Выбрать главу

В конце концов, Алексис проследила за его взглядом.

Она смотрела на лица, стоявшие там, и пыталась решить, чем они на самом деле являлись.

Большинство из них были поразительно похожи на людей.

Некоторые выглядели, как иные существа.

Она подметила тех, кто выглядел как чистокровные видящие, фейри, даже полудемоны того или иного вида. Среди последней категории она увидела по крайней мере одного колдуна, горстку взрослых вампиров и несколько человекоподобных существ со странными когтями и хвостами, которые казались ей явно демоническими.

Ещё она заметила нескольких, которые из-за их размеров и общего облика могли бы сойти за оборотней.

Однако у них у всех была одна общая черта.

Её татуировки по-прежнему светились, и её зрение Светоносной оставалось активным.

Она могла видеть серебристые липкие нити, обвивающие их ауры.

Они не были полностью поглощены ими, как те безликие твари на Голливудских холмах, но Алексис могла видеть все эти нити, ведущие в портал позади них. Она различала серебристо-металлические завитки, образующие густые скопления в середине их грудей, в их брюшных полостях и нижней части животов, даже в головах и в горле, как будто Иные захватили различные части каждого существа, превратив их в марионеток на ниточках.

Алексис переводила взгляд с одного лица на другое, ища какой-нибудь признак…

Ну, хоть чего-нибудь.

Сочувствия. Эмоций. Сострадания.

Какого-то ощущения, что они могли хотя бы видеть её.

Они все выглядели подозрительно одинаково.

Все смотрели сквозь неё, как будто она была не более живой, чем скалы или каменные лапы сфинкса по обе стороны от того места, где она стояла.

Она знала, что умрёт.

Должно быть, именно это видела Даринда прямо перед тем, как её убили.

— Прости, — сказала она, бросив на Странника лишь взгляд. — Я не должна была приводить тебя сюда.

Воцарилась тишина.

В этот момент Алексис поняла, что последняя из теней наконец вышла из портала.

Портал всё ещё светился ярким бело-синим светом, но в этом проходе больше не было теней. Дверь оставалась активной и открытой в то измерение, из которого они пришли, но теперь, как подозревала Алексис, дверь ждала, когда они пройдут сквозь неё обратно.

— Мне жаль… — сглотнув, снова начала она.

— Нет, — перебил её Странник.

Его голос стал холодным, жестоким, таким далёким, что совсем не походил на него прежнего.

— Это мне жаль, Алексис.

Она повернулась, глядя на него.

Странник ответил на её взгляд, зловеще поджав губы, и поправил пиджак на плечах, потянув за рукава под манжетами. Он продолжал изучать её глаза в этой тишине, и теперь Алексис заметила, что его глаза стали голубыми — почти такого же цвета, как у неё, но с золотыми крапинками и прожилками, блестевшими в его поразительно бледных радужках.

Он недолго удерживал её взгляд, а затем повернулся к ряду вооружённых фигур.

— Ладно, — сказал он ещё более холодным голосом. — Можете забирать её.

Глава 24. Сделка

Алексис потребовалась целая секунда, чтобы осознать слова Странника.

Она отвела от него взгляд и покосилась на приближающихся солдат, затем снова посмотрела на Странника, на выражение его лица, которое утратило абсолютно все эмоции, которые то едва заметно, то совершенно очевидно проносились по его лицу на протяжении многих часов, прошедших с тех пор, как он появился в её клубе на Сансет Стрип.

Осознав, что она всё поняла правильно, действительно поняла, уложила всё в сознании, Алексис заставила себя отвести взгляд.

Ей потребовалась вся сила воли, чтобы оторвать свой взгляд от Странника.

Она стояла в напряжении, пока толпа человекоподобных существ приближалась к ней вместе с этим странным оружием в руках.

У неё не было мечей.

У неё не было ни одного пистолета.

Не задумываясь, Алексис разжала пальцы, отпуская витки хлыста и позволяя всему, кроме массивной рукояти, упасть на камень. Отведя руку, она отступила в сторону, и оружие ручной работы издало раскатистый щелчок.

В почти безмолвном пространстве раздался громкий, оглушительный треск.

До сих пор, если не считать их голосов и этого странного, сверхъестественного гула, был слышен только звук воды — размеренное капание и журчание струек, стекающих по скалам, тихие звуки самого озера, где вода плескалась о тёмные берега, покрытые обломками вулканического камня и горных пород.