Кроме того, когда шаманы и жрецы взывали к ветру, они попросили его не трогать ни линии Наска, ни тот берег реки. А после этого долго молились о том, чтобы в будущем, в наиболее подходящий момент истории, этот город вновь восстал из песка и вернул инкам, которые будут жить в то время, их знания, мудрость и опыт. Они знали, что этот город раскроет свои тайны и даст людям особое знание, которое будет полезным всему миру.
После этого во всех храмах и пирамидах шаманы и жрецы возложили на алтари священные предметы, составив из них изображения таким образом, чтобы после того, как город вновь будет открыт, их будущие братья и сестры, глядя на эти предметы и прикасаясь к ним, узнали, что те оставлены для них, и вспомнили древние знания, мудрость и взгляды на мир.
А затем задул ветер, который нес с собой тучи песка и пыли. Эта песчаная буря бушевала многие недели, и в конце весь город был полностью занесен, так что даже самая высокая пирамида оказалась погребенной под слоем песка на глубине восемнадцати метров. Но на другом берегу реки, не более чем в ста метрах от пирамид, на линии Наска не упало ни песчинки. До сего дня они остаются первоначальными и нетронутыми, хотя сам город исчез из человеческой памяти. Испанские конкистадоры знали, что Кауачи существует, но так и не смогли найти его.
И вот пятьсот лет тому назад было решено, что этот древний город снова будет открыт и обнаружен с помощью церемонии, которую проведет «всемирный круг», то есть люди, прибывшие сюда со всего мира. Друнвало, мы считаем, что ваша группа и есть те самые люди.
И он еще раз спросил:
— Можем ли мы, мой сын и я, участвовать в церемонии, которую вы проведете?
Я повернулся к нему, так что мы оказались лицом к лицу, и сказал:
— Друг мой, не я буду проводить эту церемонию, а самая старая женщина в нашей группе. Но я не сомневаюсь, что она позволит тебе и твоему сыну участвовать в ней. В конце концов Кауачи принадлежит не нам, а вам.
На следующий день, рано утром, мы вместе с двумя новыми друзьями сели в автобус и направились в пустыню. В автобусе было только одно свободное место, но сын шамана из всех почему-то выбрал меня и сказал, что во время поездки будет сидеть у меня на коленях. Он сидел, тесно прижавшись ко мне, и у меня было ощущение, словно мы знаем друг друга всю жизнь.
Мы ехали вдоль бескрайних песчаных дюн высотой в тридцать и более метров. Чем дальше мы углублялись в пустыню, тем песка, казалось, становилось все больше и больше. Но теперь я знал, что под этим песком скрыт лучезарный город и для того времени, в котором мы живем, он будет иметь важное значение. Странное это чувство — знать о том, о чем почти никто в мире больше не знает.
Не считая реки по правую руку, деревьев и растительности, жавшихся к воде, до самого горизонта, насколько хватал глаз, не было видно ничего, кроме песка. Мой юный спутник и я, глядя на эту песчаную пустыню, без конца и края расстилавшуюся перед нашими глазами, впали в своего рода легкий транс и совершенно притихли.
Проехав километров тридцать, водитель вдруг остановил автобус у высокой дюны, возвышавшейся среди необозримого пространства песка, и заглушил мотор. Думаю, мы были в том самом месте. Выйдя из автобуса, я посмотрел на ее верхушку: там на высоте метров десяти, очищенная от песка, торчала вершина древней каменной и далеко не маленькой пирамиды. Песок здесь был глубоким, и если основание пирамиды покоилось на твердой земле, то сама пирамида, видимо, была высотой в несколько десятков метров.
Несомненно, что именно с этой пирамиды начнутся обширные раскопки и исследования города Кауачи. Если верить археологам, это была лишь самая вершина айсберга. От берега реки город тянулся вдаль и вширь, насколько хватал глаз. Мы оказались здесь в тот самый момент, когда затерянный город инков вновь возрождался к жизни.
Мы долго карабкались по горячему песку мимо очищенной вершины пирамиды к другой, чьи контуры были скрыты под песчаной дюной. Мы знали, что находится под песком. На плоской вершине дюны погуливал ветерок, и наша мать-распорядительница решила провести последнюю церемонию именно здесь, церемонию, после которой, как поведали мне ангелы, к инкам вернутся их знания, мудрость и опыт. Зрелище было настолько захватывающее, что я потерял дар речи. Видимо, не я, а сама Мать Земля направляла нашу группу.
Прямо на вершине этой огромной древней пирамиды мать разложила на песке перуанскую тканую материю и начала расставлять по четырем сторонам света предметы силы. Женщины собрались в центре, вокруг алтаря, а мужчины расположились вокруг них, защищая внутреннее пространство и самих женщин. Инкский шаман стоял вместе с нами во внешнем круге, а сына мы попросили войти во внутренний круг и стать рядом с женщинами. Пока мать готовилась к церемонии, шаман зажег в морской раковине травы и начал обходить группу, благословляя нас и очищая энергии.
В далеком прошлом церемонии в этом месте проводили женщины, сопровождая их песнопениями и речитативом. Когда наш ритуал начался, я вдруг осознал, что это первая церемония, проводимая женщинами в энергии нового цикла, который будет длиться следующие 13 ООО лет. Я был свидетелем исполнения пророчества.
И затем вновь произошло чудо. В середине церемонии над алтарем пролетел кондор, описал круг, вернулся назад и на несколько минут завис над нами, так же как и в Мачу-Пикчу. Мы нацелили в небо свои камеры.
Когда мать завершила церемонию, затронувшую очень многие уровни жизни, ее окончание стало началом нового цикла. Отныне во главе человечества встали женщины Земли, и отныне именно они будут вести нас к новым вершинам сознания, как и предсказывало пророчество.
Когда мы не спеша возвращались к автобусу, ко мне подошли шаман с сыном, и каждый из них крепко обнял меня. Они поблагодарили меня за все, но фактически, благодаря меня, они благодарили всю группу. И в этот момент кондор еще раз сделал над нами круг, на сей раз уронив перо, которое стало плавно опускаться на землю.
Перо кружилось в небе несколько минут, и трое человек из нашей группы, включая и меня, следили за ним, гадая, куда оно упадет. И то место, куда оно упало, стало еще одним свидетельством живого сознания и разумности Земли. Ибо оно опустилось на песок прямо перед инкским шаманом.
Он осторожно подобрал его, поглядел на меня, затем повернулся к сыну и вручил ему перо со словами:
— Оно твое, сын. Ты — наше будущее, и этот кондор будет помогать тебе на протяжении всей жизни. Глядя на это перо, вспоминай меня и всех своих предков, давших тебе жизнь. Все они — в тебе.
Вместе со своими инкскими друзьями я спускался с холма, испытывая невыразимую благодарность за то, что оказался участником одного из самых значительных моментов живой, волшебной истории этой третьей от Солнца планеты. Да благословит Великий Дух империю инков, и да возродится однажды ее некогда столь великая слава!
Глава двадцать первая
Вайтаха и маори из Аотеароа (Новая Зеландия)
Однажды, много лет назад, мне позвонила моя подруга индианка Мэри Тандер и спросила, нельзя ли прийти ко мне в гости с одним мужчиной из племени маори по имени Мак Рука. Этот Мак очень хочет поговорить со мной. Он считается духовным вождем маори и прибыл из Новой Зеландии специально для того, чтобы пригласить меня в свою страну, которую он называет Аотеароа.
Я рассказал эту историю в своей книге «Живи в сердце», но уделил ей не так много внимания, как она заслуживает. В то время я не знал, кем был этот человек и сколь важна для вознесения человечества его родословная. Мак обратился ко мне с просьбой посетить Новую Зеландию, сказав, что там мне откроется очень многое. Но жизнь распорядилась так, что я не мог совершить это путешествие вплоть до 2007 года. К сожалению, Мак умер в конце 1990-х годов, и я с ним больше так и не встретился.