– А меня уверяли, что я стану невидимой, как если бы укрылась за толстой бронированной стеной! – в сердцах воскликнула Зоя. – Эх, добраться бы мне до брокера, который продал мне эту так называемую защиту!
– У Торговца безупречная репутация, – возразила Аркадия. – Не может быть, чтобы он перепродал твои данные кому-то еще.
Зою снова пробил озноб, и она еще сильнее сжала кружку.
– Ты понимаешь, что если он продал меня, то вполне мог проделать то же самое с тобой?
– Не думаю, что он продал хотя бы одну из нас. Торговец очень давно занимается этим бизнесом, и ни у кого ни разу не возникало повода усомниться в его надежности.
– Но кто-то же узнал, где живу я, значит, мы не можем исключить, что тот же человек знает и про тебя.
– Поверь, за последние полчаса я сама не раз об этом думала, – сказала Аркадия.
Зоя попыталась разложить по полочкам те немногие факты, которыми они располагали.
– Если ты уверена, что Торговец нас не перепродал, тогда как ты объяснишь появление письма от шантажиста?
– Не знаю, что произошло, пока мне в голову приходит только одно объяснение.
– А именно?
Аркадия соединила кончики пальцев над чашкой с дымящимся капуччино.
– Торговец работает по сети в режиме он-лайн. У него хорошая система безопасности, но ни одна защита не совершенна. Возможно, в его компьютер проник хакер. Этот хакер мог искать конкретно тебя, а мог и просто наугад выхватить первые попавшиеся имена с данными.
– Пожалуй, и в том, и в другом случае становится понятным, почему я получила письмо шантажиста, а ты – нет. – Зоя поставила локти на стол. – Это значит, что шантажистом может быть сам хакер.
– Не обязательно. Вполне возможно, что хакер продал данные о тебе кому-то еще, тому, кто способен извлечь из этой информации выгоду.
Зоя потерла виски.
– И это может быть кто угодно.
– Нет, не кто угодно, – задумчиво проговорила Аркадия. – Думаю, родственников твоего мужа мы можем исключить сразу. Они не заинтересованы в том, чтобы тебя шантажировать. Если бы они узнали правду о тебе, то перевернули бы всю землю вверх дном, лишь бы упрятать тебя обратно в Занаду.
– Это верно. – Зоя постаралась сосредоточиться. – То же самое относится к доктору Харперу. Если бы ему стало известно, где я нахожусь, он сразу прислал бы за мной своих прихвостней, чтобы они меня забрали.
– Причем он постарался бы сделать это без лишнего шума, – согласилась Аркадия. – Он же не захочет, чтобы форрест Клиленд узнал, что последние несколько месяцев ты находилась на свободе.
– Правильно. Значит, шантажист – не Харпер и не кто-нибудь из дражайших родственников Престона.
– Да, но кто бы это ни был, он явно хорошо осведомлен о твоем пребывании в Занаду.
– Ты имеешь в виду упоминание о палате 232?
– Вот именно.
– Ты права. – Зое живо вспомнилось, что ей приходилось испытывать в кошмарных снах, но она постаралась не поддаваться панике и рассуждать логично. – Номер палаты мог знать только человек, имеющий непосредственное отношение к клинике.
– Да, думаю, мы на правильном пути.
– Может, кто-то из санитаров? Рон? Эрни?
– Возможно, – медленно кивнула Аркадия. – Однако ни один из них не обладает ни достаточным интеллектом, ни связями, которые нужны, чтобы тебя найти.
– Верно подмечено. Они оба изрядные подонки, но умом ни тот, ни другой не блещет.
– К тому же я сомневаюсь, что им было бы по средствам заплатить за информацию о тебе, даже если кто-то и предложил им ее купить. Наверняка тот, кто продал шантажисту твои данные, запросил за это большие деньги.
Зоя стала перебирать в уме другие варианты.
– А как насчет Фенеллы Лидс?
– Помощницы Харпера по административным вопросам? – Подумав немного, Аркадия кивнула: – Эта, пожалуй, может. Она не намного лучше тех двоих, но при этом умна. Я уверена, что она знает все, что знает Харпер. Ты же помнишь, что некоторое время она была его любовницей? Правда, потом он ей надоел, и она нашла себе другую жертву.
– Еще как помню. Значит, включаем ее в список подозреваемых. Кстати, не забудь еще Леона Грейди, начальника службы безопасности.
– Не знаю, не знаю, – сказала Аркадия. – По-моему, он не слишком умен, кроме того, мне всегда казалось, что он предан Харперу. В «Кэндл-Лейк-Мэнор» он неплохо устроился, делает, что ему приказывают, и получает за это приличные деньги. Помнишь, он купил «порше»? И носит броское кольцо.
– А может быть, ему надоело покрывать босса? – предположила Зоя.
– Возможно.
– Доктора Макалистер тоже нельзя сбрасывать со счетов. Харперу было достаточно запереть меня под замок и накачать всякой гадостью, чтобы я не рыпалась, но Макалистер вечно придумывала какие-то сеансы терапии. Она все время пыталась из меня вытянуть, что я чувствую, когда вхожу в определенные комнаты. А неожиданные испытания, которые она любила мне устраивать?
– Да, мне тоже кажется, что твой случай ее особенно интересовал, – заметила Аркадия.
– И она должна была знать о побочном бизнесе Харпера.
– Согласна. По она, как и Харпер, попыталась бы вернуть тебя в клинику, а не шантажировать.
– Ты права. – Зоя уронила голову на руки. – Безнадежно. Так мы никогда не вычислим шантажиста. Самое большее, что мы можем, это строить предположения.
– Знаешь, – вздохнула Аркадия, – думаю, нам нужно обратиться за помощью к профессионалам.
Зоя встрепенулась и резко подняла голову.
– Предлагаешь обратиться в полицию? Ты же знаешь, что за этим последует. Как только они услышат, что я сбежала из сумасшедшего дома, они первые бросятся водворять меня обратно.
– Я имела в виду не полицию, – возразила Аркадия.
И тут Зоя поняла, что имела в виду подруга. Она медленно откинулась на спинку стула.
– Нет.
– Что, есть идеи получше?
– Нет, – снова сказала Зоя. – Но эта тоже не годится.
– Почему же? Для Итана это обычное дело, он этом обучен, кроме того, он гарантирует клиентам конфиденциальность, и мне кажется, ему можно верить.
Зоя не могла об этом даже подумать.
– Я не хочу, чтобы он узнал про Занаду и про то, что я чувствую стены.
– Ты можешь не посвящать его во все подробности. Ему незачем знать, что ты чувствуешь в некоторых комнатах.
– Но ему придется рассказать про Занаду.
– Да, без этого, боюсь, не обойтись. Но на мой взгляд, у тебя есть всего два пути: или ты возвращаешься домой, собираешь вещи и пускаешься в бега, или звонишь Итану Труэксу.
– Ну, если ты так ставишь вопрос…
Глава 16
«Пятница…
Он здесь! Хиллу хватило наглости явиться, хотя его нет в списке гостей!
Я разыскал Камелию и потребовал, чтобы она велела ему убираться. Но она очень рассердилась и отказалась его выгнать. Она сказала, что это будет выглядеть некрасиво и что у нас вполне хватит места еще для одного гостя.
Полночь…
Я видел их вместе. Это было сегодня вечером, когда подали коктейли перед обедом. Хилл так на нее смотрел, что я сразу понял: он попытается ее соблазнить. В начале одиннадцатого они вместе вышли в сад, я наблюдал за ними из окна кабинета. Этот мерзавец обнял мою Камелию и стал ее целовать! А она даже не попыталась его оттолкнуть!
Теперь я все понял! Они с самого начала нарочно все подстроили так, чтобы быть в этот уик-энд вместе.
Каким же я был дураком…»
От чтения дневника Итана отвлек телефонный звонок. Он посмотрел на часы и с удивлением обнаружил, что уже почти полночь. Обычно в это время он видел десятый сон.
Он протянул руку к трубке с легкой тревогой. Людей, которые могли звонить ему в этот час, было не так уж много, и первой в списке стояла Бонни.
– Труэкс слушает.
– Итан? Это я, Зоя.