- Интересно, - задумался Нико. - Позже нам следует проверить эту маленькую теорию. Но в данный момент, нужно выяснить, что, черт возьми, мы здесь делаем.
Я трясу головой, чувствуя как гранулы песка осыпаются с кончиков моих волос.
- Не понимаю. Как такое могло произойти? Зачем он пришел за нами?
Дориан берет меня за руку, поворачиваясь к западной части пляжа, где в золотом свете купается дом, стоящий на скалистом утесе.
- Думаю, мы должны пойти и спросить его.
Глава 21
Глава 21
Дом на скале больше похож на ветхую хижину, а я ни этого ожидала от особняка Темных.
- Он только снаружи бедный и непритязательный, - говорит Дориан, читая замешательство в моих глазах. - За такой поразительной бедностью скрыты огромные богатства.
- Все ложь, - замечает Нико, шагая перед нами, пока мы прокладываем путь по скалистой, грунтовой тропе к двери. - Было бы разумно запомнить тебе это.
- Вы уверенны, что нам нужно идти? Я имею в виду, не должны ли мы, по крайней мере, попытаться сбежать? - я оглядываюсь, ощущая на себе десятки невидимых глаз. Почему мы прямо идем в логово льва? Это просто не логично.
Нико фыркает.
- Сбежать? От сюда нет выхода, малышка. За нами наблюдают с тех пор, как только мы появились на этом кровавом острове. Мы либо идем к Ставросу, как он хочет, либо мы умрем. Все просто.
Он идет оставшуюся часть, ворча себе под нос что-то на греческом. Я круглыми от страха глазами, смотрю на Дориана рядом со мной
- Мы ведь не выберемся отсюда живыми? - шепчу я. Дориан подносит мою руку к его губам и нежно, грустно улыбается.
- Ты никогда не знаешь, чего ждать от Ставроса. Убить нас будет считаться расточительством. Мы намного более ценны для него живыми, чем мёртвыми.
- Но он должен знать, что мы никогда не объединимся с ним.
Дориан пожимает плечами, подталкивая меня к мощенному булыжником крыльцу без лишних слов.
Дверь такая мощная из грубой древесины - подобные можно встретить в старых, сельских коттеджах и подземельях. Нерешительно, Нико обхватывает рукой дверную ручку, но не поворачивает ее. На секунду ручка озаряется светом под его хваткой и дверь со скрипом самостоятельно открывается.
Все, что Дориан сказал, было правдой. Это место не какая-то ветхая лачуга. По крайней мере, ненадолго.
Мы заходим в длинный, ярко освещённый, роскошный холл в золотых и кремовых тонах. Всё, от золочёных мраморных столов до украшенных драгоценными камнями канделябров, захватывает дух.
Я поднимаю глаза к высокому сводчатому потолку, полностью поражённая ослепительными люстрами, которые усеяны миллионом кристаллов-слезинок. Всё это великолепно - больше, чем я бы могла себе представить.
Невозможно испытывать страх или гнев в окружении такой изумительной красоты.
- Ты здесь жил? - тяжело дыша, спрашиваю я, пальцами пробегая по мягкому, бархатному креслу.
- Да. Займет какое-то время, чтобы привыкнуть. Приношу свои извинения, - отмечает Дориан, слегка съежившись.
- Ты шутишь? Это место потрясающее! Я имею в виду, я думала, что дом Нико был великолепным, но это место... это... это...
- Слишком много, - отвечает Дориан. - По всему миру голодают люди. Большинство районов в моей стране находятся за чертой бедности, и только одна такая люстра может прокормить целый город. Мы, Темные, хранители красоты, если тебе так угодно. Но есть разница между пониманием и избытком. А это... это чересчур.
- Кроме того, - проговорил Нико со злобной усмешкой, - подожди, ты еще не видела тронный зал.
Мы проходим около двадцати ярдов, как трое мужчин в черном и в темных очках блокируют нам проход.
Вампиры. Я не чувствую никакой магии в них, но запах крови настолько плотный, что я могу почувствовать ее вкус на языке.
Я задерживаю дыхание, чтобы желудок не вывернуло.
- Король встретится с вами через час, - говорит тот, кто впереди, сверкая острыми клыками.
- Через час? - издевается Нико. - Он послал за нами. Мы увидим его сейчас, чтобы мы смогли быстрее съебаться отсюда.
- Нет. Вы увидите его через час. Ваш отец просит составить ему компанию за чаем, - говорит Клыкастый, изящно махнув рукой в сторону другого длинного коридора.
Нико выплевывает грубое замечание, говоря вампиру, что именно он может сделать с его чаем, но разворачивается к заполненному золотом коридору.
- Так же как с ним, - бормочет он, шагая впереди. - Перенести нас сюда, чтобы заставить ждать. К черту его чай.
- Николай, - мягко предостерегает Дориан. Он кажется намного спокойнее, чем его младший брат, но он не ослабил хватку на моей руке с тех пор, как мы пришли.
Что-то мне подсказывает, что есть немного большее, чем легкая вспышка ярости под его холодной внешностью.
- Нет, к черту! Зачем откладывать неизбежное? Зачем создавать трудности, чтобы перенести нас - перенести ее - сюда, ради того, чтобы вместе посидеть за сэндвичами и булочками? Дерьмо собачье и ты это знаешь, Ди. Прекрати искать здравый смысл в его безумии. Новость, блять, дня: Его нет.
Прежде чем я успеваю моргнуть, Дориан исчезать около меня и появляется перед Нико, прижимая к его стене и зажимая в кулаке его рубашку.
- Ты возможно желаешь умереть, но я не позволю тебе продолжать ставить под угрозу безопасность Габриэллы твоими маленькими истериками. Соберись и помоги мне, или отец будет наименьшей из твоих проблем, - рычит он.
Нико не отступает. Он так крепко сжимает воротник Дориана, что я слышу, как трещит ткань.
- Легко тебе говорить, дорогой братец. Я не папочкин любимчик. Ты его наследник. Я же живое доказательство того, что ему нравиться, когда его член стоит.
- Довольно, - кричу я, когда фарфоровая ваза разбивается об пол. - Посмотрите на себя! Мы только прибыли сюда, а позволяете этому место достать вас.
Мужчины прекращают потасовку, но не отступают, и только дюйм разделяет их яростное рычание.
- Это именно то, чего Ставрос хочет, а вы ему подыгрываете. Он знает, что вы сильнее вместе, чем порознь. Так не позволяйте ему выиграть.
Я кладу руку на каждого их них, излучая согревающее тепло, которое расслабляет их напряжённые руки и успокаивает быстрое биение сердец. Дориан делает шаг назад, позволяя брату двигаться дальше. Нико пожимает плечами, его злость уменьшилась, но не исчезла.
- Поебать, - бормочет он и исчезает в облаке чёрного дыма.
Дориан одергивает свой пиджак, ещё пёстрый от песка, и снова берёт мою руку, возобновляя наш путь по бесконечному коридору.
- Он ведёт себя как капризный ребёнок, - наконец говорит он после нескольких минут молчания.
- Он расстроен, так что это обоснованно. И он напуган. Мы все напуганы. - Я понимаю, почему Нико так реагирует. Вероятно, я поступила бы также на его месте.
Узнав, что ваш двоюродный брат - человек, который был рядом на протяжении многих веков... захвачен маньяком-тираном и скоро, вероятнее всего, погибнет окончательно - этого достаточно для нервного срыва.
Но план его спасения был уничтожен действиями Ставроса... Я не понимаю, почему Дориан не в бешенстве.
- Николай знает, что отец заботится о нем. Он преувеличивает.
Я смотрю на него, подняв брови.
- Так что, он сказал... насчет того, что ты любимчик Ставроса. Это правда?
Дориан пожимает плечами, отказываясь встречаться с моим вопросительным взглядом.
- Я могу тебя заверить, что любой проявленный интерес ко мне отцом только из чистой корысти.
- И каково это? Быть наследником Тёмного трона?
Он вдруг остановился и повернулся ко мне, потёр мои щёки:
- Габриэлла, я не стремлюсь к чему -то большему, чем являюсь сейчас - твоим возлюбленным и защитником.
Я боюсь правды, но всё же спрашиваю слабым шёпотом:
- Но будет ли этого достаточно? Будет ли достаточно меня?
Он выпускает моё лицо из рук и, развернувшись, крутит ручку двери, которую я даже не заметила.
- Почему нет?