Выбрать главу

Глава 27

Безопасность может стать и очень утомительной, особенно если она сопровождается неудобной постелью в плохо проветриваемой комнате. Жена сержанта уступила ей свою спальню, а сама ушла ночевать к родственникам.

Мэри чувствовала себя смертельно усталой. Но как только голова коснулась подушки, куда надевались вся ее усталость и желание спать. Девушка с полчаса полежала, пытаясь уснуть. Считала овец, составляла список, что купить, сочиняла истории, но спать хотелось все меньше и меньше. Мэри встала, зажгла свет и надела халат.

Она надеялась, что стоит подняться, как ее снова потянет ко сну. Но ошиблась. Девушке вдруг неудержимо захотелось в свои уютные комнатки в отеле, и она стала быстро одеваться. Телефона в квартирке не было, но Кремень Смит позволил ей вести себя в участке, как дома. Она знала, что стоит ей только спуститься и обратиться к дежурному, ее тут же свяжут с инспектором.

Мэри чувствовала себя ужасно неблагодарной, хотя, сказать по правде, нисколько не мучилась угрызениями совести она ведь не напрашивалась года. Для себя же давно решила, что опасность, которую представлял Бинни, явно преувеличивали. Кремень сам говорил, что теперь, когда на Бинни началась охота, ему не до девушки.

Оставив записку хозяйке, Мэри надела пальто и спустилась вниз. Инспектора, которому ее поручили, не было — он отправился проверять патрули. А дежурного сержанта он, видимо, не предупредил, что у них особенная гостья. И что ее нельзя ни на миг выпускать из виду. Сержант при имени Кремня Смита стал сама любезность.

— Его в Скотленд-Ярде нет, мисс. Скажу больше — с ним случилась какая-то неприятность. Мы получили специальное распоряжение искать его.

У Мэри широко открылись глаза.

— Искать его? Он исчез?

Сержант вспомнил, что первая заповедь констебля — держать язык за зубами, и от ответа уклонился.

— Это как-то связано с Бинни? — настаивала девушка.

Сержант замялся. Прошло какое-то время, прежде чем Мэри смогла его разговорить.

— Д-да… В управлении считают, что Бинни куда-то увез его и, может быть, убил. Звучит, конечно, дико: убийца похитил инспектора уголовного розыска. Но ведь так оно и вышло!

В словах сержанта Мэри уловила ехидство. Она подняла удивленные глаза. Девушка не знала о вечном соперничестве двух ветвей столичной полиции — носивших и не носивших форму.

— Как можно похитить Кремня Смита? Это даже звучит глупо, согласитесь. Лично я думаю, все это чепуха! — резко возразила она.

Сержант пожал плечами.

— Сожалею, но похоже, так оно и есть. Сейчас разыскиваем обоих…

Мэри попросила сержанта заказать такси, и парень снова заупрямился:

— Я отвечаю за полицейский участок, и у меня времени на то, чтобы ловить посетителям такси, не бывает!

Но девушка продолжала настаивать, и он сдался, позвонил на стоянку такси. Через пять минут Мэри уже ехала в Скотленд-Ярд.

Она добралась до управления, когда все машины уже разъехались на поиски Кремня. Ее провели к старшему инспектору. Он мало что мог сообщить, зато засыпал ее отеческими советами отправляться спокойно спать. Он явно торопился от нее избавиться и слегка смутился, когда девушка спросила, можно ли ей остаться в Скотленд-Ярде до получения каких-либо вестей.

— На вашем месте, мисс Лейн, я ни о чем не беспокоился бы. На тридцать миль вокруг Лондона на всех дорогах стоят наши заграждения. Я уверен, что Кремень скоро объявится. Он ведь непредсказуемый. Не удивлюсь, если сейчас откроется дверь, и он появится на пороге.

Тем не менее девушка была настроена решительно, и инспектор провел ее в кабинет Кремня. В комнате стояла тишина, и теперь, когда первое возбуждение ночи миновало, Мэри поняла, как устала и как глупо было с ее стороны оставить пусть даже неудобную постель. Она села за стол, оперлась щекой на ладошку и вскоре почувствовала, что дремлет. Немного погодя она погрузилась в то тревожное полубессознательное состояние, которое близко ко сну.

Хлопнула дверь, и Мэри тут же открыла глаза.

— Идите домой, мисс Лейн, — сказал старший инспектор. — Мы нашли Кремня; как я понял, он серьезно ранен.

— О, Боже! Надеюсь, не смертельно?