Выбрать главу

Поскольку в эти времена упадка учителя сочетают в себе достоинства и изъяны,

Нет среди них таких, которые бы не имели вообще никаких недостатков.

Проведя тщательную проверку тех, у кого больше благих качеств,

Ученики должны полностью довериться им.

Глава 2

Качества ученика, собирающегося следовать за учителем

В тексте «Четыре сотни строф о мадхьямаке» сказано:

Равностность, высокие интеллектуальные способности, интерес —

Ученики, обладающими подобными качествами, считаются подходящими сосудами.

Другими словами, они должны обладать живым умом, сохранять равностность – то есть не быть привязанными к своим близким и испытывать неприязнь по отношению к чужим[20]. Они должны обладать высокими интеллектуальными способностями, отличать слова истины, которым следует внимать, от слов лжи, которые следует игнорировать. Они искренне заинтересованы в святой Дхарме и испытывают глубокие уважение и доверие к тем, кто ей учит. Об этих качествах учеников сказано в тексте «Самовозникающее осознавание»:

Они обладают сильной верой, великим усердием и

Высокими интеллектуальными способностями.

Они свободны от привязанности и цепляния.

Они уважительны и всерьёз практикуют тайную мантраяну.

Их ум не загрязнён усложнённым мышлением, они не поддаются отвлечениям.

Они хранят обеты, проявляют усердие в практике.

Они действуют в согласии с наставлениями своего учителя.

Хорошие ученики обладают сильной верой. Их вера основана на восхищении – они испытывают интерес по отношению к учителю и его наставлениям и всегда рады их получить. Их вера основана на стремлении – они всегда устремлены к достижению плода практики. Их вера основана на убеждённости – у них не остаётся сомнений. Их вера совершенна – она не зависит от второстепенных обстоятельств. Такие ученики полностью готовы к тому, чтобы получить благословения. Они твёрдо укрепились в своей решимости достичь непревзойдённого просветления и упорно практикуют, никогда не откладывая практику на потом. Поскольку они обладают высокими интеллектуальными способностями, а их ум достаточно развит для того, чтобы постичь с помощью логического анализа глубокий смысл истинной реальности феноменов, у них легко возникают медитативные переживания, и они вполне способны достичь полной реализации. Они почти не подвержены привязанности и цеплянию к источникам мирского счастья – имуществу, еде и одежде. Поскольку они испытывают глубокое уважение к своему учителю и йидаму, этим они открывают врата для благословения. Они избавились от всех сомнений и неуверенности по поводу пути колесницы тайной мантры и поэтому способны выполнять продвинутые практики. Поскольку их ум не поддаётся влиянию обычных мыслей, связанных с ядами привязанности, неприязни и неведения, они не впадают в отвлечения. Они держат своё слово и соблюдают принятые обеты – как коренные, так и вторичные. Они никогда не устают выполнять практику глубокого пути и никогда не действуют вразрез с наставлениями своего учителя. Как сказал Великий Всеведущий:

вернуться

20

Тиб. Rang phyogs and gzhan phyogs – дословно «своя сторона, другая сторона». Термины «свои» и «чужие» здесь указывают на друзей и недругов и могут подразумевать разные группы людей – родственников и близких друзей и даже людей определённой нации.