* * *
Обзет от неверие, Филип гледаше как единствената му възможност да се спазари излита през прозореца като Питър Пан. Съвършенството на скока й — нещо, което самият той никога не би могъл да направи, — толкова го разяри, че се втурна към счупения прозорец, наведе се и насочи пистолета надолу към рухналото, осакатено тяло. Стреля, без да вижда добре от дима и бъркотията. Пропусна и двата пъти. Сега се прицели по-внимателно, изпълнен с решимост да приключи с това; насочи дулото и го фиксира върху проснатата фигура.
Внезапно с крайчеца на окото си зърна червената светлинка с големина на светулка върху гърдите си и първата му реакция, като на всеки, който забележи оса или пчела върху себе си, бе да я отърси. Но тя не отлетя, защото не бе насекомо. Последната му мисъл бе, че знае какво е това: лазерният мерник на снайпер, фиксирал червена точка в средата на гърдите му.
След това — дупка. Разкъсване в момента, когато едрокалибреният куршум излезе през отвор, пет пъти по-голям от този на влизане.
Филип бе хвърлен назад, сякаш бе блъснат от камион, разперил ръце настрани, върху пластовете раздробено стъкло.
74.
Стигнал дъното на коридора на горния етаж, Ларсън чу два изстрела в непосредствена близост. Звук от екзекуция. Отиде до вратата, ритна я, вдигнал оръжие, но единственото, което видя, бе добре облечен мъж мъртъв на пода сред море от раздробено стъкло. Никаква кръв, отворени очи, мъртъв.
Щеше да излезе, когато забеляза синята пластмаса от строшения си мобилен телефон на килима пред празния тапициран стол.
Провери шкафовете. Завъртя се в средата на стаята, убеден, че тя е тук. Умът му сглоби счупените прозорци, мъртвия тип в скъпи дрехи, убит там, където бе стоял, и се втурна да погледне навън.
Ако съзнанието му бе изчистено от емоции, ако бе способен да разсъди как мъжът се е озовал мъртъв на пода, никога нямаше да се приближи до отворения прозорец. Но сега отчаяно желаеше да я види и разбра, без никой да му казва, разбра без каквито и да било доказателства, че Хоуп е скочила.
Видя я долу на асфалта да се гърчи от болката в счупените си кости. Тя също го видя, точно преди това да се случи. Установи връзка с нея, дали очи с очи, а може би сърце със сърце, въпреки разстоянието на трите етажа, с глока в ръка.
Червено кръгче присветна върху якето му. Като светулка.
Вдигна глава да посрещне нервния снайперист някъде там, в мрака, когато… парване от ужилване на пчела и светът изчезна.
75.
Звук от аплодисменти. Сякаш идващ от небето. Или като пляскане с крила. Ангели във вихри бяла светлина, неземни песнопения, преливащи във вой. А сега — мрак, разкъсван от искрящия вятър и лицата на демони в пулсиращо червено, надвесени над него. Той — центърът на внимание, точката на пресичане. Точно така си го беше представял, с изключение на напрегнатите лица на Хемптън, Стъбълфийлд и Ротем, които се мръщеха към него, сякаш бе направил нещо лошо.
— Оставете ме на мира — искаше му се да каже. — Оставете ме да си умра спокойно.
Ако това бе смъртта, то тя бе всичко друго, но не и покой.
— Засекли са отличителните знаци — беше Ротем, чийто глас надвикваше рева на черния хеликоптер „Бел“ — защото той се оказа източникът на повея, на монотонните аплодисменти и на проблясващите червени светлини. Светлините от белите прожектори идваха от хеликоптерите на пресата, надвесени отгоре.
— Лъчът им хвана обозначението на якето ти. — Ротем посочи към белия герб на Братството на полицията върху гърдите на заетата от Ларсън канадка.