Каратель окинул быстрым взглядом зал, пересчитал тела павших ниндзя и кивнул.
— Внушительно, — произнес он.
Двое ниндзя атаковали его одновременно. Но Фульк действовал быстро. Шаг вперед, прямо под меч, быстрый удар дагой. Первый из нападавших упал. Фульк скрылся в отбрасываемой им тени — и тут же появился за спиной второго. Короткий укол шпагой вслед — и второе тело на полу.
— Стоять, — рявкнул Хирото, и его бойцы замерли.
— Они живы, — произнес Фульк. — Но следующих, кто попытается выкинуть подобное, я убью.
— Еще один бессмертный, — произнес Хирото, заметив, как быстро затянулся на руке Карателя порез, оставленный мечом первого нападавшего.
— Фульк Диэс. Город Ангелов. Иллюминат. Каратель. — Короткие, рубленые фразы.
— Здесь больше бойцов, чем было нужно каждому из вот этих бессмертных для смерти. — Дзенин поставил ногу на одну из коробок.
— Ты прав. Они сильнее, быстрее, но вас больше. Я отличаюсь от них тем, что свое превосходство в скорости могу использовать для того, чтобы уйти в Тени. Хочешь меня там поискать?
— Я согласен, что ты опаснее всех них, вместе взятых. Зачем ты пришел?
— Я пришел потому, что мой наставник сказал: Хирото достоин разговора.
— И кто твой наставник, юный Фульк?
— Тот, кому ты не побоялся выйти навстречу, когда, убив прежнего дзенина, он спросил, кто здесь главный. В тот день ты сказал ему слова, которых не слышали твои люди.
— И что это были за слова? — Хирото утратил свое обычное спокойствие. На его висках выступил пот.
— Ты сказал: «Я стар, но не устал от жизни, ты молод — и не изведал ее. Ты хорошо научился выживать. Поделись немного со мной своей живучестью. Оставь мне жизнь, и тогда я смогу остановить свой клан, жаждущий твоей крови».
— Все так, слово в слово. — Хирото склонил голову. — Выходит, твой наставник — мертвец?
— Смерть тела — не есть настоящая смерть. Я предлагаю тебе поделиться моей живучестью.
— Щедрое предложение. Зачем ты пришел? — повторил Хирото.
— Вы неплохо справились. Гораздо лучше, чем те, кто явился за жизнью Агия. — Фульк проигнорировал вопрос.
— Во всем есть свои мелочи. Я понял, голову нужно оставлять напоследок. У бессмертного два уязвимых места — голова и сердце. Но они же могут восстанавливать друг друга. Первым нужно убить сердце. Тогда сумбур мыслей и паника не позволят голове эффективно управлять телом. Если же разрубить голову, сердце, освобожденное от ее уз, начнет действовать, повинуясь лишь инстинктам. Тогда шансы на выживание значительно повышаются.
— Я хочу убедиться, что ваши знания не обратятся против нас, — произнес Фульк. — Ты сам знаешь, кто сказал мне, что твоему слову можно верить. Что ты будешь делать дальше?
— Жить, — просто ответил старик. — Я не жажду геройской смерти в бою. То, что произошло здесь, — лишь исполнение Клятвы на крови. Эта клятва позволила моему клану вырваться с Плутона. А теперь мы свободны. Я не пойду против Города Ангелов. Вы еще слишком молоды, чтобы вас можно было убить столь же легко, как Синод или Конклав. И за вами стоят те, кто вас любит. А за ними стояли лишь те, кто их боялся.
— Помни эту встречу и мои слова, — тихо произнес Фульк. — И если кто-то из твоих людей когда-либо поднимет руку на любого иллюмината, лучше, если первым они убьют меня, потому что в противном случае я вас уничтожу. Это — не угроза. Лишь предупреждение.
— Между нами нет войны, и я не хочу, чтобы она началась.
— В таком случае заканчивайте здесь побыстрее и уходите. Скоро здесь станет жарко и весьма непросто выжить.
— Я не скажу этого Мираклу, — пообещал дзенин.
— Это не имеет значения. Прощай, Хирото, надеюсь, навсегда. — С этими словами Фульк растворился в Тенях. А через миг на головы членов Синода обрушились нагинаты.
Хирото нанес удар до того, как начался штурм. Он верно рассчитал, что как раз в этот момент бессмертные наиболее уязвимы. Есть предчувствие опасности, но каждый понимает, что связано оно с той армией, что пришла под стены Небесного Престола. И никто не ждет ее поблизости. Синод забыл опасность Теней, которые, как говорил дядя Луи, есть везде.