Выбрать главу

Тя поклати глава отрицателно.

— Какво ще кажеш да обядваш с мен? — попита той.

Тя се усмихна. Харесваше Джей:

— С най-голямо удоволствие.

— Добре. — Той стана. — Имам само да уредя някои неща. Ще се върна веднага.

След като той се отдалечи, Линда бързо извади своята пудриера с огледало. Огледа внимателно лицето си и добави червило. Искаше да изглежда поне малко по-очарователна, но вече се беше облякла скромно за пред съда. Джей беше много привлекателен мъж. Откакто се раздели с Дейвид беше излизала само веднъж с мъж, отчасти защото адвокатът й я беше предупредил да не ходи с мъже и отчасти защото нямаше никакво желание да го прави. Епизодът с Пол беше оставил своята следа и тя предпочиташе да си стои у дома или да посещава семейни приятели. Вечерта, когато беше излязла с друг, се превърна в истинско отегчение. И по закона на максималната гадост партньорът й беше очаквал тя да легне в леглото с него.

Разведените, разбра тя от него, обикновено включвали секса сред вечерните мероприятия.

Джей, се върна и седна на масата.

— Всичко е наред. Къде би искала да хапнем?

Решиха да останат там, където са. Преместиха се в ресторанта, където Джей я развличаше със забавни анекдоти за светския живот и невинни клюки за различни хора. Когато бяха преминали към кафето, взе ръката й в своята и каза:

— Мили Боже, колко е хубаво да си с някого, който има мозък, а не само тяло. Знаеш ли, Линда, аз наистина те харесвам, ти си толкова приятна личност.

Тя се усмихна малко стегнато. Не искаше Джей да си мисли за нея като за някаква хубава личност. Хубава беше толкова тъпа дума — предизвикваше образа на някоя дамска дреха или обувки. Той погледна часовника си:

— Брей, почти е три часа, трябва да хуквам. — Извика за сметката. — Да те закарам до гарата? С колата на студиото съм.

— Не, не съм ти на път. Мога лесно да си хвана такси.

— Щом настояваш. Тогава ще те изпратя до таксито.

Излязоха от ресторанта и минаха през фоайето, където Джей беше спрян от двойка, която се навърташе там. Жената беше висока, руса и красива. Мъжът — нисък, набит и червендалест.

Мъжът каза:

— О, мистър Гросман, съжалявам, че не можахте да обядвате с нас. Това е моята клиентка, мис Сюзън Стендиш.

Мис Сюзън Стендиш се усмихна на Джей. Имаше много малки бели зъби и изглеждаше още по-хубава, когато се усмихнеше. И Джей й се усмихна. Линда видя как очите му потрепнаха от интерес, когато плъзна поглед по мис Стендиш. Високите хубави блондинки очевидно бяха негов тип.

— Веднага ще се върна — каза той и отведе Линда до изхода. Не каза нищо за двойката, която очевидно беше настоявала да обядват заедно. Целуна я по бузата. — Хайде да се видим пак така някога. Кога ще се прибереш.

— Благодаря ти за чудесния обяд, Джей. Ще си бъда у дома в понеделник.

Помогна й да се качи в спрялото такси.

— Ще ти се обадя тогава — обеща той.

Телефонът звънна и Клаудия се протегна лениво през леглото да вдигне слушалката. Говори кратко и затвори ухилена.

— Мили — каза тя на Джайлз, — довечера можем да си прекараме добре. Дейвид няма да се прибере до късно!

Джайлз каза:

— Тогава какво чакаме? Да си направим парти. Хващай се за телефона. Първо се обади на магазина за алкохол.

Започнаха да се обаждат на различни познати, както им падне. Джайлз казваше:

— Спомняш ли си онова ексцентрично малко момиче, което винаги носеше ония високи тесни черни ботуши… — и те я издирваха чрез други техни познати, увличайки в партито дузина покрай търсенето на момичето.

Клаудия се преоблече в неотразим гащеризон от сребърно ламе. Джайлз дремна, отпуснат в разперена поза на леглото й. В девет часа хората започнаха да пристигат. Докато Дейвид се обади втори път, партито вече вървеше на пълни обороти. Клаудия беше съвсем пияна. Дори не позна кои са половината от хората. Музиката беше толкова силна, че наемателите на апартамента, намиращ се под техния се оплакаха три пъти по телефона. Накрая спряха да се обаждат, когато една млада дама с красноречив език им каза точно какво да направят, с най-големи подробности. В момента, когато се обади, тя заемаше пружинираща поза върху един чистач на прозорци в извънработно време върху дивана, пред очите на всички.

— Страхотно парти! — рече Джайлз. — А какво ще стане, ако си дойде голямото татенце35?

— Голямото татенце или трябва да се присъедини към забавата, или може да си излезе веднага пак навън.

— Мила моя любима изгора — колко божествено от твоя страна, че ме покани!

вернуться

35

Голямо татенце (Big daddy) — игра на думи — означава още важна особа, „голяма клечка“. — Б.пр.