Выбрать главу

Джини изпусна дълга въздишка.

— Няма да те напусна. Алекс. Не се страхувам от смъртта, но се страхувам да остана десет години в затвора. Зная, че няма да го понеса. Няма да те напусна.

Изведнъж един глас започна да бучи във високоговорител.

— Хей! Вие горе! Двамата! Предайте се! Знаем къде сте! Не правете глупости и слезте!

— Чакай ги тук, Джини! — замоли Китсън.

— Не! Аз говоря сериозно.

Китсън се наведе над нея. Притисна я силно в своята прегръдка.

— Спомняш ли си какво казваше Франк: светът ще бъде за нас. Той, може би, имаше право, само че не се отнася за този свят, а за един друг. Да отидем да видим!

Взе я за ръката и станаха заедно.

Погледите им стигнаха до пътя, където полицаи и войници се бяха разгънали във верига, готови да се прикрият. Техните пушки бяха насочени към двата силуета, които се издигаха на върха на каменния пилон.

— Ето! — извика Китсън, чийто глас достигаше слабо до ушите на преследвачите. — Пристигаме!

Той изгледа Джини.

— Готова ли си?

Тя му стисна силно ръката.

— Опитай се да не ме изпускаш, Алекс! — замоли тя. — Да! Аз те следвам…

Дебнещите войници видяха как те прекрачват ръба на скалистата платформа и падат към тях, въртейки се, в бездната.

Информация за текста

© 1959 Джеймс Хадли Чейс

© 1992 Иван Петков, превод от английски

James Hadley Chase

The World In My Pocket, 1959

Сканиране, разпознаване и редакция: Светослав Иванов, 2007

Публикация:

Джеймс X. Чейс. СВЕТЪТ Е В МОЯ ДЖОБ

роман

Първо издание

Превод — Иван Петков

Редакция — Николай Станев

Предпечатна обработка — ComSy’54

Художник — Бр. Брайков

Оформление — Л. Братованов

Формат: 32/84/108; печатни коли 12; издателски коли 12,44

ISВN 954-8201-02-х

Издава — Астра-ВЗ, 1992

Печат — ДФ „София Принт“

James Hadley Chase. THE WORLD IN MY POCKET

Dawid Hidman Ltd.

c/o Prava i prevodi, Beograd

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/4628]

Последна редакция: 2007-12-29 16:14:56