Тази книга обаче все още щеше да е само ръкопис в паметта на компютъра ми, ако не бяха две невероятни жени: моят агент Мириам Олтшулър и моят редактор Тара Сингх Карлсън. Мириам, толкова високо ценя всичко, което направи за мен и моя труд, и съм толкова благодарна, че житейският ми път ме отведе до теб. Тара, твоите прозрения и визия промениха Луси, Гейб, Дарън и тяхната история само за добро. Благодаря ти, че отстояваше и защитаваше моя ръкопис; благодаря ти, че ми зададе най-добрите редакторски въпроси, както благодаря на Айвън Хелд, Сали Ким, Хелън Ричард, Ейми Шнайдър, Андреа Пийбълс, Кайли Бърд, Клер Съливан и целия екип от издателство Putnam and Penguin — особено на Лий Бътлър, Том Дюсел и Хал Фесендън — за предоставения шанс да споделя „Светлината, която изгубихме" със света.
Но никога не бих си помислила да напиша книга, ако не бяха други двама души. Финалните благодарности са за мама, Бет Сантополо, и — макар той никога да не види това — за татко, Джон Сантополо, които нито веднъж не си позволиха да се разпореждат с мечтите ми и ме окуражаваха да ги отстоявам, каквито и да са те. Никога няма да приема това за даденост.
ЧИТАТЕЛСКИЯТ СПИСЪК НА ЛУСИ И ГЕЙБ
Книгите, пиесите и стиховете са нещо много важно за мен още откакто се помня, а в тази книга те са нещо много важно за Луси и Гейб, за тяхната връзка. Препратките към някои от книгите са пределно ясни, при други обаче не е така. Тук прилагам списък — по реда на тяхната поява в текста — на всички литературни произведения, които Луси и Гейб цитират в „Светлината, която изгубихме".
„Юлий Цезар" от Уилям Шекспир
„Тит Андроник" от Уилям Шекспир
„Илиада" на Омир
„Пътят, по който не поех" от Робърт Фрост
„Митология: Вечните сказания за богове и герои" от Едит Хамилтън (Митът за Персефона)
„Ромео и Жулиета" от Уилям Шекспир
„Пазителят" от Лоис Лаури
„Смъртта на Артур" от сър Томас Малори
„Метаморфози" на Овидий (Историята за Пигмалион и Галатея) „харесвам тялото си, когато е с твоето" на Е. Е. Къмингс
Сонет 30 от Уилям Шекспир
„Любовникът на Лейди Чатърли" от Д. Х. Лорънс
„Дадеш ли на мишлето курабийка" от Лора Нюмероф, илюстрирана от Фелисия Бонд
„Надеждата е нещо хвърковато" от Емили Дикинсън
„Светлината, която не виждаме" от Антъни Доер
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ТЕКСТА
Издание:
The Light We Lost
Copyright © 2017 by Jill Santopolo
Джил Сантополо
СВЕТЛИНАТА, КОЯТО ИЗГУБИХМЕ
Американска
Първо издание
© Анелия Янева, превод от английски
© Фиделия Косева, художник на корицата
© Сиела Норма АД София 2017
ISBN 978-954-28-2372-8