Выбрать главу

Спасибо?Как если бы я дала ему бутерброд или что — то ещё? Я разрешила ему пить свою кровь! У нас был секс с сумасшедшим оргазмом! А меня похлопали по плечу и поблагодарили?

Как друга.

Глава 6

Я решила спать в облике ягуара, поэтому была готова к неожиданностям. Когда солнце начало садиться, я обследовала окрестности еще раз, ища намеки, на вампиров которые должны вернуться после захода солнца. Не обнаружив никаких признаков опасности, я вернулась назад, обратилась в человека и доела остатки еды, ожидая, когда Майкл проснётся.

После того как мы уберемся от сюда сегодня вечером, моя жизнь вернется в нормальное русло. Спокойная работа, спокойные дни и тихие ночи в одиночестве. Нормальная и одинокая. Майкл продолжить убегать, так как вампиры узнали, что он в Форт-Уорт.

Он снова появился в моей жизни и тут же должен уйти. Теперь, когда я могу встречаться и спать с ним. Прикоснуться к нему и не беспокоиться о том, что моя страсть подвергнет его опасности. Я дотронулась до губ, думая о его поцелуе. Мои пальцы двинулись к шее, где не было никаких признаков укуса. Он прав — было замечательно.

Скольких он кусал, с тех пор как мы расстались? Я ненавидела даже саму мысль, что задавала себе подобный вопрос, как будто имела на Майкла какие-то права.

Это просто страх перед вновь вспыхнувшей страстью. С таким же успехом можно обвинить вампира в том, что он источает афродизиак. Но правда заключалась в том, что я хотела Майкла и взяла. Вот так, всё просто.

Вечером, когда он проснулся, его глаза светились, а улыбка сияла. Он посмотрел на меня и, протянув руку, позвал.

— Руби.

Я поднялась, поправляя одолженную рубашку.

— Нет времени на болтовню. Мы должны убраться отсюда как можно быстрее. Пока у нас есть фора перед плохими парнями.

Майкл поднялся, с непроницаемым выражением лица: — Нам нужно поговорить.

— Не сейчас, — ответила я раздраженно. — Майкл, пожалуйста. Я не хочу застрять на этом пыльном, старом, мясоперерабатывающем комбинате навсегда.

— Конечно, — по его сухому, гневному тону было очевидно, он решил, что я его отшила.

Может, так и было. Друзья не относятся друг к другу слишком сентиментально после секса, разве не так? Я начала быстро расстегивать рубашку.

— Где твое ближайшее убежище?

— Юго-западный район, угол I-35. С другой стороны центра города. Не очень хороший район, но идеальное место для укрытия.

— Ладно, сначала до него доберемся. А потом решим, что делать. — Я сняла рубашку и протянула ее Майклу. На этот раз он отвел взгляд от моей наготы, и мне по какой-то причине стало больно. Почему секс должен все испортить? — Я в обличье ягуара. А ты станешь моим хозяином. Я нашла полоску ткани, которая сойдет за ошейник и поводок, так что буду твоим экзотическим домашним животным, хорошо?

Он нахмурился.

— Но это, же для тебя унизительно.

— Неважно, — возразила я. — Зато даст шанс защитить тебя, если понадобится, и я смогу использовать животные инстинкты. Вдобавок, так будет проще, чем прогуливаться по улице обнажённой, — я опустилась на колени, чтобы снова перекинуться.

— Руби, — участливо начал он.

Я резко выпрямилась, сердце заколотилось с надеждой. Он собирается сказать мне, что чувствует?

— Да?

Майкл ласково улыбнулся.

— Спасибо тебе. За все.

Я бы с удовольствием задушила его. Но присела и начала перекидываться.

* * *

Люди бросались в разные стороны от тротуара при виде моего ягуара. Майкл просто улыбался и вел себя так, будто всегда брал с собой большую кошку на вечернюю прогулку.

Я надеялась, что ярко-розовый бант, сооруженный из негодной одежды, немного смягчит страх. Это смотрелось нелепо, и мне было смешно носить его, так что я надеялась, он все же перекроет весь ужас.

Мы свернули в переулок, я продолжала охранять Майкла, пока он вытаскивал ключ из бумажника, а затем набрал код. Дверь приоткрылась, и Майкл кивнул мне.

— Входи.

Я быстро перекинулась обратно в человека и последовала за ним.

Мы вошли в мясную лавку, и у меня потекли слюнки от всеобъемлющего запаха мяса. Даже притом, что оно было в холодильнике, я все равно чувствовала его, как кровь насквозь пропитала упаковку, все. Это как посетить буфет.

— Нам назад, сюда, — указал Майкл, заходя за прилавок.

Я уставилась на камеры безопасности и скрестила руки на груди.

— Разве это не будет проблемой?

— О, э-э. — Майкл остановился, почёсывая голову. — Думаю, будет. Не переживай, я оставлю записку менеджеру.

— Он не удивиться, почему тебя нет на камере, а я есть? Обнажённая, я бы добавила?

— Длинную записку, — поправил Майкл, потом жестом предложил следовать за ним. — Пойдём.

Неохотно, я последовала.

Майкл вошёл в морозильную камеру для мяса, и я следом за ним на цыпочках. Он переместился к дальней стороне морозильника и начал щарить рукой вдоль дальней стены.

Я взглянула на огромные говяжьи тушки, висящие на крюках, и свиную разделанную грудинку на стеллажах. Вау. Выглядело... аппетитно.

Мысль вызвала у меня отвращение даже, если в животе заурчало. Мой ягуар не придирчив, но человеческой сущности не нравилась мысль грызть сырое мясо.

— Нам сюда. Майкл нащупал шов в стене и нажал на невидимую панель.

Стена отъехала со щелчком, и по ту сторону обнаружилась темная комната. Я последовала за Майком и удивилась, что это была прихожая, такая же холодная как холодильник с мясом.

В комнате не было ничего кроме двери на противоположной стене и числовой панели.

— Код 1129, — произнес он, набирая цифры. — На случай, если тебе надо будет вернуться в то время, как я буду в отключке.

— 1129? Это дата моего рождения.

Он оглянулся на меня, легкая улыбка осветила его лицо.

— Совпадение.

Ага, как же. Я вернула ему скептический взгляд, когда он повернулся к двери. Панель просигналила, принимая код, дверь щелкнула и открылась. Майкл придержал ее для меня.

Если я ожидала увидеть что-то удивительное по другую сторону, то была очень разочарована.

Мягкое кресло, телевизор с плоским экраном на стене, под ним игровая приставка на полу и односпальная кровать у дальней стены комнаты. Постель была смята, а комната мала — может быть двенадцать на восемь футов.

Она также не была теплой. Я потерла руки, оглядываясь кругом.

— Это и есть твоя безопасная комната?

— Одна из нескольких, — он двинулся вперед, схватив DVD со стула, поставил их на стойку рядом. — Я перемещался в надежде, что Марайя решит, будто я ушел и все поймет, но она, кажется, не обращает внимания.

— Она, кажется, не очень хороша в этом, — согласилась я, потирая руки. — Одежда?

Он выглядел пораженным.

— Здесь нет одежды. Для меня это довольно новая ситуация.

Я старалась не обращать внимания на холод. Как оборотень, я довольно не восприимчива к холодной погоде, но я голая и немного мёрзла, даже с метаболизмом оборотня.

— Тогда не возражаешь, если я заберусь под твое одеяло?

— Чувствуй себя как дома.

Я нырнула под одеяла и обернула их вокруг тела, заметив, что Майкл пристально следил за мной.

— Ты опять голоден?

— Я в порядке, — ответил он слишком поспешно. — А ты?

— Голодна, — призналась я. — И все это мясо через две комнаты не помогает.

Он усмехнулся.

— Тебе нравиться есть сырое мясо?

— Не то, чтобы сырое, но если я достаточно проголодалась, то и оно сгодится.

Майкл указал на холодильник.

— Там есть готовые сэндвичи.