Но ведь она не пропала. И нога скоро заживет.
Так что же расстраиваться?
– Да? – прорыдала Джинджер. – Что расстраиваться?
Она сняла поврежденную туфлю и сунула под нос Вэлу вместе с отломанным каблуком.
– Да ты хоть знаешь, сколько они стоят?
Рабочий день Вэла начался как всегда.
Он появился в офисе на пару часов позже остальных сотрудников, насвистывая песенку и безуспешно приглаживая непослушные вихры.
Вэл Брунер слыл талантливым архитектором, которого давно пытались переманить столичные конторы, суля заработки на порядок выше того, что он имел теперь. Но Вэл оставался верен своей фирме, и за это его здесь ценили. Благодаря этому он мог, например, придерживаться свободного графика, – все знали, что заказ он все равно выполнит в срок.
И никто не знал настоящей причины, по которой он до сих пор не уехал из Далтонмора…
Причины с огромными светло-серыми глазами.
Вид Вэла был не слишком офисным. Он терпеть не мог всяческие терзающие тело и угнетающие душу приспособления вроде галстуков и использовал их только в случае крайней необходимости. Что ж, пиджак для деловых случаев всегда висел в шкафу в его кабинете. Сейчас же на Вэле была хлопковая рубашка и джинсы. Творческий человек должен чувствовать себя свободно и комфортно.
– Добро утро, мистер Брунер! Звонили из «Голден билдз», они хотели кое-что уточнить по проекту торгового центра. Еще шеф просил, чтобы вы к нему поднялись, когда придете, – доложила секретарша, заглянув в свой блокнот.
– Спасибо, Линда, – кивнул Вэл и прошел в свой кабинет, чтобы надеть «удавку» и пиджак перед посещением начальства.
Для заказчика у него есть достойный ответ.
Вот они, отпечатанные на плоттере листы с лабиринтами линий, над которыми он корпел все последнее время, а рядом – белоснежный макет торгового центра «Млечный путь». Вэл вложил много труда и души в эту работу – последнюю перед долгожданным отпуском.
Интересно, зачем Вэл понадобился шефу, мистеру Шуга? Не хочет ли тот попросить его отложить отпуск из-за какого-то срочного заказа? Эта идея Вэлу категорически не понравилась. Ведь шеф сам настаивал, чтобы Вэл поехал отдохнуть именно сейчас, после того как проделал огромную работу. Чтобы на презентации мог выглядеть после отпуска как огурчик.
Да еще и выделил ему целых десять дней, не считая воскресенья… Неслыханная щедрость!
Вэл уже видел, как везет Джинджер на пикник за город, как они плещутся в теплой речке и поглощают сандвичи, лежа на траве. Ее нога зажила, и теперь они могут без устали бродить по окрестным холмам, тропинкам и мостикам…
А потом… О, что он запланировал на потом – Здорово, старик, – приветствовал его шеф, когда Вэл поднялся на этаж администрации.
– Привет, Джеймс, – кивнул Вэл, опускаясь в предложенное кресло.
Они учились когда-то в одной школе, только Джеймс Шуга был на три класса старше. Тогда, в детстве, это было существенной разницей, и Джеймс вряд ли замечал шантрапу, болтающуюся у него под ногами во время перемены.
Но теперь шеф всячески старался подчеркнуть факт старого знакомства, чтобы крепче привязать ценного работника.
– Ну что, как ты себя чувствуешь в последнюю неделю перед отпуском? – поинтересовался мистер Шуга, исподтишка наблюдая за реакцией Вэла.
– Отлично. Проект почти готов, так что буду веселиться с чистой совестью, – отреагировал тот и насторожился:
– Надеюсь, у нас не появилось ничего срочного, из-за чего мне придется отложить отпуск?
– Нет-нет, что ты, – поспешно ответил Джеймс. – Наоборот, хотелось тебя как-то поощрить… Ты уже придумал, как и где проведешь это время?
– Да, – расплылся в улыбке Вэл. – Задумал тут одну поездку… Пока не хочу рассказывать, чтобы не вспугнуть удачу.
– Фирма с удовольствием оплатит тебе дорогу в оба конца, куда бы ты ни собрался. Скажи Милли, куда летишь, и она закажет билеты.
Ты один или со спутницей?
– Со спутницей, – после секундного размышления ответил Вэл, удивленный приступом начальственной щедрости. – Спасибо, Джеймс, это приятный сюрприз…
– Да не за что, – улыбнулся в ответ шеф и кивнул, давая понять, что аудиенция окончена. – Не забудь, что сразу после твоего возвращения – встреча с заказчиком и презентация проекта «Млечный путь».
– Я помню, – усмехнулся Вэл, поднимаясь с кресла.
Много же крови ему попортил этот самый заказчик. Хочу это, хочу то, и фонтаны, и бассейны посреди торгового зала, только чтобы это не было очень дорого и чтобы здание в воздухе парило и по ночам через крышу кувыркалось. Ну ничего. Вот скоро он сдаст проект и можно будет забыть обо всем. Сейчас важнее другое: согласится ли Джинджер поучаствовать в его авантюре.
Мистер Шуга немного подождал и нажал кнопку селектора.
– Милли, – обратился он к своей личной секретарше. – Мистер Брунер уже вышел?
– Да, шеф.
– Он оставил тебе свои пожелания относительно отпуска?
– Да, мистер Брунер заказал два билета до Акапулько и обратно. Вылет двадцать шестого числа, возвращение – шестого.
Отлично! Значит, он весь отпуск проведет в Мексике? Все складывается на редкость удачно.
Мистер Шуга откинулся на спинку кресла и блаженно потянулся. Если бы донос Шона Кэшью подтвердился, это могло неожиданно помешать его планам.
– Куда-куда? – расширила глаза Джинджер.
– В Акапулько, – терпеливо повторил Вэл, отгоняя букашек, польстившихся на крошки от сайдвича.
Они сидели на большом клетчатом пледе, расстеленном на траве, и неторопливо поглощали снедь из плетеной корзинки, которую Вэл приобрел специально для этого случая.
Пикник в живописном месте за городом – все, как хотел Вэл. Джинджер явно наслаждалась предложенной программой – и прогулкой по окрестностям, и видом ручейка с замшелого горбатого мостика, и обедом на свежем воздухе… Видя, что красотка находится в прекрасном расположении духа, Вэл Брунер решился изложить ей свое предложение раньше, чем они закончат трапезу и сядут в ее блестящий «форд-сандерберд» цвета мокрой брусники.
– А потом – морская прогулка по парусом вдоль побережья, – продолжал Вэл. – Мы возьмем напрокат небольшую яхту, и ты ощутишь себя в роли настоящего морского волка…
Ты же сама хотела подышать свежим воздухом?
– Да, но… – растерялась она. – Я думала, ты имеешь в виду этот пикник или нечто в том же духе.
– Считай, что это просто очень большой пикник, – обезоруживающе улыбнулся Вэл.
Я с Вэлом в романтической поездке? Да еще и под парусом, среди буйства неукротимых волн? – спросила себя Джинджер. Хороший из меня «морской волк»… А если я ноготь сломаю?
А мыться там как, на этой яхте? Он же, наверное, имеет в виду крохотную скорлупку, а не многотонную белоснежную красавицу со всеми удобствами?
Не растаешь, возразил ей суровый внутренний голос, который помнил еще «доалексовы» времена. Когда тебе еще представится такая возможность? Да и что ты будешь делать одна в этом чертовом городишке, когда Вэл уедет?
Терпеть все эти взгляды вчерашних «друзей»?
Никогда еще они с Вэлом не встречались так часто, как в это тяжелое для нее время. Сердце Джинджер учащенно забилось. Она никогда раньше не воспринимала его как мужчину, как потенциального партнера. Друг младшего брата ее мужа сам был для нее почти как брат. А что, если совместное путешествие сблизит их сверх того рубежа, который она изначально установила в этих отношениях?
Да ну, какие глупости, тут же одернула себя Джинджер. Мы слишком разные. Я столько лет вращалась в элитарных кругах, регулярно бывала на светских приемах у мэра, а мистер Брунер… Вся его одежда стоит дешевле, чем один мой бюстгальтер. Что с того, что у него есть какой-то достаток? Он начисто лишен светского шика и лоска!
Ладно! В конце концов, что я теряю? – подытожила она, Я потеряла уже почти все, что могла…