Выбрать главу

Дойдя до стола, Кэролайн достала из портфеля папку, поместила на стол перед ним и холодно проговорила:

— Я ненадолго. У меня на этот вечер кое-что запланировано.

— В самом деле? И что же? — с любопытством спросил он.

Не на такой прием она рассчитывала. Но глупо было ожидать от этого типа извинений или хоть каких-то проявлений вежливости.

— Хотела пораньше вернуться домой, чтобы просмотреть кое-какую юридическую литературу.

— Ах да, я и забыл! Это ведь ваше хобби. — В его серых глазах промелькнула язвительная насмешка. — С ужасом думаю, сколько времени вы тратите на самосовершенствование.

Да уж, мистер, с юмором у вас не богато, ехидно подумала Кэролайн, так что не взыщите, если я не падаю со стула от смеха.

— Я ознакомилась с вашим делом, но кое-что надо уточнить, — буднично проговорила она. — Необходимо сконцентрироваться на тех трудностях, с которыми мы можем столкнуться, и проработать тактику ваших выступлений.

Джастин Браун раскрыл папку и, неторопливо перебирая бумаги, спросил, ела ли она?

— Прошу прощения?..

— Вы ели? Ну, ужинали? В смысле потребляли пищу последние три часа?

— Смысл вопроса я поняла. Не ясно только, к чему он задан.

— Уже поздно. Мы могли бы выйти и поужинать. А дела можно отложить на завтра, с утра лучше работается.

— Вы что, мистер, шутить изволите?

Нет, он и не думал шутить. Кэролайн с недоумением наблюдала, как тот встал, прошел к шкафу и надел длинное пальто из верблюжьей шерсти.

— Здесь, за углом отличный итальянский ресторанчик. За мной там всегда зарезервирован столик. — Он обернулся и нетерпеливо спросил: — Так вы идете?

— Это смешно! — возмутилась Кэролайн и, остро переживая нелепость своего положения, запихнула папку в портфель. — При всем моем уважении, не могу не отметить бестактность, которую вы позволяете себе проявлять по отношению к людям.

— Не понял. По-вашему, предложение подкрепить силы чем-нибудь вкусненьким бестактнее, нежели терзать голодного человека всякими юридическими закавыками?

— Должна напомнить, мистер Браун, что я беспокоюсь о вашем деле, для чего, оторвав время от собственных занятий, сюда и пришла, — раздраженно проворчала Кэролайн.

— Можно совместить приятное с полезным. Допустим, у нас деловой ужин, за которым мы и обсудим наши проблемы. Ну, вы как? Идете, наконец?

Тон, понукания, сам звук его голоса — все это дико нервировало Кэролайн, так что ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, дабы взять свои чувства под контроль.

— Для похода в ресторан я не одета, — привела она последний довод в пользу отказа, хотя вдруг остро осознала, что пребывать здесь, в огромном кабинете наедине с этим типом тоже удовольствие ниже среднего.

— Вы так щепетильны… — усмехнувшись, сказал Джастин. — Я что-то не припомню, чтобы Джузеппе падал в обморок, завидев женщину в деловом костюме. В конце концов, двадцатый век на дворе, не в кринолины же выряжаться, чтобы сходить вечером поесть. И потом, что это вы, мисс Вэйн, вечно во всем мне перечите?

— Вечно?

— Скажем, с первой же минуты знакомства.

Мистер Браун открыл дверь, пропустил Кэролайн, и она, замкнувшись и чувствуя себя подавленной, пошла к лифту, решив вести себя дипломатичнее. Что ни говори, а это большой босс, и возражать на каждое его слово в лучшем случае бестактно, а в худшем — просто глупо. Хотя, если бы кто-то другой столь высокомерно обращался с ней, она давно поставила бы грубияна на место.

Ну вот и успокаивай себя мыслями о других грубиянах!

Путь до ресторана они проделали молча. Эта часть Лондона казалась пустынной. Здесь не было модных магазинов, и ночных клубов, вокруг которых клубится молодость, падкая до развлечений и роскоши. Да и холодновато для поздних прогулок.

В ресторане, однако, оказалось на удивление людно. Но Джузеппе, завидев мистера Брауна, тотчас приветствовал его, радушным жестом указав на столик в дальнем углу зала.

Интересно, за кого ее тут принимают, подумала Кэролайн, ловя на себе любопытные взгляды: за подружку, любовницу или за важного делового партнера, встретившегося с мистером Джастином Брауном, дабы обсудить за ужином насущные проблемы бизнеса.

Официант подал меню, дополнив его тут же колоритным устным описанием фирменных средиземноморских блюд, и Браун, даже не заглянув в меню, сразу заказал бутылку белого вина.

Кэролайн раньше нередко ходила с приятельницами или с друзьями куда-нибудь, где можно вкусно поесть. Все же это неповторимое ощущение, когда входишь в зал и чувствуешь, как мгновенно становишься объектом пристального внимания других дам, пытающихся незаметно, из-под полуопущенных ресниц, разглядеть тебя и твоего спутника. Подобный интерес всегда странно возбуждал ее. Мисс Вэйн не сомневалась в своей привлекательности, но редко вспоминала об этом. Сегодня взгляды любопытствующих были ей почему-то особенно приятны, хотя, возможно, на нее смотрели лишь потому, что она пришла с мистером Брауном.

Джастин поднял глаза, и лениво проговорил:

— Ну что? Сразу приступим к деловой части ужина? Или сначала выпьем по бокалу вина?

Почему он позволяет себе разговаривать с ней таким тоном?.. Плохо же он знает свою сотрудницу, которая не станет терпеть панибратского обращения.

— Со мной можно говорить не только о службе, — сухо ответила она. Ей казалось, что он играет с ней почище, чем кот с мышью. — Просто работа в данный момент единственная и неотложная причина нашей встречи, иначе у меня нашлись бы и другие дела.

Последней фразы мистер Браун будто не слышал.

— Так вы способны беседовать не только о службе? О чем же еще? Может, о развлечениях?.. — В этот момент принесли вино, он попробовал, кивнул и понаблюдал за тем, как официант наполняет бокалы. — Итак, если не считать чтения юридических книг и копания в судебных процессах, какие развлечения вы предпочитаете?

Джастин, сделав глоток из бокала, искоса взглянул на свою спутницу, ожидая ответа. Его, похоже, весьма забавляла ситуация.

— Вы ознакомились с личным делом Кэролайн Вэйн, — проговорила девушка, отпив вина. — А начинается оно автобиографией. Однако на тот случай, если вы не помните, сообщаю, что увлекаюсь театром, чтением и путешествиями в дальние страны. А чем предпочитаете увлекаться вы? — Она в упор смотрела на него, решив, что в такие игры должны играть оба. — О, простите, я и сама, помнится, посетив ваш кабинет, получила редкую возможность понять, какого сорта развлечения вы предпочитаете.

Неужели из нее вылетела эта фраза? Да она просто с ума сошла!

Но босс, ухмыльнувшись, невозмутимо ответил:

— Я тоже увлекаюсь театром, чтением и путешествиями в дальние страны. Хотя, должен признаться, у меня действительно есть более захватывающее хобби.

— Вот именно! — Жар прихлынул к щекам Кэролайн, и она торопливо выпила сразу чуть не полбокала вина. — Теперь, может, стоит перейти к делу? Завтра, насколько я поняла, у вас на это времени не будет. Вы ведь человек занятой, так что…

— Дорогая моя, вы, безусловно, правы. Просто я подумал, что вам приятнее будет поболтать о всяких пустяках, чтобы немного развеяться. О чем угодно, лишь бы не о работе.

— Хорошо, давайте поболтаем о пустяках. О том, например, почему, вы решили затащить меня сюда.

— Затащить? Да, мисс, умеете вы подобрать словцо!

— Прошу прощения, — сдавленно сказала Кэролайн. — Я не имела намерения грубить.

— О, не бойтесь задеть меня, мисс Вэйн. Я уважаю в людях искренность, да и в своих сотрудниках ценю прямоту.

— Для меня также предпочтительнее в разговоре с людьми опираться на перечисленные вами достоинства. Так объясните мне честно, что за игру вы затеяли? Я понимаю, конечно, вы мой босс…

— Скажите, Кэролайн, разве в общении с вами я пользуюсь преимуществами своего положения? — спросил он тихо.

— Если вы считаете, что властью по отношению ко мне не злоупотребляете, то я вас разуверять не стану. — Дурацкий разговор, подумала Кэролайн, и к тому же весьма далековат от непринужденной светской беседы. Не хватает еще все свести к выяснению отношений между начальством и служащими. — Вы хотели узнать правду, вы ее услышали, — договорила она, немного успокоившись.