

Гермиона повеселела ещё больше. Регулус фыркнул.

— И вот ещё что, — она взяла корзинку с зелёным бантом, которую отставила в сторонку, когда стучала. — Гарри сказал, что от тебя сбежал кот…

— Не сбежал, а…

Регулус уставился на чёрного, довольно крупного и неприлично пушистого котёнка, выглянувшего из корзинки.

— Что это? Неужели Усы обзавелся потомством?

— Вы догадливы, мистер Проницательность, — деловым тоном произнесла Гермиона. — Кроме домовиков, я пристраиваю и четверть-книзлов. Как выяснилось, Живоглот бегал к соседям не только клянчить вкусненькое. В общем, одно усатое чудо отправилось в Годрикову впадину к Гарри — он давно хотел завести питомца. Второе — в Девоншир к Тео, чтобы ему не было одиноко в его берлоге. Третье…

— Я уловил цепочку, — перебил Регулус. — Ты решила, что в моём доме мало ртов. Как зовут этого?

— Нокс!

В подтверждение слов Гермионы котёнок громко мяукнул, а фонарь над дверью мигнул.

— Прелестно, — заключил Регулус, взяв корзинку. — Я уже представил, как ищу его по комнатам в полной темноте.

Гермиона пожала плечами.

— У тебя ко мне что-то ещё? — нарочито любезно осведомился Блэк.

— Ты же не будешь держать меня на пороге? Я собиралась отпраздновать с тобой радостные события в моей жизни. Март и апрель были ими насыщены.

— Я в курсе. Я посылал тебе поздравления.

— Да? Возможно. В эти дни я получала так много цветов и писем! Ажиотаж — сам понимаешь! За всем не уследишь, — безжалостно усмехнулась Гермиона, забавляясь тем, как Регулус помрачнел на глазах.

— Как же иначе, — сухо прокомментировал он. — В любом случае, сейчас я очень занят.

— Полагаю, любимым занятием — бездельем. Я принесла конфеты. Могу ли рассчитывать на чай?

Натянутая улыбка на лице Регулуса дрогнула, уголки губ поползли вниз, но он любезно указал Гермионе внутрь дома.

— Где Андромеда?

— В Годриковой Впадине вместе с Тедди. Они у Гарри.

Как, в общем-то, Гарри и сказал.

Гермиона осмотрела подножие лестницы в холле.

— А куда пропал твой охранник с крыльями и хвостом-колючкой?

Регулус поджал губы — подбирал слова.

— Пупо, скорее всего, спрятался, когда тебя увидел.

Как дипломатично.

— Я такая страшная?

— Вовсе нет, — со вздохом, равным тяжести земного шара, проговорил Регулус, — но ты можешь его… разбить.

— Он такой хрупкий и чувствительный? Прячется от меня который месяц.

Регулус положил руки на пустующий постамент, где раньше дремала маленькая химера.

— Не обижай его. Он только кажется вредным и колючим. Даже кончик его хвоста на самом деле не колется.

Гермиона накрыла ладонью его сцепленные пальцы и подалась к Регулусу ближе, глядя, как расширяются его зрачки.

— А выглядит, как воплощение порока.

Блэк оцепенел, потом посмотрел на губы Гермионы, затем на её ладонь, после чего резко убрал из-под неё руки.

— Я попрошу Кричера накрыть на стол.

— О, как это мило, — жизнерадостно откликнулась Гермиона. — Но мне не хотелось бы отвлекать его. Он показывает дом Паю. Я сама всё приготовлю.

— Нет уж, ты моя гостья.

— Что ты, я чуть ли не навязалась.

— Я видел, какой чай ты пьёшь, Гермиона, — сказал Регулус, вздрогнув от воспоминаний. — Я заварю, как тебе нравится, но свою чашку не доверю.

— Я подожду в столовой, — покладисто прощебетала она. — Дорогу показывать не надо. Я помню.

Он подозрительно прищурился, но ушёл, оставив её одну.

С прошлого раза убранство столовой почти не изменилось. Здесь было немного светлее, ведь дни стали длиннее, а солнце словно ярче.

Гермиона села с краю стола, достала из сумочки коробку конфет и стала ждать возвращения Блэка. Он быстро вернулся, точно боялся, что в его отсутствие она устроит, как минимум, диверсию. По его команде две чашки спланировали на скатерть. Пузатый чайник, знакомый Гермионе по предыдущим визитам, важно крякнул, приземлившись рядом и растолкав их. Регулус убрал палочку за пояс и, оставаясь напряжённым, занял место во главе стола.

Гермиона повернула свою чашку так, чтобы свет падал на неё под острым углом. Грейнджер улыбнулась, увидев Нокса, принюхивающегося к воздушным шторам, то надувающимся, как паруса под ветром, то опадающим, как отяжелевший занавес. Окна были открыты настежь. В столовую из парка доносился тонкий аромат миндаля.

— Я говорила, что мой папа буквально помешан на здоровом питании? — спросила Гермиона, пододвинув к Регулусу коробку. — Недавно он открыл магазинчик. Эти конфеты пользуются спросом: апельсиновый мармелад под горьким шоколадом. Ты обязан их попробовать, — она уткнулась носом в свою чашку и сделала глоток чая, из-под ресниц следя за тем, как Регулус изучающе покрутил одну конфету и отправил в рот. — Что скажешь?

— Мне нравится.

— Я рада. Ты же всегда любил шоколад. Я не ошибаюсь?

Он расслабился. Его плечи немного опустились. Лицо посветлело. Ещё один сладкоежка.

— Нет, не ошибаешься. А я угадал с чаем?

И хвастун.

Гермиона демонстративно посмаковала напиток и вынесла вердикт:

— Как будто делал его всю жизнь.

— Ну ещё бы! — Регулус самодовольно улыбнулся.

Боже, она любила этого очаровательного нахала.

— Сегодня ты сам выбрал рубашку? — с иронией поддела Гермиона.

— И ремень, и всё остальное, — ответил Блэк. — Я учусь самостоятельности.

Нокс сердито чихнул, когда не поймал хвост взлетевшей шторы, на который успел нацелиться, и вздыбил шерсть. Регулус посмотрел на кота, потом перевёл задумчивый взгляд на Гермиону.

— У вас есть что-то общее.

Она с недоумением оторвалась от чая.

— Вы оба похожи на всклокоченного брауни.

— А-а, — протянула Гермиона, оценив шпильку, — в ход пошли комплименты. Я по ним скучала. Ты не видел меня вчера. Миссис Кроткотт подсказала мне заклинание волшебных локонов.

Регулус потянулся за второй конфетой, проронив:

— Оно одноразовое?

Гермиона поперхнулась, успокоив себя лишь тем, что к вечеру приведёт его волосы в ещё больший беспорядок!

Люстра на потолке качнулась, и с неё на стол шмякнулся Пупо. При виде Гермионы он наступил на собственный хвост и, как неуклюжая подслеповатая летучая мышь, запутался в собственных крыльях.

— Бедняжка, — сказала Гермиона, потянув его за кончик крыла. Пупо взмыл вверх и стрелой вылетел из столовой.

— Почему меня не покидает ощущение, что ты наводнила мой дом своими шпионами и обезвредила моих? — принялся вслух размышлять Регулус. — Можешь не отвечать, это риторический вопрос.

Ей жутко захотелось заткнуть его болтливый рот хотя бы на время. И раньше запланированного заняться его волосами. И рубашкой, которая в самом деле была выбрана как нельзя удачно.

— Мне кажется, ты не особо обрадовался моему визиту, — пробормотала Гермиона, потупившись.

— С чего ты взяла?

— Не уверена, что мы всё ещё друзья. Даже для тайных друзей мы стали редко видеться.

Он молчал. Она умирала от желания посмотреть на него, но сдерживалась, давая ему время переварить услышанное. Неужели так ничего и не скажет?! Вот остолоп!

— Это потому, что ты собрался уехать?

— Кто это сказал? — резко спросил Регулус, отмахнувшись от навязчивого чайника. — Дай-ка сообразить. Поставлю на Теодора. Больше некому. Ему, естественно, растрезвонил Блейз. Два балабола! Это устаревшая информация.

— Не будь так строг. Вчера на юбилее профессора Слизнорта Тео немного перебрал эльфийского вина. Он плохо соображал.

Что не мешало ему, как воды набрамши в рот, хранить секреты.

— Ещё ничего не решено.

— Это зависит от чего-то конкретного? — невинно поинтересовалась Гермиона.

Регулус невесело усмехнулся, обнажив зубы.