Выбрать главу

Они вышли на улицу, заперли дом, ключ Штеф снова положил над дверью. В нескольких шагах от крыльца стоял новенький мотоцикл. Кери всегда завидовала обладателям таких никелированных «коней», но себе вряд ли купила бы такого — по городским улицам гонять опасно, а ездить на нем ей было некуда. У нее даже собственной машины никогда не было. Была бы, может быть, не поплыл бы кораблем.

Штеф передал Кери рюкзак. Та непонимающе взглянула на него. Мужчина хохотнул. Кери нравился его смех — легкий, негромкий.

— Тебе за меня держаться придется, — попытался объяснить Штеф. — А если рюкзак будет у меня за плечами, то тебе будет несколько неудобно обнимать меня за талию.

Кери посмотрела на свой саквояж, придумывая, как бы и его пристроить. А потом решила, что самый простой вариант — положить его между ней и Штефом и придерживать одной рукой…

До города они добрались довольно быстро. Кери поражалась, как Штеф находил дорогу по суше среди камышей и тростника. Удобный, конечно, вид транспорта мотоцикл, на автомобиле он ни за что бы не проехал до своего дома на столбах. Уже буквально спустя какой-нибудь час, распрощавшись со Штефом, Кери стояла в кассе на вокзале, покупая билет на поезд. Хоть и не хотела она ехать с пересадками, но судьба с ней сыграла злую шутку. Волей-неволей все равно придется теперь уж добираться, как получится.

Кери выкупила полностью купе — хотелось и выспаться, и быть спокойной за содержимое своего саквояжа. Переживаний ей хватило с лихвой, теперь она желала просто равнодушно созерцать пейзаж за окном, и чтобы ее никто не беспокоил посторонними разговорами. Она доберется до места, выполнит возложенную на нее работу, отчитается по ней и сразу подаст в отставку. Выигранных денег ей хватит на какое-то время, если не сильно шиковать, да и с «дедушкиной фермой» ознакомиться не помешало бы. А то, может, наследство пустячное, она тогда сразу продаст недвижимость и земли, так как фермер из нее никудышний. О том, как вести хозяйство, она имела весьма смутное представление. Хотя можно было бы и попробовать.

На этой оптимистичной ноте Кери заснула, как только поезд тронулся. Ей снился дедушкин домик на болотах и крокодилы, которых она почему-то пасла, погоняя прутиком, как гусей…

Сразу по прибытию на место Кери часть денег положила в банк под солидные проценты, часть закрыла в банковской ячейке здесь же в столице штата, немного оставила себе на карманные расходы, она привыкла жить скромно, нечего привыкать жить богато. И только документы на недвижимость по-прежнему таскала в своем саквояже вместе с документами Иона Белкара.

Работу в земельном комитете Кери удалось выполнить довольно быстро — никаких проблем и трудностей. Она сразу подготовила документы на оформление завещания на имя внука Иона Белкара, чтобы адвокат того сразу оформил его после возвращения Кери. Удалось также проверить и участок Штефа. Кери не только любила порядок в делах, но и была любознательной и дотошной. Мужчина не солгал — действительно, между землями семьи Белкар затесался крошечный участок, принадлежащий некоему Штефу Виерре. Участок, конечно, имел вполне нормальные размеры, чтобы на нем разводить крокодилов и на них охотиться, просто по сравнению с землями Белкаров, на карте он выглядел маленьким и неприметным. Попробуй, разыщи еще домик на нем?

Возвращение домой прошло без приключений. Ураган с побережья ушел снова в океан. Авиасообщение было восстановлено, пока Кери занималась делами в столице, поэтому она не стал больше испытывать судьбу и вернулась домой самолетом.

В адвокатской конторе весьма удивились решению Кери оставить службу, но возражать не стали — за воротами такие неприметные и исполнительные Кери стояли в очередь. Она также удивила свою квартирную хозяйку неожиданным сообщением, что не желает больше снимать, в общем-то, недорогое и вполне комфортабельное жилье. Та даже попыталась снизить цену, чтобы аккуратная и неконфликтная Кери не съезжала, но та только покачала головой, заявив, что она дождется расчета и покинет этот город навсегда. Не станешь же всем и каждому объяснять, что ей свалилось в руки что-то, но пока она еще не знает, что это конкретно?

 

И вот Кери стоит на привокзальной площади небольшого городка штата и рассуждает, прогуляться ли ей каких-то пять миль до «дедушкиной фермы» пешком или все же нанять такси.

Она все выяснила и узнал в местном земельном комитете, а местный адвокат подтвердил ее полномочия как землевладельца. Осталось только наяву увидеть свой дом и свои владения, как поговаривали, немалые. Просто земли здесь стоили несколько дешевле, чем в южных штатах.