Выбрать главу

— Не бойся, теперь я не причиню тебе вреда. Я знаю твоего брата — Тэлара. Изначально мы пришли тебя спасти. Прости, что причинил тебе боль, — Ханри говорил мягко и успокаивал испуганную девушку.

— Тэлар… ты знаешь его? — Лэстера говорила тихо.

— Знаю, — кивает Ханри. — Прими приглашение и я отведу тебя к нему.

Лэстера с опаской посмотрела на воина, но все же приняла приглашения. Попыталась встать, но упала, крикнув от боли. Я осмотрела её. У Лэстары сломана нога и простым исцелением тут не обойдёшься. Нужно специальное зелье, а оно в инвентаре гильдии.

— Нога сломана. Идти сама она не сможет, — поставила диагноз я.

— Я ее донесу, — Ханри аккуратно взял на руку Лэстеру. — Ну, что идём в лагерь?

— Идемте, — поддержал Миша.

Мы спускались опускались по лестнице. Минуя один этаж за другим. Покинули замок и направились в лагерь. Если мы уставали и нам нужна была передышка, а вот оборотни были полны сил и энергии. На часах двенадцать ночи. Дорогу освещает луна. Мы подходим к лагерю. Иллюзия с неё уже пропала. Тэлар не находит себе места расхаживая туда-сюда. Завидев оборотней достал меч и приготовился к атаке, но увидев сестру на руках Ханри, отбросил его и побежал в нашу сторону. Нас уже ждали. Мы вошли на территорию лагеря. Прочитала заклинания и призвала инвентарь гильдии, достала настой «Срастайка». Лэстеру положили на землю.

— Он горьковатый, но поможет восстановить кости, — протянула настой.

Эльфийка отхлебнула настой, поморщилась. Еле допила настой. Пить его очень противно, уж я то знаю. Тэлар склонился над сестрой.

— Тэлар, я боялась, что больше никогда тебя не увижу, — разрыдалась она и обняла брата.

— Я бы не оставил тебя. Я поклялся вернуть тебе свободу, — глаза Тэлара были на мокром месте, но он сдерживал слезы.

— Тэлар, ей надо отдохнуть, — тронула я его за плечо. — Ханри, пожалуйста, достань из инвентаря палатку и сопроводи Лэстеру. Пусть отдыхает. Она и так натерпелась, — повернулась к армии оборотней. — Скажите, а вас есть палатки? Если кого-то нет мы выдадим вам персональные.

Народ закопошился. У семнадцать из них палатки отсутствовали. Им Ханри выдал палатки. Попросила всех собраться у костра. Сдали Тэлару квест и получили награду. Я вышла с речью:

— Ребят, пожалуйста, тише, — попросила я тишины. Разговоры стихли. — Сегодня произошло много событий. Наша гильдии выросла, мы открыли новую расу и мы вышли на первое место. Сейчас людей желающих вступить в нашу гильдию возрастет в несколько раз. Принимать всех подряд в гильдию мы не станем в целях безопасности. Также вас стало больше, поэтому я назначу дополнительных ответственных. Оборотни также будут участвовать в жизни гильдии. Ответственных вам назначит ваш лидер. От вас мне нужна информация кто будет поварами, постовыми и какими профессиями вы владеете. Фрейми, ты, как лучший друг поможешь Ханри. Сейчас можете есть и ложиться спать.

Лагерь колоссально вырос. Для удобство разожгли два костра, ведь у одного такая орава уже не помещалась. Ефросинья доложил, что Людмила спит. Будить маму я не стала. Меня удивляло масштаб гильдии, а если мы сейчас появимся в какой-нибудь столице, то нам просто не дадут прохода. Поэтому даже хорошо, что мы сейчас в лесу. Съела ужин и ушла в палатку. Мама спала. На столе два пирожка для Сани, которые с удовольствием были съедены. Чмокнула спящую маму в щёчку, разделась и моментально уснула.

Утро. Часы показываю семь утра. Мама в палатке нет. Оделась и вышла. Мама играет с девочкой-оборотнем. Девочку зовут Миэлия. Мама показывает ей, как плести венки из цветов. Мать девочки наблюдает со стороны и улыбается.

— София, доброе утро, — желает мне доброго утра Ханри. — Я ознакомился со своим народом. Вот список ответственных, — протянул он мне пергамент. — Дарина, подайте, пожалуйста.

К нам шла мать Миэлии.

— Как я могу вам помочь? — Дарина встала рядом с Ханри.

— Дарина, не вы, а ты. Просил же, — уши воина покраснели. — Это София. Ты хотела с ней о чем-то поговорить.

— Да, но наедине, если можно, — тихо попросила она.

— Эх, секретики, ладно, ладно, — тяжко выдохнул Ханри. — Потом расскажешь? — на ухо шепнул мне он. Кивнула.

— Пойдемте в мою палатку, — пригласила я Дарину.

Мы сели за стол. Видно, что она волновалась и собиралась с духом.

— Я даже не знаю, как вам это сказать… но вчера я видела вашу смерть, но не в этом мире, а в каком-то другом. Я провидица. Тот мир необычен и странный в нем отсутствует магия, — Дарина говорила тихо, словно сама не верила своим словам.