Выбрать главу

У семьи Фейрчайлдов была трепетно оберегаемая тайна, которую знали все вокруг. Отец Макса и Ферн, Генри Фейрчайлд, владелец сталелитейных предприятий в четвертом поколении, был мот и пустил по ветру большую часть некогда огромного состояния. В отличие от своих практичных и смекалистых предков Генри обладал талантом выбрать самое гибельное из всех возможных решений, например, вложить средства в акции интернет-компании, оказавшейся мыльным пузырем. А потом в возрасте 53 лет у него хватило безответственности умереть и оставить семью в весьма стесненных обстоятельствах в самой обычной восьмикомнатной квартире на углу 82-й улицы и Парк-авеню.

Какие-то средства у них, конечно, были. По правде сказать, Фейрчайлды тратили в год больше, чем многие мечтали бы заработать за всю свою жизнь. Никому из них не пришлось мыть унитаз, подшивать размахрившиеся внизу брюки и выгуливать собственную таксу, если той вдруг приспичит в неподходящее время. Они все еще частично сохраняли влияние и власть, которые когда-то олицетворяло их имя. Так что не все еще было потеряно.

Но у богатых своя подвижная шкала, согласно которой определяется высшая степень благосостояния. И Фейрчайлды из-за бездарности Генри скользнули по этой шкале вниз. На Макса рассчитывать не приходилось, он точно не восстановит семейное состояние, Фернанда все еще жила дома с матерью и ужасно по этому поводу злилась. На днях ей пришлось попросить у босса прибавку. Просто другого выхода не было. Далось ей это нелегко. Когда тебе за тридцать и ты не замужем, просить особенно неприятно.

— Лейт-стрит, между улицами Гудзон и Берик, — сказал Макс таксисту. Сестра и мать мрачно молчали.

Суммируя все вышесказанное: Фернанде нужно выйти замуж, немедленно, желательно сию минуту, а порядочные женихи уже обходят ее стороной. Какое счастье, что люди разводятся, единодушно считали мать и дочь. Слухи о том, что чей-то брак дал трещину, буквально окрыляли их. Когда они узнали, что от Паркера ушла жена к своему ведическому астрологу и уехала с ним в Аризону, чтобы жить “простой жизнью”, они не могли скрыть ликования. “Скатертью дорожка”, — думала Фернанда, с алчностью стервятника устремляясь к вожделенной жертве.

Теперь ей только надо поспеть туда первой.

Глядя, как уезжает второе за вечер уведенное у нее из-под носа такси, Люси Джо не могла больше сдерживать слезы. Она брела от 68-й улицы под дождем и чуть не падала от усталости, голые промокшие ноги были ледяными, губы посинели. Через несколько минут возле нее остановилась еще одна машина, но обида, которую ей нанесли, была слишком глубока. Сквозь залитое дождем стекло замелькали, сливаясь, красные и желтые огни города, и Люси Джо откинулась на спинку заднего сиденья. События нынешнего вечера крутились в ее мозгу, точно сцены из фильма ужасов. Когда она провалилась сквозь подиум, рухнул и весь ее мир. Она была унижена перед толпой своих кумиров. Ее выжили с работы, которую она в общем-то терпеть не могла, но теперь придется умолять, чтобы ее взяли обратно. А потом эта богатая стерва Корнелия — как ее там? — нагло перехватила такси. Ее оскорбил совершенно незнакомый мужчина, сделав ей непристойное предложение, и наконец во второе такси вскочил хам мальчишка.

Люси Джо прижалась затылком к серой искусственной коже. Кожа была мокрая и скользкая — после предыдущего пассажира, но какая ей разница. Ее бил озноб и не давала покоя ноющая боль в спине. И еще у Люси Джо кружилась голова — как в первые дни, когда она приехала в Нью-Йорк и ничего не могла понять в этом городе.

— Девять долларов, — сказал таксист, когда они подъехали к белому оштукатуренному зданию без лифта, которое она назвала своим домом. Люси Джо дала таксисту десять и заглянула в кошелек: сколько у нее там осталось?

Сунув руку в карман за ключами, Люси Джо чуть не обрезалась о визитную карточку, которую дал ей Уайет Хейз. “Разве что я совсем сойду с ума…” — подумала она, отпирая дверь.

Глава 8

— Теркс и Кайкос? Это же так романтично!

— Говорят, там красиво, — сказала Элоиза Карлтон в телефонную трубку, не зная, как отозваться на восторженное восклицание своей матери. Она заглянула в битком набитую гардеробную, поднялась на цыпочки, чтобы достать чемодан с верхней полки. — Трип говорит, мы будем жить прямо на берегу…

— И что же? Ты думаешь, там все и произойдет? — неисправимая оптимистка Рут Карлтон чуть не оглушила дочь своим вопросом.

Элоиза отнесла телефон подальше от уха. За столько-то лет мама могла бы и усвоить, что иногда короткий отдых на сказочно прекрасном острове — это всего лишь короткий отдых на сказочно прекрасном острове, и никакими кольцами и предложениями тут не пахнет.